Motorola MBP621 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MBP621:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de usuario
Monitor de bebés de vídeo digital
Modelos: MBP621, MBP621-2, MBP621-3, MBP621-4, MBP621-S
Las funciones descritas en este manual de usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola MBP621

  • Página 1 Manual de usuario Monitor de bebés de vídeo digital Modelos: MBP621, MBP621-2, MBP621-3, MBP621-4, MBP621-S Las funciones descritas en este manual de usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
  • Página 2 Conserve el comprobante de compra original (con fecha). Para poder disfrutar de la garantía de su producto Motorola tendrá que facilitar una copia de su comprobante de compra (con fecha) para confirmar el estado de la garantía. Para disfrutar de la garantía no es necesario registrarse.
  • Página 3: Descripción General De La Unidad Para Padres

    Descripción general de la unidad para padres IZQUIERDA/- < Pantalla LCD Indicador de nivel de batería Mientras está en un menú, pulsar para Encendido cuando se está cargando la elegir la opción situada en el lado batería de la unidad para padres. izquierdo.
  • Página 4: Iconos De La Pantalla De La Unidad Para Padres

    Iconos de la pantalla de la unidad para padres Estado de conexión indica que se detecta una intensidad de señal potente entre la unidad para bebés y la unidad para padres. indica que se detecta una intensidad de señal moderada entre la unidad para bebés y la unidad para padres.
  • Página 5: Descripción General De La Unidad Para Bebés

    Descripción general de la unidad para bebés Objetivo de la cámara Panel de teclas de control Luces de infrarrojos EMPAREJAR 4 LED infrarrojos para la iluminación de Mantener pulsada para emparejar con la la visión nocturna. unidad para padres. Indicador de encendido/vínculo Botón de ENCENDIDO/APAGADO Encendido de forma fija cuando la unidad Mantener pulsada para encender y...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Índice 1. Instrucciones de seguridad............... 7 2. Primeros pasos ..................10 Conexión de la unidad para bebés a la alimentación......10 Instalación de la batería y conexión de la unidad para padres a la alimentación....................11 Presilla de cinturón/soporte en la unidad para padres ......12 3.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    1. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Riesgo de estrangulamiento: los niños se pueden ESTRANGULAR con los cables. Mantenga el cable fuera del alcance de los niños (alejado más de 1 metro). Nunca utilice cables de extensión con adaptadores de CA. Solo utilice los adaptadores de CA proporcionados.
  • Página 8: Configuración Y Uso De La Cámara

    CONFIGURACIÓN Y USO DE LA CÁMARA: • Coloque la unidad para bebés en la ubicación que proporcione la mejor vista posible de su bebé en su cuna. • Coloque la unidad para bebés en una superficie plana, como por ejemplo un vestidor, un armario o una estantería, o monte la unidad en una pared de forma segura utilizando las ranuras situadas bajo el soporte.
  • Página 9 • No toque los contactos de conexión con objetos afilados ni metálicos. • Conecte los adaptadores de corriente a tomas eléctricas a las que resulte sencillo acceder. PRECAUCIÓN Existe riesgo de explosión si se sustituye la batería por un tipo incorrecto. Deshágase de las baterías gastadas siguiendo las instrucciones.
  • Página 10: Primeros Pasos

    2. Primeros pasos Conexión de la unidad para bebés a la alimentación ENTRADA DE CC CONECTOR DE CC 1. Inserte el conector de CC del adaptador de corriente con el conector de CC más pequeño en la entrada de CC situada en el lateral de la unidad para bebés.
  • Página 11: Instalación De La Batería Y Conexión De La Unidad Para Padres A La Alimentación

    Instalación de la batería y conexión de la unidad para padres a la alimentación Se incluye un pack de batería recargable que debe estar montado, para que la unidad para padres pueda moverse sin perder el vínculo y la imagen procedente de la unidad para bebés.
  • Página 12: Presilla De Cinturón/Soporte En La Unidad Para Padres

    a otra ubicación. Presilla de cinturón/soporte en la unidad para padres Posición de Posición de presilla del cinturón sobremesa 1. La presilla de cinturón/soporte se fija a la parte trasera de la unidad para padres, y se engancha en las ranuras de bloqueo de cada lado. NOTA Solo encajará...
  • Página 13: Utilización Del Vigilabebés

    3. Utilización del vigilabebés Lea estas instrucciones detenidamente, y recuerde que este vigilabebés está diseñado únicamente como ayuda. No sustituye a una supervisión paterna adecuada y responsable. Encendido y apagado de la unidad para bebés • Mantenga pulsado para encender la unidad para bebés. El indicador de Encendido/Vínculo se enciende.
  • Página 14: Ajustar El Volumen Del Altavoz De La Unidad Para Padres

    Ajustar el volumen del altavoz de la unidad para padres Puede ajustar el volumen del altavoz desde Volumen 1 hasta Volumen 5, o desactivarlo. • Pulse en la unidad para padres cuando no esté en uso. Cuando el volumen del altavoz está desactivado, en la pantalla se muestra Ajuste del brillo de la pantalla LCD de la unidad para padres Puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad para padres desde el Nivel 1 hasta el Nivel 5.
  • Página 15: Ajuste De La Unidad De Temperatura

    Escuchará un pitido cuando la pantalla se encienda o apague debido a la activación por sonido. Ajuste de la unidad de temperatura Puede ajustar la unidad de temperatura de la unidad para bebés. 1. Pulse cuando la unidad para padres no esté en uso. 2.
  • Página 16: Hablar A Través De La Unidad Para Bebés

    padres antes de poder usarla. Para emparejar y sustituir una unidad para bebés: 1. Pulse cuando la unidad para padres no esté en uso. 2. Pulse para elegir < > 3. Pulse para elegir una ranura de unidad para bebés que desee y, a continuación, pulse .
  • Página 17: Eliminación Del Dispositivo (Información Medioambiental)

    4. Eliminación del dispositivo (información medioambiental) Al final del ciclo de vida del producto, no deberá eliminar este producto junto con los residuos domésticos convencionales. Trasládelo hasta un punto de recogida destinado al reciclaje de dispositivos eléctricos o electrónicos. El símbolo que aparece en el producto, en el manual de usuario y/o en la caja así...
  • Página 18: Limpieza

    5. Limpieza Limpie el Vigilabebés con video digital con un paño ligeramente humedecido o con un paño antiestático. No utilice nunca agentes de limpieza ni disolventes abrasivos. Limpieza y cuidados • No limpie ninguna de las piezas del Vigilabebés con video digital con disolventes ni productos químicos, esto podría provocar daños permanentes al producto, y no cubiertos por la garantía.
  • Página 19: Solución De Problemas

    6. Solución de problemas El indicador de encendido de la unidad para padres no se enciende • Asegúrese de que la unidad para padres esté encendida. • Asegúrese de que el pack de batería incluido esté correctamente instalado, y de que no esté gastado. •...
  • Página 20: No Es Posible Ver La Imagen De Vídeo Del Objeto Desde La Unidad Para Padres

    No es posible ver la imagen de vídeo del objeto desde la unidad para padres • Puede que el ajuste de brillo del LCD esté ajustado a un nivel excesivamente bajo. Intente aumentar el nivel de brillo. Consulte más información en el apartado 3.5.
  • Página 21 El pack de batería de la unidad para padres se queda sin carga rápidamente • Puede que el ajuste de brillo del LCD esté ajustado a un nivel excesivamente alto. Intente reducir el nivel de brillo. Consulte más información en el apartado 3.5.
  • Página 22: Información General

    Sujeto a las exclusiones presentes a continuación, BINATONE garantiza que este producto (el "Producto") o accesorio certificado (el "Accesorio") de marca Motorola vendido con este producto ha sido fabricado libre de fallos en materiales y en la mano de obra con un uso de consumo normal durante el periodo especificado a continuación.
  • Página 23: Qué Otras Limitaciones Existen

    CONSUMIDOR, Y SE PROPORCIONA EN LUGAR DEL RESTO DE GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA MOTOROLA NI BINATONE SERÁN RESPONSABLES, NI POR CONTRATO NI POR AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA) DE DAÑOS SUPERIORES AL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO O ACCESORIO EN CUESTIÓN, NI DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ACCIDENTAL, ESPECIAL O...
  • Página 24: Productos Cubiertos

    MOTOROLA ni a BINATONE., están excluidos de la cobertura. Uso de Productos y Accesorios de marcas que no sean Motorola. Esta garantía no cubre aquellos defectos o daños derivados del uso de Productos, Accesorios o cualquier equipamiento periférico que no sean de la marca Motorola o no estén...
  • Página 25 (b) sellos rotos o que presenten evidencia de modificación; (c) no coincidencia de números de serie de placa; o (d) piezas o carcasas no conformes o que no sean de la marca Motorola. Servicios de comunicación. Los defectos, daños o los fallos de Productos o Accesorios derivados de servicios o señales de comunicación a los que puede...
  • Página 26 Binatone Telecom Plc 1 Apsley Way London NW2 7HF, United Kingdom. Declare under our sole responsibility that the following product Type of equipment: Digital Baby Monitor MBP621, MBP621-2, MBP621-3, MBP621-4, MBP621-S Model Name: Country of Origin: China Brand: Motorola complies with the essential protection requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC on the...
  • Página 27: Especificaciones Técnicas

    8. Especificaciones técnicas UNIDAD PARA BEBÉS: Frecuencia 2407,5 - 2475 MHz Canales Temperatura de 5 ºC - 45 ºC (41-113 ºF) funcionamiento Sensor de imagen CMOS a color de 0,3 megapíxeles Lente f 3.6mm, F 2.4 LED de infrarrojos 4 unidades Adaptador de Entrada 100-240 V CA, 50/60 Hz, 150 mA suministro de corriente...
  • Página 28 Fabricado, distribuido o comercializado por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y se usan con licencia. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

Este manual también es adecuado para:

Mbp621-2Mbp621-3Mbp621-4Mbp621-s

Tabla de contenido