Índice Piezas de repuesto / pedido de piezas de repuesto ............. 4 Indicaciones generales ....................5 Indicaciones generales de seguridad ..............................5 0.1.1 Indicaciones de seguridad y riesgos..............................5 Disposiciones generales de seguridad y medidas organizativas ......................5 0.2.1 Señal de advertencia / leyenda / placa de advertencia ........................5 Indicaciones especiales de seguridad ..............................
Número de serie: Año de construcción: Capacidad de carga: Las piezas de repuesto originales para los polipastos eléctricos de cadena se pueden pedir en las siguientes direcciones: Fabricante GIS AG Swiss Lifting Solutions Tel. +41 (0)41 984 11 33 Luzernerstrasse 50 [email protected] CH-6247 Schötz...
0 Indicaciones generales 0.1 Indicaciones generales de seguridad 0.1.1 Indicaciones de seguridad y riesgos Los siguientes símbolos y designaciones se utilizan en este manual de instrucciones como indicaciones de seguridad y riesgos: ADVERTENCIA ! Si no se siguen o se siguen incorrectamente las indicaciones de trabajo y uso con este símbolo, pueden producirse graves lesiones personales o accidentes mortales.
Puesta en marcha / manejo: • Realice una inspección visual y lleve a cabo los trabajos de comprobación prescritos antes de la primera puesta en marcha, así como de la puesta en marcha diaria. • Utilice el polipasto eléctrico de cadena únicamente cuando los dispositivos de protección y seguridad estén disponibles. •...
0.4.2 Peligros derivados de la energía / corriente eléctrica Los trabajos en instalaciones o utillaje eléctricos solo deben realizarlos electricistas cualificados o personas instruidas, bajo la dirección y supervisión de un electricista cualificado, de acuerdo con la normativa electrotécnica. Lesiones físicas: Muerte por descarga eléctrica, lesiones y quemaduras por: •...
• Compatibilidad electromagnética ..: resistencia a interferencias, ámbito industrial Recomendamos equipar los polipastos de cadena GIS que operen en el exterior con un techo de protección contra las inclemencias meteorológicas. En casos individuales, se pueden acordar con el fabricante condiciones de utilización especiales. Tras la consulta, se pueden suministrar equipos adecuados y optimizados, así...
Página 9
Polipasto eléctrico de cadena D8 PLUS Un polipasto eléctrico de cadena D8 PLUS, conforme a esta norma de calidad, está diseñado, dimensionado y equipado de tal manera que puede ser utilizado para sujetar cargas por encima de personas. Polipasto eléctrico de cadena C1 Un polipasto eléctrico de cadena C1, conforme a esta norma de calidad, cumple con los requisitos establecidos de la norma DIN 56950-1 y puede utilizarse básicamente para sujetar y mover cargas por encima de personas.
0.6.1 Uso del manual de instrucciones El presente manual de instrucciones consta de los siguientes capítulos: 0 Indicaciones generales 3 Cuidado y mantenimiento 1 Descripción 4 Medidas para lograr períodos de funcionamiento seguros 2 Puesta en marcha 5 Anexo La empresa explotadora debe observar la siguiente documentación como complemento al manual de instrucciones: •...
Página 11
Tabla 1-1 Espectros de cargas Tipo de carga Q2 Tipo de carga Q3 Tipo de carga Q4 Tipo de carga Q5 ligera media pesada muy pesada Q < 0.50 0.50 < Q < 0.63 0.63 < Q < 0.80 0.80 < Q < 1.00 Q = 0.50 Q = 0.63 Q = 0.80...
(figura 1-2) facilitan el transporte de los polipastos de cadena. Los polipastos eléctricos de cadena GIS son accionados por motores asíncronos. El sistema de frenos consiste en un (D8) o dos (D8 PLUS, C1) frenos electromagnéticos accionados por corriente continua. En estado sin corriente, los muelles de compresión generan el par de frenado.
Figura 1-2 Figura 1-3 Figura 1-4 Figura 1-5 Figura 1-6 Figura 1-7 2 Puesta en marcha Los ajustes mecánicos solo pueden realizarlos especialistas autorizados. El personal de servicio debe leer atentamente el manual de instrucciones y realizar todas las pruebas antes de la primera puesta en marcha del polipasto eléctrico de cadena.
Los polipastos eléctricos de cadena se transportan preferentemente en su embalaje original. Se debe comprobar la integridad de la ent- rega y el material de embalaje debe eliminarse de forma respetuosa con el medio ambiente. Se recomienda que el polipasto eléctrico de cadena sea configurado y conectado por especialistas capacitados en el sitio.
Figura 2-1 Figura 2-2 Figura 2-3 1 10 4 3 • Control de la dirección de giro: Si las direcciones de movimiento no corresponden con los símbolos de pulsador de la botonera, los cables conductores L1 y L2 deben intercambiarse. •...
2.2.3 Cadena de carga • Utilice únicamente cadenas originales. • La costura soldada de los eslabones estacionarios debe mostrar hacia el interior de la nuez (véase la figura 2-6). • Cuando se utiliza como polipasto trepador, hay que tener cuidado de que la entrada y la salida de la cadena no se vea impedida por acumulaciones en la cadena.
Página 17
Figura 2-10 Figura 2-11 Figura 2-12 Figura 2-13 Funcionamiento de 2 ramales (solo disponible en el modelo LP 2500): Monte el gancho de carga (1) con aparejo inferior (2) de acuerdo con la figura 2-14. Conecte el extremo de la cadena del lado de carga con el soporte de la cadena (3) y fíjelo en el carril guía de la carcasa.
2.2.4 Interruptor de final de carrera En los polipastos eléctricos de cadena de control directo no hay instalado ningún interruptor de final de carrera. Hay que vigilar que durante el funcionamiento no se accione contra la carcasa. El interruptor de final de carrera de funcionamiento de los polipastos eléctricos de cadena controlados por contactores solo está...
2.2.5 Guardacadenas • Los guardacadenas textiles son adecuados para polipastos eléctricos de cadena montados verticalmente y para polipastos trepadores. • Monte el extremo libre de la cadena en la carcasa (véase el capítulo 2.2.3). • Monte el guardacadenas y deje que la cadena se introduzca: Polipasto de cadena montado en posición vertical (LPM/LPML 250 véase la figura 2-19, LP/LPL 500 véase la figura 2-20, LP 1000 véase la figura 2-21, LP 1600/2500 véase la figura 2-22) o polipasto trepador (LPM/LPML 250 véase la figura 2-23, LP/LPL 500 véase la figura 2-24, LP 1000 véase la figura 2-25, LP 1600/2500 véase la figura 2-26).
Figura 2-23 Figura 2-24 Figura 2-25 Figura 2-26 3 Cuidado y mantenimiento 3.1 Directrices generales para los trabajos de mantenimiento y conservación Los fallos de funcionamiento en los polipastos eléctricos de cadena que mermen la seguridad de funcionamiento deben subsanarse inme- diatamente.
La prueba de funcionamiento se describe en el capítulo 2.2.2. La verificabilidad de los distintos frenos debe garantizarla el instalador de dispositivos. Se puede adquirir un esquema de control de muestra para un polipasto eléctrico de cadena D8 PLUS en GIS.
3.2.5 Guía de la cadena Las aberturas de entrada de la cadena deben comprobarse visualmente. • Preparación solo con el modelo LPML 250: par de apriete de los tornillos para guiado de cadena en dos partes 1.5 Nm. • Hay que sustituir las placas de desgaste defectuosas de la parte inferior de la carcasa. 3.2.6 Tope final Compruebe la unión roscada del tope final y la abrazadera gancho para un ramal y, en caso necesario, vuelva a apretarlas con el par de apriete correcto.
Figura 3-3 4 Medidas para lograr períodos de funcionamiento seguros Los requisitos de seguridad y salud de las directivas CE exigen por ley la eliminación de peligros especiales que pueden producirse, por ejemplo, debido a la fatiga y el envejecimiento. De acuerdo con esto, la empresa explotadora de los polipastos de elevación en serie está obligada a determinar el uso real.
Tabla 4-1 Uso anual (208 días de trabajo/año) Número de ciclos por <= 15 <= 30 <= 60 <= 120 <= 240 <= 480 <= 960 <= 1920 día de trabajo (15) (30) (60) (120) (240) (480) (960) (1920) Espectro de cargas Uso anual en ciclos completos de carga Q2 = 0.50 1 600...
5.2 Valores característicos eléctricos Tabla 5-6 Valores característicos eléctricos LP (modelos trifásicos) Serie Tipo del motor Número de Corrientes y corriente de arranque mín. / máx. polos 3 x 400 V, 50 Hz 3 x 230 V, 50 Hz cos phi cos phi N 380 N 415...
Página 29
Tabla 5-8 Valores característicos eléctricos LP (modelos trifásicos) Serie Tipo del motor Número de Corrientes y corriente de arranque mín. / máx. polos 3 x 208-230/460 V, 60 Hz cos phi N 208 N 460 max. N 460 [kW] [1/min] LPM 250 71 A 4 0.30...
Declaración para una máquina según las Directivas CE 2006/42/CE, anexo II A, 2014/30/UE, anexo I y 2014/35/UE, anexo III Por la presente, nosotros, GIS AG, Swiss Lifting Solutions, Luzernerstrasse 50, CH-6247 Schötz declaramos que la máquina polipasto eléctrico de cadena GIS, gama de modelos en el rango de capacidad de carga 100 kg a 6300 kg en el rango de número de serie 1000001 a 2000000 que ha sido desarrollada para la elevación y el descenso de cargas, en su versión estándar, incluido el control de...
UE, anexo III Por la presente, nosotros, GIS AG, Swiss Lifting Solutions, Luzernerstrasse 50, CH-6247 Schötz declaramos que la máquina incompleta polipasto eléctrico de cadena GIS, gama de modelos en el rango de capacidad de carga 100 kg a 6300 kg en el rango de número de serie 1000001 a 2000000 que ha sido desarrollada para la elevación y el descenso de cargas, en su versión estándar, incluido el control de...