Comfort Glow QWH2100 Manual Del Usaurio
Ocultar thumbs Ver también para QWH2100:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WALL MOUNT QUARTZ INFRARED
ELECTRIC HEATER
QWH2100
Operator's Manual
WARNING! IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE
MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
FOR YOUR SAFETY
World Marketing of America, Inc.
DO NOT STORE
12256 William Penn Hwy
OR USE GASOLINE OR
PO Box 192
OTHER FLAMMABLE VAPORS
Huntingdon, PA 16652
OR LIQUIDS
Made in China
IN THE VICINITY OF THIS OR
Comfort Glow PHONE NUMBER:
(800) 776-9425
ANY OTHER ELECTRIC
http://www.worldmkting.com.
APPLIANCE
CALIFORNIA RESIDENTS ONLY-WARNING:
This product contains chemicals including di(2-ethylhexyl)phthalate (DEHP), which is known to the State of
California to cause cancer and reproductive harm. For more information, go to: www.P65Warnings.ca.gov
UL 2021. FIXED AND LOCATION –DEDICATED ELECTRIC ROOM HEATERS
DO NOT DISCARD THIS MANUAL
CUSTOMER: PLEASE RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Comfort Glow QWH2100

  • Página 14 MURAL CUARZO calentador eléctrico infrarrojo QWH2100 ¡ADVERTENCIA! SI LA INFORMACION EN ESTE MANUAL no ES SEGUIDA EXACTAMENTE, UN RESULTADO del FUEGO mayo que CAUSA DAÑO de PROPIEDAD, HERIDA O PERDIDA PERSONALES DE la VIDA. PARA SU SEGURIDAD World Marketing of America, Inc.
  • Página 15: Instrucciones Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre las precauciones básicas deben ser seguidas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el calentador. 2.
  • Página 16 SIEMPRE OBSERVE que ESTAS MEDIDAS DE SEGURIDAD AL OPERAR SU CALENTADORA ELECTRICA Siempre Lea todas las instrucciones antes de operarlo. Siempre Coloque su calentador eléctrico lejos de los muebles o cortinas colgantes. Siempre Mantenga la parrilla lejos de las paredes o lascortinas para no bloquear la entrada de aire. (Si procede) Siempre Desenchufe el calentador eléctrico cuando no esté...
  • Página 17: Requiere Montaje En La Pared

    IMPORTANTE PRESUPUESTO Voltaje 120V AC 60HZ; Energía de la calefacción 1500 Watts/12.5 Amps Dimensiones 17.32” Wide x 4.49” Deep x 19.21” High Peso 10.6 Lbs Enchufe de conexión a tierra Característica de seguridad del sobrecalentamiento Este calentador está equipado con un circuito de falla a tierra (GFCI), una característica de seguridad que hace que ocurran situaciones anormales, tales como la inmersión en agua.
  • Página 18: Instalación

    INSTALACIÓN DISTANCIAS MÍNIMAS CON RESPECTO A COMBUSTIBLES IZQUIERDA PARTE PARTE FRENTE PARTE DERECHA SUPERIOR INFERIOR TRASERA *12 Pulgadas 39 Pulgadas 39 Pulgadas 39 Pulgadas 0 Pulgadas El espacio libre superior es desde la parte superior del calentador hasta el techo u otro material combustible El espacio libre inferior es desde la parte inferior del calentador hasta la superficie de la moqueta, los azulejos u otro material combustible.
  • Página 19 INSTALACIÓN Paso 1 (Figura 1) PANEL DE YESO: Instale en un panel de yeso tal como se muestra, utilizando los tornillos y los anclajes que se proporcionan. Controle para verificar que los tornillos estén asegurados. PARED DE ENTRAMADO: Usando los tornillos provistos instalar en paneles de yeso como se muestra.
  • Página 20 Requiere 2 pilas AAA no incluidas 1. Pantalla digital:Indica temperatura o la hora. 2. Luz indicadora de modo Alto: Se iluminará cuando el modo Alto de calefacción esté activado. 3. Luz indicadora de modo Bajo: Se iluminará cuando el modo Bajo de calefacción esté activado. 4.
  • Página 21: Operación

    OPERACIÓN 1. Encienda el interruptor de alimentación principal en la parte posterior del aparato. Interruptor de Alimentación 2. Inicio y selección del modo de funcionamiento Presione el botón de encendido ON/OFF en el panel de control o en el control remoto suministrado para encender el calefactor.
  • Página 22 3. Ajuste de la temperatura deseada Presione las flechas hacia arriba o abajo en el panel de control o en el control remoto para establecer la temperatura deseada. Las opciones temperaturas varían desde 59℉ a 86℉, o desde 15°C a 30°C. Una vez seleccionada la temperatura deseada, el calefactor permanecerá...
  • Página 23 La pantalla digital cambiará de la opción de "temperatura" a "horas" para establecer el temporizador. Siga presionando el botón del temporizador para cambiar la cantidad de horas que desea mantener en funcionamiento el calefactor. Las opciones de horas van de 0 a 12 horas (en incrementos de 1 hora). Los incrementos de horas seleccionadas parpadearán unos segundos, luego volverá...
  • Página 24: Cuidado Y Mantenimiento

    Para desbloquear, presione los botones de Subir Temp. y Bajar Temp. simultáneamente durante 3 segundos. Escuchará un pitido. El panel de control y el control remoto se podrán volver a utilizar. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Apague el interruptor de alimentación en la parte posterior de la unidad. •...
  • Página 25 La GARANTIA LIMITADA: Una garantía limitada es extendida al comprador original de esta calentadora y autorizaciones contra falla debido a defectos industriales por un período de (1) un año de la fecha de la compra de la venta al por menor. Lea por favor y siga todos los detalles notados abajo. Los RECLAMOS MANEJARON DE LA SIGUIENTE MANERA: - No REGRESA a COLOCAR DE la COMPRA - Contacta nuestro Departamento de Servicio de Costomer en 1-800-776-9425.
  • Página 26 Las LIMITACIONES: Esta garantía no implica ni asume responsabilidad para daños consecuentes que pueden resultar del uso, del maltrato, o de la falta de mantenimiento rutinario de este aparato de la calefacción. Un honorario de limpieza y el costo de partes pueden ser cargados para fracasos de aparato que resultan de la falta de mantenimiento. Esta garantía no cubre reclamos, que no implican habilidad ni materiales defectuosos.

Tabla de contenido