Página 1
Electric Utility Heater Owner's Manual WARNING! IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE. FEATURES: COMFORT GLOW PHONE NUMBER: Adjustable Thermostat • (800) 776-9425 Four settings •...
INTENDED USE: This product is intended only for indoor household or office use. It is NOT intended for industrial or commercial use. DO NOT USE OUTDOORS IMPORTANT INSTRUCTIONS PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury to persons, including the following: 1.
POWER LIGHT: This heater is equipped with a power indicator light. This light will illuminate when unit is plugged into an outlet. OVERHEAT SAFETY FEATURE: This heater is equipped with an automatic overheat protection device. If the heater grill is obstructed, or if the heater gets too hot for any reason, the automatic overheat device will turn the heater off.
PRODUCT DIAGRAM High heat Low heat Power Low fan Indicator Light High fan Air outlet ~ 4 ~...
Página 5
PREPARATION Place the product on a firm, level surface and plug into a 120V 60Hz power outlet. Only operate product in upright position. OPERATION INSTRUCTIONS Completely uncoil the cord and plug heater directly into a 110~120 Volt grounded AC wall outlet. Be sure the plug fits tightly.
Página 6
OPERATION INSTRUCTIONS The product has a handle in the back for easy carrying. (Figure-2) Handle Air inlet Figure-2 The product can rotate to 45° upwards. (Figure-3) Figure-3 NOTE: To prevent overloading ac circuit, do not plug heater/fan into a circuit that is servicing other electrical needs. NOTE: The heater/fan may emit a slight harmless smoke when first used.
Página 7
CAUTION Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause FIRE, ELECTRIC SHOCK or injury to persons. TROUBLE SHOOTING If your heater fails to operate, please do the following: Review these instructions to insure you understand the basic operations and features of your heater. (Example: Overheat Protection) Check your circuit breaker or fuse for proper operation.
Página 8
DUTIES OF THE OWNER: This heating appliance must be operated in accordance with the written instructions furnished with this heater. This warranty shall not excuse the owner from properly maintaining this heater in accordance with the written instructions furnished with this heater. A bill of sale, canceled check or payment record must be kept to verify purchase date and establish warranty period.
Página 9
¡ADVERTENCIA! SI LA INFORMACION EN ESTE MANUAL no ES SEGUIDA EXACTAMENTE, UN RESULTADO del FUEGO mayo que CAUSA DAÑO de PROPIEDAD, HERIDA O PERDIDA PERSONALES DE la VIDA. CARACTERÍSTICAS: • Termostato ajustable • Cuatro configuraciones COMFORT GLOW PHONE NUMBER: Calor: (800) 776-9425 Alto 1500 vatios http://www.worldmkting.com Bajo 750 vatios...
INDICE DE MATERIAS USO previsto: Este producto está diseñado sólo para uso en interiores hogar u oficina. No se pretende para uso industrial o comercial. NO USE AL AIRE LIBRE INSTRUCCIONES IMPORTANTES Por favor lea y guarde esta importante seguridad instrucciones cuando utilice aparatos eléctricos, las precauciones básicas siempre deben seguirse para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones personales, incluyendo las siguientes: 1.
LUZ DE ENCENDIDO: Este calentador está equipado con una luz indicadora de encendido. Esta luz se iluminará cuando la unidad esté enchufada a una toma de corriente. CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD DEL SOBRECALENTAMIENTO: Este calefactor está equipado con una transmisión automática de dispositivo de protección contra sobrecalentamiento. del calentador está...
PREPARACIÓN Coloque el producto en una superficie firme y nivelada y conéctelo a una toma de corriente de 120V 60Hz. Solo opere el producto en posición vertical. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Desenrolle completamente el cable y enchufe el calentador directamente en un tomacorriente de CA con conexión a tierra de 110 ~ 120 voltios.
Página 14
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN El producto tiene un asa en la parte posterior para facilitar su transporte. (Figura 2) Handle Entrada de aire Figura-2 Este producto puede girar 45° hacia arriba. (Figura 3) Figura-3 NOTA: Para evitar sobrecargar un circuito, no conecte el calentador / ventilador en un circuito que atiende otras necesidades eléctricas.
ADVERTENCIA Utilice este calentador sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede provocar INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO o lesiones a las personas. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su calentador no funciona, por favor haga lo siguiente: Revise estas instrucciones para asegurarse de que entiende las operaciones y características básicas de su calentador.
Página 16
Los DEBERES DEL PROPIETARIO: Este aparato de la calefacción debe ser operado de acuerdo con las instrucciones escritos amuebladas con esta calentadora. Esta garantía no dispensará al propietario de mantener apropiadamente esta calentadora de acuerdo con las instrucciones escritos amueblados con esta calentadora. Una escritura de venta, registro de cheque pagado o pago debe ser mantenido para verificar la compra la fecha y establecer el período de garantía.
Página 17
WARNING! IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE. FEATURES: Adjustable Thermostat • COMFORT GLOW PHONE NUMBER: Quatre réglages • (800) 776-9425 Chaleur: Élevée 1500 watts http://www.worldmkting.com...
VEUILLEZ CONSERVER POUR UNE UTILISATION FUTURE USAGE PRÉVU: Ce produit est destiné à un usage domestique intérieur seulement. Il n’est PAS destiné à un usage industriel ou commercial. NE PAS UTILISER À L’EXTÉRIEUR. INSTRUCTIONS IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être prises afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et de blessures, ce qui inclut les suivantes: 1.
INDICATEUR LUMINEUX D’ALIMENTATION: Cet appareil chauffant est équipé d’un indicateur lumineux d’alimentation. Cet indicateur s’allume lorsque l’appareil est branché dans une prise de courant. FONCTION DE SÉCURITÉ EN CAS DE SURCHAUFFE: This heater is equipped with an automatic overheat protection device. If the heater grill is obstructed, or if the heater gets too hot for any reason, the automatic overheat device will turn the heater off.
Página 21
Préparation Placer le produit sur une surface ferme et de niveau et brancher dans une prise électrique de 120 V 60 Hz. Faire fonctionner le produit uniquement en position verticale. INSTRUCTIONS D’UTILISATION Dérouler complètement le cordon et brancher l’appareil chauffant directement dans une prise murale 110~120 AC avec mise à...
Página 22
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Le produit est muni d’une poignée à l’arrière pour faciliter le transport. (Figure 2) poignée Entrée d'air Figure-2 Ce produit peut être tourné de 45° vers le haut. (Figure 3) Figure-3 REMARQUE : Pour éviter de surcharger le circuit alternatif, ne branchez pas le radiateur / ventilateur sur un circuit qui répond à...
MISE EN GARDE Utiliser cet appareil chauffant seulement de la manière décrite dans ce manuel. Tout autre usage non recommandé par le fabricant peut causer un INCENDIE, une DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ou des blessures. DÉPANNAGE Si votre appareil chauffant ne fonctionne pas, veuillez suivre les étapes suivantes : Passer ces instructions en revue pour vous assurer de comprendre les opérations et fonctionnalités de base de votre appareil chauffant.
RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE: Cet appareil de chauffage doit être utilisé conformément aux instructions écrites fournies avec celui-ci. Cette garantie ne peut excuser le propriétaire d’entretenir cet appareil de façon appropriée et conformément aux instructions écrites fournies avec ce produit. Un acte de vente, un chèque oblitéré ou les antécédents au chapitre des paiements doivent être conservés pour vérifier la date d’achat et établir la période de garantie.