Ravaglioli KPH 370.82 LINKTEX Manual De Instrucciones página 72

Tabla de contenido
RAPPORT D’INSTALLATION - RELACIÓN DE INSTALACIÓN
A REMPLIR PAR L’INSTALLATEUR - PARA SER RELLENADO POR EL INSTALADOR
Sollevatore modello
Pont élévateur modèle
Elevador modelo
Verifica della tensione di alimentazione
Contr le de la tension d’alimentation
Comprobación de la tensión de alimentación
Interruttore generale
nterrupteur principal
nterruptor general
Comando salita e discesa
Commande de la course de montée et de descente
Mando subida y bajada
Corretto senso di rotazione del motore
Sens de rotation correct du moteur
Correcto sentido de rotación del motor
Controllo funzionamento valvola taratura centralina e piombatura
Contr le du fonctionnement des soupapes de réglage du pupitre de commande et du plombage
Control del funcionamiento de la válvula de calibrado de la central y controlar que esté perpendicular
Controllo funzionamento valvola discesa
Contr le du fonctionnement des vannes de descente
Control del funcionamiento de la válvula de bajada
Controllo coppia di serraggio delle viti di fissaggio colonna al pavimento
Contr le du couple de serrage des vis de fixation de la colonne au sol
Control del par de torsión de los tornillos de fijación columna en el suelo
Controllo corretto scorrimento dei bracci telescopici
Contr le du glissement correct des bras télescopiques
Control del correcto deslizamiento de los brazos telescópicos
Controllo corretto inserimento e sgancio degli arresto bracci
Contr le de l’engagement et dégagement corrects des arrêts mécaniques
Control de la correcta introducción y desganche de la detención de los brazos
Controllo livello olio centralina
Contr le du niveau de l’huile dans le pupitre de commande
Control del nivel del aceite de la central
Controllo lubrificazione delle guide di scorrimento
Contr le de la lubrification des glissières
Control de la lubricación de las gu as de deslizamiento
Controllo della esatta collocazione dei dispositivi salvapiedi
Contr le du positionnement correct des dispositifs garde-pieds
Control de la exacta colocación de los dispositivos de protección de los pies
Controllo della presenza e collocazione degli adesivi
Contr le de la présence et de l’emplacement des étiquettes adhésives
Control de la presencia y colocación de los adhesivos
Portata Capacité
Capacidad
Avvertenze
ecommandations
Matricola
uméro de série
Cachet et signature de l’installateur - Firma y sello del instalador
RAPPORTO DI INSTALLAZIONE
Operazione di controllo
Opération de Contrôle - Operación de control
Advertencias
Matr cula
matr.
uméro de série
matr cula
Date d’installation - Data de installación
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido