Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

owners manual
SCAPE
SCAPE+
LPAdjustableBases.com
*Queen
*Split Cal-King
ENGLISH
SPANISH
FRENCH
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Leggett & Platt Performance Serie

  • Página 1 owners manual SCAPE SCAPE+ ENGLISH SPANISH FRENCH *Queen *Split Cal-King LPAdjustableBases.com...
  • Página 32 CONTENIDO CONTENTS Recomendaciones ...................... 33 Acústica ........................35 Información sobre la limpieza de tapicería ..............35 Instalación ........................ 36 Operación en caso de interrupción eléctrica ..............44 Funcionamiento del control remoto Scape ..............46 Programación del control remoto Scape ............... 47 Funcionamiento del control remoto Scape+ ..............
  • Página 33: Recomendaciones

    RECOMENDACIONES INFORMACIÓN IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO CLASIFICACIONES DEL PRODUCTO Los motores de elevación de la base no están ADVERTENCIA ADVERTENCIA diseñados para un uso continuo. Para mayor seguridad y máxima vida útil, no se deberán operar los motores de elevación por más de cinco (5) PARA UN FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO minutos en un período de cincuenta (50) minutos, o...
  • Página 34 RECOMENDACIONES INFORMACIÓN IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO ADVERTENCIA CON NIÑOS PEQUEÑOS Y MASCOTAS CUMPLIMIENTO CON LA FCC Después de desembalar la base, deseche El equipo ha sido probado y se considera que cumple inmediatamente el material de embalaje, ya con los límites para un dispositivo digital de Clase que puede producir asfixia a niños pequeños B, conforme a la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
  • Página 35: Acústica

    ACÚSTICA MECANISMOS DE ELEVACIÓN/DESCENSO ENTORNO DONDE SE ENCUENTRA UBICADO EL EQUIPO La función de elevación/descenso emitirá un zumbido mínimo durante la operación. Este sonido El nivel de sonido durante el funcionamiento de es normal. la cama se relaciona directamente con el entorno en el que se encuentra ubicada.
  • Página 36: Instalación

    INSTALACIÓN Para la instalación y configuración, complete los siguientes procedimientos en el orden que se indica a continuación y en las páginas siguientes: PASO 1 Antes de desechar cualquier material de empaque, abra la caja de la base ajustable y verifique que incluya los siguientes artículos: •...
  • Página 37 INSTALACIÓN PASO 2 Retire la caja con las piezas. Corte la brida y retire el ADVERTENCIA ADVERTENCIA retenedor de colchón. PASO 3 SE RECOMIENDA QUE POR LO MENOS Instale las patas (4) en el marco de la base. Simplemente DOS PERSONAS MANEJEN Y MUEVAN LA BASE DE LA AJUSTABLE.
  • Página 38: Cable De Alimentación De La Base (Fijado De Fábrica A La Base)

    INSTALACIÓN PASO 5 Enchufe el cable de alimentación (fijado de fábrica a la base) al bloque de alimentación (FIGURA 3). Enchufe un extremo del cable de energía al bloque de alimentación (FIGURA 4) y el otro extremo a un tomacorriente con conexión a tierra.
  • Página 39 INSTALACIÓN PASO 6 Retire el empaque de plástico del marco de la base. Gire con cuidado la base ajustable hasta colocarla sobre sus patas. PASO 7 Instale las baterías en el control remoto (se incluyen 3 baterías AAA) (FIGURA 5). Nota: Asegúrese de que las baterías están orientadas de forma correcta.
  • Página 40 INSTALACIÓN PASO 9 Instale el retenedor de colchón en el extremo del pie de la base ajustable de la siguiente manera: a. Ubique los orificios con sello en el pie de la base. b. Coloque los extremos del sujetador de colchón en los orificios con sello de la superficie de la base ajustable (FIGURA 6).
  • Página 41 INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE LA CABECERA (accesorio opcional) NOTA NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE LA CABECERA PUEDE CAUSAR INTERFERENCIA DEL SOPORTE DE CABECERA CON LA ESPUMA DE LA BASE DURANTE LA OPERACIÓN DE LA BASE. PUEDE OCURRIR DAÑO A LA ESPUMA DE LA BASE O A LA CUBIERTA DE LA BASE.
  • Página 42: La Cabecera Sobre La Extensión Del Marco De La Base

    INSTALACIÓN PASO 10 Instale los soportes de la cabecera al marco de la base ajustable de la siguiente manera: a. Usando el control remoto, eleve la sección de la cabecera de la base lo máximo para tener acceso al marco de la base ajustable. b.
  • Página 43: Brida De Soporte De La Cabecera

    INSTALACIÓN c. Sujete una brida del soporte de la cabecera a una de los canales de soporte con (2) pernos/ tuercas hexagonales (FIGURA 9). Ajuste los pernos. Repita el procedimiento para sujetar el otro soporte de la cabecera. d. Deslice los ensamblajes del soporte de la cabecera (hacia adentro o hacia afuera) para conseguir una distancia de 1.5 pulgadas (38.1 mm) a 2 pulgadas (50.8 mm) entre el borde de la base y los ensamblajes de la brida de soporte de la cabecera (FIGURA 9).
  • Página 44: Operación En Caso De Interrupción Eléctrica

    OPERACIÓN EN CASO DE INTERRUPCIÓN ELÉCTRICA Para bajar la base a la posición plana durante un corte de energía, siga este procedimiento: PASO 1 Verifique que el cable de energía esté desconectado de la fuente de alimentación eléctrica. PASO 2 Localice (1) el bloque de alimentación (FIGURA 10) y (2) baterías de 9 voltios (no incluidas).
  • Página 45 OPERACIÓN EN CASO DE INTERRUPCIÓN ELÉCTRICA PASO 4 Presione el botón head down (para bajar la cabeza) en el control remoto hasta que la sección de la cabeza esté plana, luego presione el botón foot down (para bajar los pies) en el control remoto hasta que la sección de los pies esté plana (FIGURAS 12 y 13).
  • Página 46: Funcionamiento Del Control Remoto Scape

    FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTO SCAPE BOTÓN PARA SUBIR LA CABEZA BOTÓN PARA SUBIR LOS PIES Oprima sin soltar para levantar la Oprima sin soltar para levantar la sección sección de la cabeza. de los pies. BOTÓN PARA BAJAR LOS PIES BOTÓN PARA BAJAR LA CABEZA Oprima sin soltar para bajar la sección de Oprima sin soltar para bajar la...
  • Página 47: Programación Del Control Remoto Scape

    PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO SCAPE (1 control remoto - 1 base) Programe Un Control Remoto Para Operar Una Base - realice el siguiente procedimiento numerado. PASO 1 Desenchufe el cable de la fuente de alimentación eléctrica de la base ajustable. Espere 30 segundos, luego enchufe el cable nuevamente a la fuente de alimentación eléctrica.
  • Página 48: Programación Del Control Remoto Scape (1 O 2 Controles Remoto - 2 Bases)

    PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO SCAPE (1 o 2 controles remoto - 2 bases) Programar Uno o Dos Controles Remotos Para Operar Dos Bases - realice el siguiente procedimiento numerado. BASE 1 PASO 1 Enchufe las dos bases a la fuente de energía eléctrica. Opere ambos controles remotos para verificar que cada uno funciona de forma adecuada con su respectiva base.
  • Página 49: Programación De "Press & Hold" (Oprimir Y Sostener) A "One Touch" (Un Toque)

    PROGRAMACIÓN DE “PRESS & HOLD” (OPRIMIR Y SOSTENER) A “ONE TOUCH” (UN TOQUE) (1 o 2 controles remotos - 2 bases) PARA CAMBIAR DE LA PROGRAMACIÓN DE “OPRIMIR Y SOSTENER” A “UN TOQUE” PASO 1 Ajustar la base a la posición plana. PASO 2 De forma simultánea oprima los botones HEAD MASSAGE DOWN y FOOT MASSAGE DOWN en cualquiera de los controles remotos.
  • Página 50: Programación Del Control Remoto Scape (Separar 2 Bases)

    PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO SCAPE (separar 2 bases) Dos Bases Separadas - para ajustar el movimiento independiente de la base, siga los siguientes procedimientos numerados. PASO 1 Desconecte las bases de la fuente de energía eléctrica. BASE 1 Coloque ambas bases de lado, cerca una de la otra. CONTROL REMOTO 1 PRECAUCIÓN: SE RECOMIENDA QUE POR LO MENOS DOS PERSONAS MANEJEN Y MUEVAN LA BASE...
  • Página 51 FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTO SCAPE+ BOTÓN PARA SUBIR LOS PIES BOTÓN PARA SUBIR LA CABEZA Oprima sin soltar para levantar la sección Oprima sin soltar para levantar la sección de los pies. de la cabeza. BOTÓN DE ILUMINACIÓN BAJO LA CAMA BOTÓN PARA BAJAR LA CABEZA Oprima para encender o apagar la luz bajo Oprima sin soltar para bajar la sección de...
  • Página 52: Programación Del Control Remoto Scape

    PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO SCAPE+ (1 control remoto - 1 base) Programe Un Control Remoto Para Operar Una Base - realice el siguiente procedimiento numerado. PASO 1 Desenchufe el cable de la fuente de alimentación eléctrica de la base ajustable. Espere 30 segundos, luego enchufe el cable nuevamente a la fuente de alimentación eléctrica.
  • Página 53: Programación Del Control Remoto Scape+ (1 O 2 Controles Remotos - 2 Bases)

    PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO SCAPE+ (1 o 2 controles remotos - 2 bases) Programar Uno o Dos Controles Remotos Para Operar Dos Bases - realice el siguiente procedimiento numerado. PASO 1 BASE 1 Enchufe las dos bases a la fuente de energía eléctrica. Opere ambos controles remotos para verificar que cada uno funciona de forma adecuada con su respectiva base.
  • Página 54: Programación Del Control Remoto Scape+ (1 Control Remoto - 2 Bases)

    PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO SCAPE+ (1 control remoto - 2 bases) PASO 7 PASO 8 Inserte el enchufe macho del cable retirado al enchufe Repita los pasos 4 a 7 con la base 2. hembra del cable de sincronización doble (FIGURAS 29 y 30). PASO 9 Voltee ambas bases de modo que queden apoyadas en sus patas.
  • Página 55: Programación "Press & Hold" (Oprimir Y Sostener) A "One Touch" (Un Toque)

    PROGRAMACIÓN “PRESS & HOLD” (OPRIMIR Y SOSTENER) A “ONE TOUCH” (UN TOQUE) (1 control remoto - 2 bases) PARA CAMBIAR DE LA PROGRAMACIÓN DE “OPRIMIR Y SOSTENER” A “UN TOQUE” PASO 1 Ajuste la base a la posición plana. PASO 2 De forma simultánea oprima los botones HEAD MASSAGE DOWN y FOOT MASSAGE DOWN en cualquiera de los controles remotos.
  • Página 56 PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO SCAPE+ (separar 2 bases) Dos bases separadas - para ajustar el movimiento independiente de la base, siga los siguientes procedimientos numerados. PASO 1 Desenchufe ambas bases de la toma de corriente eléctrica. Coloque BASE 1 ambas bases de lado, cerca una de la otra. PRECAUCIÓN: SE CONTROL REMOTO 1 RECOMIENDA QUE POR LO MENOS DOS PERSONAS MANEJEN Y MUEVAN LA BASE AJUSTABLE.
  • Página 57: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En caso de que la base ajustable no funcione, investigue los síntomas y las posibles soluciones que se muestran en la siguiente tabla: SÍNTOMA SOLUCIÓN • Verifique que el cable de energía esté enchufado a un tomacorriente conectado a tierra y que funcione. Se El control remoto se ilumina y parece operable, recomienda utilizar un dispositivo de protección contra pero no activa la base.
  • Página 58: Accesorios

    ACCESORIOS EQUIPO OPCIONAL Llame al número gratuito de servicio al cliente (800-888-3078) para encargar los accesorios que se muestran en la tabla siguiente. DESCRIPCIÓN DEL ACCESORIO CÓDIGO IMAGEN Soportes de cabecera - TXL 4B6117 4B6118 Soportes de cabecera - FXL/Q Ruedas con seguro a presión 4B1806 (juego de 4)
  • Página 59: Exclusiones

    GARANTÍA LIMITADA POR 1 AÑO, 3 AÑOS Y 25 AÑOS En esta garantía: “Base ajustable” significa la base de la cama ajustable que vende L&P al comerciante. La “base ajustable” no incluye el colchón. “L&P” significa Leggett & Platt, Incorporated. “Comprador” y “Usted” significan el consumidor, quien es el comprador original de esta base ajustable fabricada por L&P.
  • Página 60 GARANTÍA LIMITADA POR 1 AÑO, 3 AÑOS Y 25 AÑOS La reparación o reemplazo será el único recurso para el L&P no hace ninguna otra garantía, sea expresa Comprador. No habrá responsabilidad por parte de L&P o implícita, y todas las garantías implícitas de por cualquier daño especial, indirecto, incidental, o daños comerciabilidad e idoneidad para un propósito en consecuentes, ni por cualquier otro daño, reclamación...

Este manual también es adecuado para:

Performance queenPerformance split cal-kingPerformance scape

Tabla de contenido