Página 1
Large Office Comb Binder PleaSe read theSe InStrUCtIonS beFore USe. do not dISCard: keeP For FUtUre reFerenCe. veUIllez lIre CeS InStrUCtIonS avant d’UtIlISer l’aPPareIl. ne PaS jeter : ConServer aFI n de ConSUlter leS dIreCtIveS UltérI- eUreMent, en CaS de beSoIn. lea eStaS InStrUCCIoneS anteS del USo.
2” 411-500 Need Help? Customer Service…. www.fellowes.com Let our experts help you with a solution. Always call Fellowes before contacting your place of purchase. SET UP 4. Ensure the comb-opening 1. Ensure the machine is on a 2. Check waste tray is empty 3.
Página 4
ENGLISH STEPS TO BIND 1. Select the correct comb diameter 2. Select the correct punch 3. To cancel a punch, press the 4. Select the correct back margin using the storage tray. profile for the sheet size. Select switch down at the back. Test depth for number of sheets.
WORLDWIDE WARRANTY Fellowes warrants all parts of the binder to be free of defects in material and workmanship warranty period set forth above. In no event shall Fellowes be liable for any consequential for 2 years from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be damages attributable to this product.
FRANÇAIS Poignée de perforation Support de document (couvercle) Entrée de papier Guide latéral ajustable Sélection de Guide latéral perforation Levier d’ouverture Ajustement de du peigne marge intérieure Rangement de peigne et Plateau de déchets mesure de document (double accès) Poignée de transport Plate-forme amovible (cassette de reliure) Plate-forme amovible...
Página 7
2 po 411-500 Vous avez besoin d’aide ? Service à la clientèle... www.fellowes.com Laissez nos experts vous aider à trouver une solution. Appelez toujours Fellowes avant de contacter le lieu d’achat. INSTALLATION INSTALACIÓN 4. Assurez-vous que le 1. Assurez-vous que l’appareil 2.
FRANÇAIS ÉTAPES POUR RELIER RELIURE DE DOCUMENTS 1. Choisissez le bon diamètre de 2. Choisissez le bon profil de 3. Pour annuler une perforation, 4. Choisissez la bonne profondeur peigne en utilisant le plateau de perforation pour la taille de la enfoncez l’interrupteur à...
GARANTIE MONDIALE Fellowes garantit que toutes les pièces de la relieuse sont exemptes de tout vice de matériau de la période de garantie appropriée établie dans ce document. En aucun cas, Fellowes ne sera ou de fabrication pendant une période de 2 ans à partir de la date d’achat par le consommateur tenue responsable de quelque façon que ce soit de tout dommage consécutif attribuable à...
ESPAÑOL Manija de perforación Soporte para documentos (tapa) Entrada del papel Guía de bordes Selección de Guía de bordes ajustable perforación Palanca de apertura Ajuste del margen del peine posterior Almacenamiento del peine y Bandeja para desechos medida del documento (doble acceso) Manija de transporte Plataforma desmontable...
¿Necesita ayuda? Servicio de atención al cliente… www.fellowes.com Deje que nuestros expertos lo ayuden y le den una solución. Siempre llame a Fellowes antes de comunicarse con su vendedor. 1. Asegúrese de que la máquina 2. Verifique que la bandeja 3.
ESPAÑOL PASOS PARA LA ENCUADERNACIÓN ENCUADERNACIÓN DE DOCUMENTOS 1. Seleccione el diámetro correcto 2. Seleccione el perfil correcto de 3. Para cancelar una perforación, 4. Seleccione la profundidad cor- del peine con la bandeja de perforación para el tamaño de presione el interruptor hacia abajo recta del margen posterior para la almacenamiento.
La duración, los términos y las condiciones de esta defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía no se aplica en los casos de uso garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija indebido, manejo inapropiado o reparación no autorizada.