Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

BAF-1589 / Wi-Fi
BAF-1589
Bafl e profesional de 15", 3000 Watts PMPO, con lector SD
Bafle profesional Wi-Fi de 15", 3000 Watts PMPO, con lector SD BAF-1589 Wi-Fi
V0.0 / 0416v
1
0116v

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren BAF-1589/Wi-Fi

  • Página 1 BAF-1589 / Wi-Fi BAF-1589 Bafl e profesional de 15”, 3000 Watts PMPO, con lector SD Bafle profesional Wi-Fi de 15”, 3000 Watts PMPO, con lector SD BAF-1589 Wi-Fi V0.0 / 0416v 0116v...
  • Página 2 Bafl e profesional de 15”, 3000 Watts PMPO, con lector SD. Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar apropiadamente el producto. Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio web: www.steren.com *Solo modelo BAF-1589 / Wi-Fi La información que se muestra en este manual sirve...
  • Página 3: Características

    CARACTERÍSTICAS Dale a tus eventos el mejor ambiente con este bafl e profesional de 3000 Watts PMPO. ¡Sólo inserta una memoria SD con tu música favorita y comienza la fi esta! Este equipo garantiza excelente sonido ya que es de 2 vías (tweeter y woofer) y, gracias a su crossover, separa las frecuencias bajas y agudas para entregar un mejor audio.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE CUIDADOS Y SEGURIDAD ..............6 Importante ..............6 Recomendaciones de instalación ..............7 CONOZCA EL EQUIPO BAF-1589 / Wi-Fi ..............8 BAF-1589 ..............9 Reproductor MP3 BAF-1589 /Wi-Fi ..............10 Reproductor MP3 ..............11 Controles de audio ..............12 Entradas y salidas de audio ..............13 Control remoto ..............14 INSTRUCCIONES Utilizar por primera vez el control...
  • Página 5 Modo USB/sólo BAF-1589 / Wi-Fi ..............31 (reproductorMP3) Modo SD (reproductorMP3) ..............31 Modo Line Input ..............30 Modo Radio FM sólo BAF-1589 / ..............33 Wi-Fi PROBLEMAS Y SOLUCIONES ..............34 ESPECIFICACIONES ..............36...
  • Página 6: Cuidados Y Seguridad

    CUIDADOS Y SEGURIDAD IMPORTANTE No lo use ni almacene en lugares donde existan goteras o salpicaduras de agua; puede causar un mal funcionamiento o un choque eléctrico. Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad.
  • Página 7: Recomendaciones De Instalación

    RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN Los bafl es han sido diseñados para colocarse en el piso, una mesa o instalarse en un tripié para bocinas. Evite colocar el equipo en las esquinas de un cuarto. Esto incrementa la salida de frecuencias bajas y puede provocar que el sonido tenga distorsión.
  • Página 8: Baf-1589 / Wi-Fi

    BAF-1589 / Wi-Fi Display Antena Wi-Fi Entradas y salidas Controles de de audio audio Indicador de funcionamiento Indicador de sobrecarga de Entrada de señal alimentación Interruptor de encendido Fusible Ruedas Entrada para tripié...
  • Página 9: Baf-1589

    BAF-1589 Display Entradas y salidas Controles de de audio audio Indicador de funcionamiento Indicador de sobrecarga de Entrada de señal alimentación Interruptor de encendido Fusible Ruedas...
  • Página 10: Reproductor Mp3 Baf-1589 /Wi-Fi

    REPRODUCTOR MP3 BAF-1589 / Wi-Fi [Puerto SD] Soporta [Puerto USB] Soporta memoria SD memoria USB (32 GB máx.) (64 GB máx.) MODE Cambiar modalidad Detener Retroceder/ Avanzar/ de uso Volumen - Volumen + Reproducir/pausar Repetición...
  • Página 11: Reproductor Mp3

    REPRODUCTOR MP3 BAF-1589 [Puerto SD] Soporta memoria SD (32 GB máx.) MODE Cambiar modalidad Detener Retroceder/ Avanzar/ de uso Volumen - Volumen + Reproducir/pausar Repetición...
  • Página 12: Controles De Audio

    CONTROLES DE AUDIO LEVEL LEVEL: Volumen del micrófono LEVEL LEVEL: Volumen de entrada de línea, USB* SD, *FM, * Wi-Fi *Solo modelo BAF-1589 / Wi-Fi TREBLE TREBLE: Agudos BASS BASS: Graves VOLUME: Volumen maestro...
  • Página 13: Entradas Y Salidas De Audio

    ENTRADAS Y SALIDAS DE AUDIO INPUT MIC INPUT: Entradas para micrófono (Cannon y 6,3 mm) LINE INPUT LINE INPUT: Entradas de línea (RCA y Cannon) LINE Salida Cannon SPEAK Salida Speak On IMPEDANCE 8...
  • Página 14: Control Remoto

    CONTROL REMOTO 1. [PLAY/PAUSE] Reproducir/Pausar 2. [CH- / CH+] 3. [EQ] Ecualizador 4. [VOL- / VOL+] Disminuir/Aumentar volumen 5. [PREV /NEXT] Cambiar pista (Anterior/ Siguiente) 6. Panel numérico 7. [PICK SONG] Seleccionar pista 8. [RPT] Repetir pistas 9. [MODE] Cambiar modalidad de uso...
  • Página 15: Instrucciones

    INSTRUCCIONES UTILIZAR POR PRIMERA VEZ EL CONTROL REMOTO Retire el plástico protector de la batería Para controlar la reproducción a distancia, apunte el control remoto hacia la parte frontal del bafl e (LED receptor de señal). REEMPLAZAR LA BATERÍA...
  • Página 16: Cómo Encender / Apagar El Bafle

    CÓMO ENCENDER / APAGAR EL BAFLE Asegúrese de que los controles de volumen estén en el nivel mínimo CLIP PEAK PEDANCE 8 CLIP POWER Presione para encender o apagar MODALIDADES DE USO Elija alguna de las modalidades de reproducción y consulte la sección correspondiente en este manual.
  • Página 17: Modo Wi-Fi

    MODO Wi-Fi (Sólo modelo BAF-1589 / Wi-Fi) Existen dos tipos de conexión para esta modalidad: a) Conexión directa b) Conexión DLNA El bafl e genera su propia red para El bafl e y el dispositivo móvil deben de conectarse directamente con el estar conectados a la misma red Wi-Fi.
  • Página 18: Uso Con Un Dispositivo Ios

    USO CON UN DISPOSITIVO iOS...
  • Página 19: Conectar Un Dispositivo Ios

    “Searching for Wi-Fi 2. Mantenga presionado el botón connection”. 3. En su dispositivo busque la red Wi-Fi Steren BAF-1589 y conéctese a ella. BAF-1589 4. Abra el reproductor de música. Comience la reproducción, busque la opción AirPlay...
  • Página 20: B) Conexión Dlna

    b) Conexión DLNA 1. Abra la aplicación MUZO Player en su dispositivo.
  • Página 21 2. Seleccione Wi-Fi Setup Wizard 3. Encienda el bafl e y espere hasta escuchar un tono (15 segundos aprox.).
  • Página 22 4. Mantenga presionado el botón hasta escuchar el mensaje: “Searching for Wi-Fi connection”. 5. Ingrese la contraseña de la red en la que está conectado su dispositivo y presione Next. 6. Presione nuevamente Next. 7. Si la conexión es exitosa, escuchará el mensaje: Wi-FI connected.
  • Página 23: Uso Con Un Dispositivo Android

    USO CON UN DISPOSITIVO ANDROID...
  • Página 24: Conectar Un Dispositivo Android

    2. Mantenga presionado el botón connection”. STEREN BAF-1589 3. En su dispositivo busque la red Wi-Fi Steren BAF-1589 y conéctese a ella. Si la conexión es exitosa, escuchará el mensaje: Wi-Fi connected. En caso contrario, repita los pasos 2 y 3.
  • Página 25: B) Conexión Dlna

    b) Conexión DLNA 1. Abra la aplicación MUZO Player en su dispositivo. 2. Seleccione Add Device. 3. Encienda el bafl e y espere hasta escuchar un tono (15 segundos aprox.).
  • Página 26 4. Mantenga presionado el botón hasta escuchar el mensaje: “Searching for Wi-Fi connection”. 5. En su Smartphone ingrese la contraseña de la red en la que está conectado su dispositivo y presione Next. 6. Presione Next.
  • Página 27 7. Una vez establecida la conexión, se escuchará el mensaje: “Wi-Fi connected”. Presione Finish en el dispositivo. 8. Inicie la reproducción en la aplicación Muzo. Para más información, consulte la sección Descripción básica de MUZO Player.
  • Página 28: Descripción Básica De Muzo Player

    DESCRIPCIÓN BÁSICA DE MUZO PLAYER...
  • Página 29: Reproducir La Música Almacenada En El

    a) Búsqueda (Search): Buscar música en internet. b) Favoritos (Favorites): Lista de favoritos. c) Mi música (My Music): Elegir música de su dispositivo móvil. d) Tuneln: Buscador de estaciones de radio local y del mundo. e) iHeartRadio: Buscador de estaciones de radio local y del mundo.
  • Página 30: Reproducir La Música Almacenada En El Dispositivo Móvil

    REPRODUCIR LA MÚSICA ALMACENADA EN EL DISPOSITIVO MÓVIL 1. Ingrese a la opción My Music para 2. Mediante el panel de control manipule seleccionar el archivo que desea las funciones de reproducción y volumen. reproducir.
  • Página 31: Modo Usb/Sólo Baf-1589 / Wi-Fi

    MODO USB (REPRODUCTOR MP3) sólo para BAF-1589 / Wi-Fi 1. Inserte una memoria USB en el puerto correspondiente. La reproducción comenzará automáticamente. 2. Ajuste las perillas de Volumen maestro y de Entrada de línea. MODO SD (REPRODUCTOR MP3) 1. Inserte una memoria SD en el puerto correspondiente. La reproducción comenzará automáticamente.
  • Página 32 BOTONES Control remoto Reproductor MP3 Funciones Reproducir/Pausar las pistas Detener reproducción Cambiar pista (Anterior/ Siguiente) Aumentar/Disminuir el volumen Seleccione la pista manualmente con el panel PICK SONG numérico Seleccionar uno de los 10 tipos de ecualizador predefi nidos Activar la repetición de pistas: ONE (repetir la misma pista) o ALL (repetir todas)
  • Página 33: Modo Line Input

    MODO LINE INPUT 1. Conecte un dispositivo externo (smartphone, tablet, amplifi cador, PC, etc.) mediante un cable de audio RCA-RCA , RCA-3,5mm o Cannon en la entrada LINE INPUT. 2. Presione el botón MODE hasta que aparezca el icono en el display. 3.
  • Página 34: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES El bafl e no enciende • Compruebe el estado del cable de alimentación. • Revise que el indicador de funcionamiento esté encendido. • Verifi que el indicador de sobrecarga (CLIP); si está iluminado, presione el interruptor de encendido para reiniciar las funciones del equipo. No hay salida de sonido •...
  • Página 35 • Según el tipo de conexión que haya elegido, evite interferencia (paredes o techos) entre el bafl e y el módem o entre el bafl e y el dispositivo móvil No se puede reproducir un archivo desde la memoria USB (sólo BAF-1589/Wi-Fi) o SD •...
  • Página 36: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Alimentación: 100 - 240 V~ 50/60 Hz 250 W máx. Potencia: 220 Watts rms / 3000 Watts PMPO Consumo nominal: 220 W/h Consumo en espera: No aplica Amplifi cador Respuesta en frecuencia: 20 a 20 000 Hz Distorsión: THD 0,1% Woofer Diámetro: 38cm (15”) Impedancia: 8 Ω...
  • Página 37 1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
  • Página 75: Centro De Servicio A Clientes

    Este instructivo puede mejorar con su ayuda, llámenos al: Help us to improve this instruction manual, call us to: 01 800 500 9000 Centro de servicio a clientes Customer Service Center...

Este manual también es adecuado para:

Baf-1589

Tabla de contenido