Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

QUICK START GUIDE
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
r e v o l u t i o n w i r e l e s s
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chattanooga REVOLUTION WIRELESS

  • Página 1 QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO r e v o l u t i o n w i r e l e s s...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Q u i C K s tA rt G u i D e & wA r n i n G s - C o n t e n t GuÍA De iniCio rÁPiDo Y ADvertenCiAs - ConteniDo QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO ________________________________________________________________ REVOLUTION WIRELESS .......................4 INSTRUCTIONS fOR USE INSTRUCCIONES DE USO ________________________________________________________________ INSTRUCTIONS fOR USE ......................9 INSTRUCCIONES DE USO ......................10...
  • Página 4: Revolution Wireless

    r e v o l u t i o n w i r e l e s s Rehab CHARGING CARGA Rehab SYNCHRONIzING SINCRONIzACIÓN...
  • Página 5: Power On Encendido

    r e v o l u t i o n w i r e l e s s POWER ON ENCENDIDO SELECT LANGUAGE (FIRST USE ONLY) SELECCIÓN DE IDIOMA (SOLO PARA EL PRIMER USO) Rehab...
  • Página 6: Start A Program Iniciar Un Programa

    r e v o l u t i o n w i r e l e s s START A PROGRAM INICIAR UN PROGRAMA CHOOSING A PROGRAM CATEGORY ELEGIR UNA CATEGORÍA DE PROGRAMA Rehab CHOOSING A PROGRAM ELEGIR UN PROGRAMA Rehab...
  • Página 7: Electrode And Module Setup Configuración De Electrodos Y Módulo

    r e v o l u t i o n w i r e l e s s ELECTRODE AND MODULE SETUP CONFIGURACIÓN DE ELECTRODOS Y MÓDULO TURN ON MODULE (S) ENCENDER LOS MÓDULOS Rehab...
  • Página 8: End Of Program

    r e v o l u t i o n w i r e l e s s INCREASE THE INTENSITY TO START STIMULATION AUMENTE LA INTENSIDAD PARA COMENzAR LA ESTIMULACIÓN Rehab END OF PROGRAM FIN DEL PROGRAMA Rehab...
  • Página 9: Patient Positioning

    The placement of the electrodes depends on the body area to be treated. Please find detailed recommendations regarding the electrode placement within your Revolution Wireless remote control. Depending on the electrode placement chosen for a desired program, different types and sizes of electrodes may be used.
  • Página 10: Instrucciones De Uso

    La colocación de los electrodos depende del área del cuerpo a tratar. Puede encontrar recomendaciones detalladas sobre la colocación de los electrodos dentro del mando a distancia de su Revolution Wireless. Dependiendo de la colocación de electrodos elegida para un programa deseado, se pueden usar diferentes tipos y tamaños de electrodos.
  • Página 11: Additional Precautions

    M P o rtA n t i n F o r M At i o n Treatment environments The Revolution Wireless is a stimulator designed for use by healthcare professionals to provide electrical stimulation treatments in pain management (TENS) as well as for neuromuscular stimulation (NmES).
  • Página 12 i M P o rtA n t i n F o r M At i o n Safety information Definitions The precautionary instructions found in this section and throughout this manual are indicated by specific symbols. Understand these symbols and their definitions before operating this equipment. The definitions of these symbols are as follows: DANGER! Text with a “DANGER”...
  • Página 13 M P o rtA n t i n F o r M At i o n DANGER! Explosion Hazard – Revolution Wireless is not designed tor use in areas where an explosion hazard may occur. An explosion hazard may result from the use of flammable anesthetics, oxygen-rich environments, skin cleansing agents and disinfectants.
  • Página 14 - The patient must be familiar with the functions of the Revolution Wireless remote control with the modules and the remote control must be within easy reach of the patient, allowing them to stop therapy, if needed.
  • Página 15 - Before use allow the Revolution Wireless to reach room temperature. If the unit has been transported at temperatures below 0 °C (32°f), leave it to reach at room temperature for about 2 hours, until any condensation has disappeared.
  • Página 16 The Revolution Wireless must only be operated in dry rooms. - Do not use the Revolution Wireless in water or in a humid atmosphere (sauna, Bath, Shower etc.) that would cause electronic failure. - Water protection. The unit is not protected from the ingress of water.
  • Página 17 This could cause an electrical shock, burns, electrical interference or death. - Never use the Revolution Wireless or the AC adaptor if it is damaged or open. There is a risk of electric shock. - Disconnect the AC adaptor immediately if there is abnormal heating or smell, or if smoke comes from the AC adaptor or the device.
  • Página 18 i M P o rtA n t i n F o r M At i o n Caution! Read, understand, and practice the precautionary and operating instructions found in this manual. Know the limitations and hazards associated with using electrical stimulation. Observe any precautionary and operational decals placed on the unit.
  • Página 19 - Check that the voltage and frequency ratings of your local power line are those indicated on the type plate of the power supply. - Do not expose the Revolution Wireless to direct sunlight, because some of the components may reach unacceptably high temperatures.
  • Página 20 - Do not store the modules and remote control for a long time with uncharged batteries. - Only use electrodes supplied by the manufacturer. Other electrodes may have electrical properties that are unsuitable for or may damage the Revolution Wireless. Note - for best results and device safety, wash and clean the skin of any oil and dry it before attaching the electrodes.
  • Página 21: Entorno Del Tratamiento

    Entorno del tratamiento El Revolution Wireless es un estimulador diseñado para que lo utilicen profesionales de la salud en tratamientos de estimulación eléctrica para el manejo del dolor (TENS por sus siglas en inglés) y para la estimulación neuromuscular (NmES por sus siglas en inglés).
  • Página 22: Voltaje Peligroso

    inForMACiÓn iMPortAnte Información de seguridad Definiciones Las instrucciones preventivas que aparecen en esta sección y en todo el manual se indican mediante símbolos específicos. Debe entender estos símbolos y sus definiciones antes de manipular este equipo. Las definiciones de estos símbolos son las siguientes: ¡PELIGRO! El texto con el indicador “PELIGRO”...
  • Página 23 ¡PELIGRO! Peligro de explosión – Revolution Wireless no está diseñado para usarse en zonas donde pueda haber riesgo de explosión. Puede haber riesgo de explosión con el uso de anestésicos inflamables, ambientes con altos niveles de oxígeno, desinfectantes y productos de limpieza de la piel.
  • Página 24 inForMACiÓn iMPortAnte ¡Advertencia! - Se desconocen los efectos a largo plazo de la estimulación eléctrica crónica. - TENS no es eficaz para el dolor de origen central (lo que incluye el dolor de cabeza). - Las ondas TENS no tienen poder curativo. - TENS es un tratamiento sintomático y, como tal, suprime la sensación de dolor que de otro modo serviría como mecanismo de protección.
  • Página 25 - Antes de usarlo, permita que el Revolution Wireless alcance temperatura ambiente. Si la unidad se transportó a temperaturas por debajo de 0 °C, deje que llegue a temperatura ambiente durante...
  • Página 26 El Revolution Wireless solo debe ser utilizado en lugares secos. - No use el Revolution Wireless en el agua o en ambientes húmedos (sauna, baño, ducha, etc.) que puedan causar fallas electrónicas.
  • Página 27 óseo o eléctricos). Esto podría causar una descarga eléctrica, quemaduras, interferencias eléctricas o la muerte. - No utilice nunca el Revolution Wireless o el adaptador de CA si están dañados o abiertos. Existe el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 28 - Para reparaciones y mantenimiento acuda a personas autorizadas. Las personas son autorizadas después de recibir entrenamiento de un especialista capacitado y certificado por el fabricante. - No desarme o modifique el Revolution Wireless o sus accesorios. Esto podría causar daños, averías, descargas eléctricas, incendios o lesiones personales.
  • Página 29 inForMACiÓn iMPortAnte ¡Precaución! - No empiece nunca una sesión de estimulación con el usuario de pie. Los primeros cinco minutos de la estimulación siempre deben aplicarse con el usuario en posición sentada o tumbado. En algunos casos excepcionales, los usuarios propensos a estados de ansiedad pueden sufrir un síncope vasovagal.
  • Página 30 - Revise que los valores de voltaje y frecuencia de la red eléctrica local sean los indicados en la placa de identificación de la fuente de alimentación. - No exponga el Revolution Wireless a la luz solar directa, ya que algunos de los componentes pueden alcanzar temperaturas inaceptablemente altas.
  • Página 32 Please contact your local dealer, or your corresponding DJO Global site. For technical service from DJO Global, please contact: [email protected] Chattanooga Product Support: (800) 494-3395 Contacto: Con gusto responderemos cualquier pregunta que pueda tener sobre nuestros productos y servicios. Comuníquese con su distribuidor local, o con el centro DJO Global correspondiente.

Tabla de contenido