Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Schaltaktor 2fach 16 A
Best. Nr. 7531 20 08
Schaltaktor 4fach 16 A
Best. Nr. 7531 40 15
Schaltaktor 8fach 16 A
Best. Nr. 7531 80 04
Schaltaktor 4fach 16 A
C-Last
Best. Nr. 7531 40 16
Schaltaktor 8fach 16 A
C-Last
Best. Nr. 7531 80 05
GB
NL
F
N
E
D
825 603 11 06.2007
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Berker 7531 20 08

  • Página 81 Instrucciones para el uso Actuador de conmutación, 2 canales, 16 A de pedido 7531 20 08 Actuador de conmutación, 4 canales, 16 A de pedido 7531 40 15 Actuador de conmutación, 8 canales, 16 A de pedido 7531 80 04 Actuador de conmutación, 4 canales, 16 A...
  • Página 82 Indicaciones de seguridad La instalación y el montaje de aparatos eléctricos solamen- te debe efectuar un electricista formado. El mismo ha de observar durante los trabajos mencionados las vigentes prescripciones preventivas de accidentes. En caso de no observar las instrucciones existe el peligro de daños en el aparato, incendios o de otros peligros.
  • Página 83 KNX a partir de versión ETS3.0d. Las versiones más actuales de la base de datos de productos, de las descripciones técnicas así como de los programas de con- versión y de otros programas auxiliares se encuentran en internet en www.berker.de.
  • Página 84 Funcionamiento Uso previsto – Conmutación de consumidores eléctricos AC 230 V o bien 24 V AC/DC con contactos libres de potencial – Montaje sobre carril omega en instalaciones fijas (distribuidores de alta corriente o caja pequeña). Actuadores de 4 canales, carga capacitiva C y de 8 canales, carga capacitiva C: –...
  • Página 85 Funcionamiento – Contador de horas de servicio, puede configurarse vía bus – Vigilancia de entradas respecto a actualización cíclica con circuito de seguridad – no necesita alimentación de corriente adicional Las salidas de relé del actuador conmutan con un corto retraso al estar activado por un telegrama central.
  • Página 86 Mando Mando manual El estado de conmutación de los relés se visualiza por los indi- cadores de la posición de conmutación (1) en el lado anterior del equipo. Se usan los indicadores al mismo tiempo para el mando manual de las salidas de los relés. Poner el indicador de posición de conmutación (1) en la posi- ...
  • Página 87 Mando (1) Indicadores de estado de conmutación/mando manual (2) Tecla de programación y LED de programación (3) Conexión KNX/EIB (4) Bornes de conexión de relés...
  • Página 88 Conexión...
  • Página 89: Montaje Y Conexión Eléctrica

    Información para electricistas formados ¡PELIGRO! Descarga eléctrica al tocar piezas bajo tensión. Des- cargas eléctricas pueden ser mortales. Desconectar antes de realizar trabajos en el equipo y cubrir piezas vivas en los alrededores de la zona de trabajo. Montaje y conexión eléctrica Montar el equipo Observar la gama de temperaturas.
  • Página 90 Información para electricistas formados La conexión al bus se efectúa por el borne de conexión al bus  (Figura 1, 3). Es posible la conexión de varios conductores exteriores. El equipo usa sensores de corriente sin contacto para medir la corriente. Campos magnéticos en los alrededores directos pueden afectar la medición de corriente.
  • Página 91: Puesta En Funcionamiento

    Información para electricistas formados Puesta en funcionamiento Conectar la tensión de bus.  Asignar la dirección física y descargar el software de aplicación  (con la ayuda de software de puesta en funcionamiento). Conectar la tensión de red en las salidas. ...
  • Página 92 Datos técnicos Generalidades Medio Modo de puesta en funcionamiento S-Mode Alimentación KNX/EIB 21...32 V DC Conexión KNX/EIB borne de conexión Conexión de salidas bornes roscados de un hilo 0,5...4 mm² de hilo fino sin terminal de conductor 0,5...4 mm² de hilo fino con terminal de conductor 0,5...2,5 mm²...
  • Página 93 Datos técnicos 2 canales, 4 canales y 8 canales Potencia absorbida KNX/EIB típ. 150 mW Peso actuador 2 canales aprox. 170 g actuador 4 canales aprox. 220 g actuador 8 canales aprox. 400 g 4 canales y 8 canales, carga capacitiva C Potencia absorbida KNX/EIB típ.
  • Página 94 230 V 2500 W 3680 W lámparas de halógeno de baja tensión con transf. convencionales 1200 VA 2000 VA con transf. Tronic Berker 1500 VA 2500 VA lámparas fluorescentes T5/T8 sin compensación 2500 W 3680 W...
  • Página 95: Ayuda En Caso De Problemas No Es Posible Ningún Mando Por El Bus

    Ayuda en caso de problemas con comp. en paralelo 1300 W, 140 µF 2500 W, 200 µF conexión dúo 2300 W, 140 µF 3680 W, 200 µF lámparas fluorescentes compactas sin compensación 2500 W 3680 W con comp. en paralelo 1300 W, 140 µF 2500 W, 200 µF lámparas de vapor de mercurio...
  • Página 96 Garantía Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas y formales en el producto, siempre que éstas sirvan para el avance técnico. Damos garantía dentro del margen de los reglamentos legales. En caso de prestación de garantía, diríjase al punto de venta o envíe el equipo sin costes de envío a la correspondiente representación regional con una descripción del fallo.
  • Página 97 Notes...
  • Página 98 Notes...
  • Página 99 Notes...

Este manual también es adecuado para:

7531 40 157531 80 047531 40 167531 80 05

Tabla de contenido