Berker 7551 40 01 Instrucciones Para El Uso
Berker 7551 40 01 Instrucciones Para El Uso

Berker 7551 40 01 Instrucciones Para El Uso

Actuador analógico, 4 canales
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
825 516 01 09.2005
Analogaktor 4fach
Best. Nr. 7551 40 01
GB
D
NL
F
N
E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Berker 7551 40 01

  • Página 1 Bedienungsanleitung Analogaktor 4fach Best. Nr. 7551 40 01 825 516 01 09.2005...
  • Página 3: System Information

    Funktionsumfang sich damit ergibt sowie die Software selbst, sind der Produktdatenbank des Herstellers zu entnehmen. Planung, Installation und Inbetriebnahme des Gerätes erfolgen mit Hilfe einer KNX-zertifizierten Software. Die Produktdatenbank sowie die technischen Beschreibungen finden Sie stets aktuell im Internet unter www.berker.de...
  • Página 4 Gefahrenhinweise Achtung! • Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. Dabei sind die geltenden Un- fallverhütungsvorschriften zu beachten. • Bei Nichtbeachtung der Installationshinweise können Brand oder andere Gefahren entstehen. • Schließen Sie keine EVG oder elektronischen Trafos mit 1-10-V- Steuereingang an die Ausgänge an! •...
  • Página 5 Funktion • Der EIB Analogaktor verfügt über 4 Analogausgänge und wandelt KNX/EIB-Telegramme (1-Byte- und 2-Byte-) in analoge Ausgangs- signale um. • Diese analogen Ausgangssignale ermöglichen es Aktoren der Heizungs-, Klima- und Lüftungstechnik, ihre Ausgangsgrößen aufgrund von Businformationen anzupassen, und an Regelpro- zessen teilzunehmen.
  • Página 6 Funktion • Mit Hilfe des des Analogaktormoduls 4fach, Best. Nr. 7552 40 01, kann die Anzahl der analogen Ausgänge um 4 auf 8 erweitert werden. Der Anschluss erfolgt über einen Systemstecker. • Die Ausgangsgrößen können zwangsgeführt werden. • Nicht benötigte Ausgänge lassen sich abschalten.
  • Página 7 Montage Die Montage erfolgt durch Aufschnappen auf Hutprofilschiene 35 x 7,5 mm nach DIN EN 50022. Der Anschluss eines Analogaktormoduls erfolgt ausschließlich mit einem 6-poligen Systemstecker (liegt dem Analogaktormodul bei). Der EIB Analogaktor benötigt zum Betrieb eine externe 24-V-Span- nungsversorgung, z. B. Best. Nr. 7591 00 01. Diese kann auch ein angeschlossenes Analogaktormodul oder weitere Geräte versorgen.
  • Página 8 Anschließbare Analog-Aktoren Gefahrenhinweis • Schließen Sie keine EVG oder elektronischen Trafos mit 1-10-V- Steuereingang an die Ausgänge an! • Schließen Sie keine externen Spannungen an die Ausgänge an. Angeschlossene Komponenten müssen eine sichere Trennung zu anderen Spannungen gewährleisten. • Die Klemmen GND dürfen nicht mit den gleichnamigen Klemmen eines Analogaktormoduls verbunden werden (Zer- störungsgefahr!).
  • Página 9 Anschließbare Analog-Aktoren • Stromausgänge dürfen mit max. 500 Ω belastet werden. • Spannungsausgänge müssen mit min. 1 kΩ belastet werden. • Die Klemmen GND der Ausgänge A1 ... A4 sind intern miteinander verbunden. • Bei Kurzschluss eines Spannungsausgangs zwischen A1 ... A4 und GND wird der jeweilige Ausgang abgeschaltet.
  • Página 10 Anschlussbild  A1...A4 A2 A3 A4...
  • Página 11 Anschluss : Bezugspotential für Ausgänge A1... A4 A1 ... A4 : Analogausgänge KNX/EIB : KNX/EIB-Anschlussklemme 24 V AC : externe Versorgungsspannung : Geräte mit analoger Schnittstelle : Status-LED, dreifarbig (rot, orange, grün) : Status-LED der vier Analogausgänge (gelb) : Programmier-LED : Programmier-Taste : Systemverbinder, 6-polig, zum Anschluss eines Analogaktormoduls...
  • Página 12 Installation des Analogaktormoduls Bei der Installation eines Analogaktormoduls sind folgende Grund- regeln zu beachten: • Es kann max. ein Analogaktormodul angeschlossen werden. • Der Tausch eines Erweiterungsmoduls gegen eines vom selben Typ z. B. bei einem Defekt kann im laufenden Betrieb des Sys- tems erfolgen (Modul spannungsfrei schalten!).
  • Página 13 Inbetriebnahme Nach dem ersten Einschalten führt der Analogaktor einen Modulscan durch (Status-LED: „Orange / Ein“). Da ein neues Gerät standardmäßig kein Projekt enthält, schaltet anschließend die Status-LED auf „Rot / Blinkt schnell“. Ein angeschlossenes Analogaktormodul signalisiert seine Betriebs- bereitschaft, indem es seine Status-LED auf „Schnell blinkend“ schaltet.
  • Página 14 Status-LED Gerätestatus (dreifarbig rot, orange, grün): : keine Spannungsversorgung Orange / Ein : Modulscan durch Analogaktor Orange / blinkt schnell : Scan Analogaktormodul Rot / blinkt langsam : Fehler: Unterspannung an Modulan- schluss / Kurzschluss U Rot / blinkt schnell : Fehler: Kein Projekt / Fehler in Parametrierung Grün / blinkt langsam...
  • Página 15 Status-LED Ausgangssignale A1 ... A4 (gelb): LED Aus : Ausgangssignal ist gleich Null LED Ein : Ausgangssignal ist größer Null...
  • Página 16 Technische Daten Versorgung Versorgungsspannung : 24 V AC ±10 % Stromaufnahme : max. 308 mA Spannung KNX/EIB : 21 - 32 V DC Leistungsaufnahme KNX/EIB : typ. 150 mW Umgebungstemperatur : -5 °C bis +45 °C Lager-/Transporttemperatur : -25 °C bis +70 °C Feuchte Umgebung/Lager/Transport : max.
  • Página 17 Technische Daten Anschlüsse Eingänge, Versorgung : Schraubklemmen eindrähtig : 0,5 mm bis 4 mm feindrähtig (o. Aderendhülse) : 0,34 mm bis 4 mm feindrähtig (m. Aderendhülse) : 0,14 mm bis 2,5 mm KNX/EIB : Anschluss- und Abzweigklemme Erweiterungsmodul : 6-pol. Systemstecker...
  • Página 18 Technische Daten Analogausgänge Anzahl auswertbare Sensorsignale : 0 … 1 V DC, 0 … 10 V DC, 0 … 20 mA DC, 4 … 20 mA DC : > 1 kΩ Bürde Spannungssignale : < 500 Ω Bürde Stromsignale Versorgung Analogaktor : 24 V DC, über Systembus max.
  • Página 19 Gewährleistung Wir leisten Gewähr im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen. Bitte schicken Sie das Gerät portofrei mit einer Fehlerbeschrei- bung an unsere zentrale Kundendienststelle: Berker GmbH & Co. KG Abt. Service Center Klagebach 38 D-58579 Schalksmühle Telefon: 0 23 55 / 90 5-0...
  • Página 21 Operating Instructions 4-channel analog actuator Best. Nr. 7551 40 01...
  • Página 23 Planning, installation and commissioning of the unit is effected by means of KNX-certified software. An updated version of the product database and the technical de- scriptions are available in the Internet at www.berker.de...
  • Página 24: Safety Instructions

    Safety instructions Attention • Electrical equipment must be installed and fitted only by qua- lified electricians and in strict observance of the applicable accident prevention regulations. • Failure to observe any of the installation instructions may result in fire or other hazards. •...
  • Página 25 Function • The EIB analog actuator has 4 analog outputs and converts KNX/EIB-telegrams (1-byte and 2-byte telegrams) into analog output signals. • With these analog output signals, actuators used for heating, ventilation and air conditioning purposes are enabled to adapt their output variables in acc.
  • Página 26 Function • With the 4-channel analog actuator module, order no. 7552 40 01, the number of analog outputs can be increased by 4 outputs to 8 outputs. The device is connected by means of a system connector. • The output variables can be subject fo forced control. •...
  • Página 27 Installation The device is snap-fastened on a DIN rail 35 x 7,5 mm as per EN 50022. The device can only be connected to an analog actuator mod- ule by means of a 6-pole system connector (supplied with the analog actuator module). The EIB analog actuator needs an external 24 V power supply for operation, e.g.
  • Página 28 Connectable analog actuators Safety warnings • Do not connect electronic ballasts or electronic transformers with 1-10 V control input to the outputs. • Do not connect external voltages to the outputs. Connected components must ensure safe separation from other voltages. •...
  • Página 29 Connectable analog actuators • Current outputs may be loaded with 500 Ω max. • Voltage outputs must be loaded with 1 kΩ min. • The GND terminals of outputs A1...A4 are internally connected. • In the event of a short-circuit between a voltage output A1 ... A4 and GND, the respective output is deactivated.
  • Página 30: Wiring Diagram

    Wiring diagram  A1...A4 A2 A3 A4...
  • Página 31 Connection : reference potential for outputs A1 ... A4 A1 ... A4 : analog outputs KNX/EIB : KNX/EIB connecting terminal 24 V AC : external supply voltage : devices with analog interface : status LED, tri-coloured (red, orange, green) : status LEDs of the four analog outputs (yellow) : programming LED : programming button : system connector, 6-pole for connection of an...
  • Página 32 Installation of an analog actuator module During the installation of an analog actuator module the following basic rules must be observed: • The device is designed for the connection of one analog actuator module maximum. • An extension module can be replaced by one of the same type (e.g.
  • Página 33 Commissioning After initial activation, the analog actuator performs a module scan (status LED: “Orange / On”). As a new decive is not projected by default, the status LED thereafter switches to “Red / Flashing fast”. A connected analog actuator module signals its ready-for-operation status by switching its status LED to “Flashing fast”.
  • Página 34 Status LED Device status (tri-coloured red, orange, green) : no power supply Orange/ON : module scan via analog actuator Orange/quickly blinking : scan analog output actuator module Red/slowly blinking : error: undervoltage at module connection / short-circuit U Red/quickly blinking : error: no project configuration / false parameters Green/slowly blinking : address assignment, module scan...
  • Página 35: Status Led

    Status LED Output signals A1 ... A4 (yellow): LED off : output signal is equal to zero LED on : output signal is greater than zero...
  • Página 36: Technical Data

    Technical Data Power supply Supply voltage : 24 V AC ± 10 % Current consumption : 308 mA max. KNX/EIB voltage : 21 - 32 V DC KNX/EIB power consumption : 150 mW typ. Ambient temperature : -5 °C ... +45 °C Storage/transport temp.
  • Página 37 Technical Data Connections Inputs, power supply : screw terminals single-wire : 0.5 mm to 4 mm stranded wire (without ferrule) : 0.34 mm to 4 mm stranded wire (with ferrule) : 0.14 mm to 2.5 mm KNX/EIB : connecting and branch terminal Extension module : 6-pole system connector...
  • Página 38 Technical Data Analog inputs Number Evaluable sensor signals : 0 … 1 V DC, 0 … 10 V DC, 0 … 20 mA DC, 4 … 20 mA DC Voltage signal load : > 1 kΩ : < 500 Ω Current signal load Analog output module supply : 24 V DC via system bus,...
  • Página 39 Our products are under guarantee within the scope of the statutory provisions. Please return the unit postage paid to our central service department giving a brief description of the fault: Berker GmbH & Co. KG Klagebach 38 D-58579 Schalksmühle Germany...
  • Página 41 Installatie-instructies Analoge actor 4-kanaals Best. Nr. 7551 40 01...
  • Página 43: Systeeminformatie

    Planning, installatie en inbedrijfstelling van het apparaat geschieden met behulp van door de KNX-gecertificeerde software. De productdatabase en de technische beschrijvingen vindt u steeds actueel op internet onder www.berker.de...
  • Página 44: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Attentie! • Inbouw en montage van elektrische apparaten mogen uit- sluitend door een landelijk erkend installatiebedrijf worden uitgevoerd! Daarbij de geldende ongevallenpreventievoor- schriften naleven. • Bij veronachtzaming van de installatie-instructies kunnen brand of andere gevaren optreden. • Sluit geen elektronische voorschakelapparaten of elektroni- sche trafo’s met 1-10 V-stuuringang aan op de uitgangen! •...
  • Página 45 Functie • Het analoge EIB actor heeft 4 analoge uitgangen en zet KNX/EIB- radiogrammen (1-byte- en 2-byte-) in analoge uitgangssignalen • Via deze analoge uitgangssignalen zijn de actors van het verwar- mings-, airco- en ventilatiesysteem in staat, hun uitgangswaarden op basis van businformatie aan te passen en aan regelprocessen deel te nemen.
  • Página 46 Functie • Met behulp van het analoge actormoduul 4-kanaals, best. nr. 7552 40 01, kan het aantal analoge uitgangen met 4 naar 8 worden uitgebreid. Aansluiting geschiedt via een systeemstekker. • De uitgangswaarden kunnen gedwongen aangestuurd worden. • Niet benodigde uitgangen kunnen worden afgeschakeld.
  • Página 47 Montage Montage geschiedt door het moduul vast te klikken op een DIN-rail 35 x 7,5 mm conform EN 50022 Aansluiting van een analoog actormoduul geschiedt uitsluitend met een 6-polige systeemstekker (bij analoog actormoduul bijgeleverd). Het analoge EIB-actormoduul werkt op een externe 24-V voeding, b.v.
  • Página 48 Aansluitbare analoge actors Veiligheidsinstructie • Sluit geen elektronische voorschakelapparaten of elektroni- sche trafo’s met 1-10 V stuuringang aan op de uitgangen! • Sluit geen externe spanningen aan op de uitgangen. Aange- sloten componenten moeten veilig van andere spanningen zijn gescheiden. •...
  • Página 49 Aansluitbare analoge actors • Stroomuitgangen mogen met max. 500 Ω worden belast. • Spanningsuitgangen moeten met min. 1 kΩ worden belast. • De klemmen GND van de uitgangen A1 ... A4 zijn intern met elkaar verbonden. • Bij kortsluiting van een spanningsuitgang tussen A1 ... A4 en GND wordt de desbetreffende uitgang afgeschakeld.
  • Página 50 Anschluitschema  A1...A4 A2 A3 A4...
  • Página 51 Aansluiting : Referentiepotentiaal voor uitgangen A1 ... A4 A1 ... A4 : Analoge uitgangen KNX/EIB : KNX/EIB-aansluitklem 24 V AC : externe voeding : Toestellen met analoge interface : status-LED, driekleurig (rood, oranje, groen) : Status-LED van de vier analoge uitgangen (geel) : programmeer-LED : programmeer-toets : Systeemconnector, 6-polig voor aansluiting van een...
  • Página 52 Installatie van een analoog actormoduul Bij installatie van een analoog actormoduul de volgende basisregels in acht nemen: • Er kan max. één analoog actormoduul worden aangesloten. • Vervanging van een uitbreidingsmoduul door een moduul van het- zelfde type – b.v. bij een defect – kan tijdens bedrijf van het systeem geschieden (moduul spanningvrij schakelen!).
  • Página 53: Inbedrijfstelling

    Inbedrijfstelling Na de eerste inschakeling voert de analoge actor een moduul-scan uit (status-LED: “Oranje / Aan”). Omdat een nieuw toestel standaard niet geconfigureerd is, schakelt de status-LED vervolgens op “Rood / Knippert snel”. Een aangesloten analoog actormoduul signaleert zijn bedrijfsgereed- heid, doordat zijn status-LED op “Snel knipperend”...
  • Página 54 Status-LED Toestelstatus (driekleurig rood, oranje, groen) : geen voedingsspanning Oranje / Aan : moduul-scan door analoge actor Oranje / knippert snel : scan analoog actormoduul Rood / knippert langzaam : fout: Onderspanning op moduul- aansluiting Rood / knippert snel : fout: geen configuratie / fout in parametrisering, Groen / knippert langzaam : Adrestoewijzing, moduul-scan voltooid, configuratie OK...
  • Página 55 Status-LED Uitgangssignalen A1 ... A4 (geel): LED Uit : Uitgangssignaal is gelijk aan nul LED Aan : Uitgangssignaal is groter dan nul...
  • Página 56: Technische Gegevens

    Technische gegevens Voeding Voedingsspanning : 24 V AC ±10 % Stroomopname : max. 308 mA Spanning KNX/EIB : 21 - 32 V DC Vermogensopname KNX/EIB : typ. 150 mW Omgevingstemperatuur : -5 °C tot +45 °C Opslag-/Transporttemp. : -25 °C tot +70 °C Vochtigheid Omgeving/Opslag/Transport : max.
  • Página 57 Technische gegevens Aansluitingen Ingangen, voeding : schroefklemmen enkeldraads : 0,5 mm - 4 mm fijndraads (zonder draadhuls) : 0,34 mm - 4 mm fijndraads (met draadhuls) : 0,14 mm - 2,5 mm KNX/EIB : aansluit- en aftakklem Analog uitgangsmoduul : 6-pol. systeemstekker...
  • Página 58 Technische gegevens Analoge uitgangen Aantal Gebieden : 0 … 1 V DC, 0 … 10 V DC, 0 … 20 mA DC, 4 … 20 mA DC Belastingsweers. spanningssig. : > 1 kΩ : < 500 Ω Belastingsweers. stroomsig. Voeding analoog uitgangsmoduul : 24 V DC, systeembus max.
  • Página 59 Garantie Wij bieden garantie in het kader van de wettelijke bepalingen. U gelieve het apparaat franco met een beschrijving van de fout/ storing aan onze centrale serviceafdeling te zenden: Berker GmbH & Co. KG Klagebach 38 D-58579 Schalksmühle Germany Telefoon: +49 (0) 23 55 / 90 5-0...
  • Página 61 Notice de service Actionneur analogique 4 canaux Best. Nr. 7551 40 01...
  • Página 63: Informations Sur Le Système

    La planification, l’installation et la mise en service de l’appareil sont réalisées à l’aide d’un logiciel certifié KNX. Vous trouverez la banque de données des produits ainsi que les descriptifs techniques mis à jour en permanence en consultant les sites www.berker.de...
  • Página 64 Consignes relatives au danger Attention! • La mise en place et le montage d’appareils électriques doivent obligatoirement être effectués par un électricien spécialisé. Les prescriptions en matière de prévention des accidents sont à observer. • La non-observation des consignes d‘installation peut entraî- ner des risques d’incendie ou autres dangers.
  • Página 65 Fonction • L‘actionneur analogique EIB est muni de 4 sorties analogiques et convertit des télégrammes KNX/EIB (1 octet et 2 octets) dans des signaux de sortie analogiques. • Ces signaux de sortie analogiques permettent aux actionneurs des systèmes de chauffage, de ventilation et de conditionnement d‘air d‘adapter leurs grandeurs de sortie aux informations reçue par le bus et de participer ainsi à...
  • Página 66 Fonction • Avec le module actionneur analogique 4 canaux, no. de cde. 7552 40 01, le nombre des sorties analogiques peut être porté de 4 à 8. La connexion se fait avec un connecteur de système. • Les grandeurs de sortie peuvent être asservies au pilotage forcé.
  • Página 67 Montage L‘appareil est fixé par enclipsage sur rail modulaire de 35 x 7,5 mm selon EN 50022. Le raccordement d‘un module actionneur analogique se fait exclusivement avec un connecteur de système à 6 contacts (fourni avec le module actionneur analogique). Pour son fonctionnement, l‘actionneur analogique EIB a besoin d’une alimentation de 24 V externe, p.ex.
  • Página 68 Actionneurs analogiques connectables Consignes de sécurité • Ne pas raccorder de ballasts électroniques ou de transfos électroniques avec entrée de commande 1-10 V aux sorties de l‘appareil. • Ne pas raccorder de tensions externes aux sorties. Les com- posants raccordés doivent assurer une séparation sûre par rapport aux autres tensions •...
  • Página 69 Actionneurs analogiques connectables • Les sorties de courant doivent être chargées avec 500 Ω maxi. • Les sorties de tension doivent avoir une charge mini de 1 kΩ. • Les bornes GND des sorties A1 ... A4 sont reliées internement. •...
  • Página 70: Schéma De Connexion

    Schéma de connexion  A1...A4 A2 A3 A4...
  • Página 71 Connexion : potentiel de référence pour sorties A1 ... A4 A1 ... A4 : sorties analogiques KNX/EIB : borne de connexion KNX/EIB 24 V AC : tension d‘alimentation externe : appareils à interface analogique : DEL d‘état tricolore (rouge, orange, vert) : DEL d‘état des 4 sorties analogiques (jaunes) : DEL de programmation : touche de programmtion...
  • Página 72 Installation d‘un module actionneur analogique Lors de l‘installation d‘un module actionneur analogique, les régles de base suivantes sont à observer • L‘appareil est prévu pour le raccordement d‘un module actionneur analogique au maximum. • Le remplacement d’un module d‘extension par un autre du même type, p.e.x.
  • Página 73 Mise en service Après le premier enclenchement, l‘actionneur analogique passe au balayage module (DEL d‘état: «Orange / allumée»). Comme un nouveau dispositif ne contient par défaut pas de con- figuration de projet, la DEL d‘état signalise cet état en passant au «Rouge/clignotement rapide».
  • Página 74 DEL d’état Etat du dispositif (tricolore rouge, orange, vert) Eteint : pas d‘alimentation Orange/allumée : balayage mod.par actionneur analogique Orange/clignote rapidem. : balayage mod. actionneur analogique Rouge/clignote lentement : défaut: sous-tension à la connexion module Rouge/clignote lentement : défaut: pas de projet / erreur de paramétrage, Vert/clignote lentement : allocation d‘adresse, balayage module...
  • Página 75 DEL d’état Signaux de sortie A1 ... A4 (jaune): DEL éteinte : signal de sortie égale à zéro DEL allumée : signal de sortie supérieur à zéro...
  • Página 76: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Alimentation Tension d’alimentation : C.A. 24 V ±10 % Consommation électrique : max. 308 mA Tension KNX/EIB : 21 - 32 V C.C. Puissance absorbée KNX/EIB : typique 150 mW Température ambiante : -5 °C à +45 °C Température de stockage/transport : -25 °C à...
  • Página 77 Caractéristiques techniques Connexions Sorties, alimentation : Bornes à vis unifilaire : 0,5 mm à 4 mm Fil de faible diamètre (sans embout) : 0,34 mm à 4 mm Fil de faible diamètre (avec embout) : 0,14 mm à 2,5 mm KNX/EIB : Borne de connexion et de dérivation...
  • Página 78 Caractéristiques techniques Sorties analogiques Nombre plages de fonctionnement : 0…1 V, 0…10 V, 0…20 mA, 4 … 20 mA charge signaux de tension : > 1 kΩ : < 500 Ω charge signaux de courant Alimentation module actionneur analogique : 24 V C.C. via bus de système, max.
  • Página 79 Nous prêtons garantie dans le cadre de la législation en vigeur. Veuillez envoyer l’appareil défectueux en port payé à notre service après-vente central en joignant une description du défaut: Berker GmbH & Co. KG Klagebach 38 D-58579 Schalksmühle Germany Téléphone: +49 (0) 23 55 / 90 5-0...
  • Página 81 Bruksanvisning Analogaktuator 4-dobbel Best. Nr. 7551 40 01...
  • Página 83 å finne i produsentens produktdatabase. Planlegging, installasjon og idriftsettelse av apparatet utføres ved hjelp av programvare som er sertifisert av KNX. Produktdatabasen og de tekniske beskrivelsene i oppdatert versjon er å finne på internett under www.berker.de...
  • Página 84 Informasjoner om farer OBS! • Innbygging og montasje av elektriske apparater må kun utføres av en elektriker. Gjeldende ulykkesforebyggelses- forskrifter skal følges. • Ved ignorering av installasjonsveiledningen kan det oppstå brann eller andre faresituasjoner. • Elektroniske drosselspoler eller elektroniske transformatorer med 1-10 V-styreinngang må...
  • Página 85 Funksjon • EIB-analogaktuatoren er utstyrt med 4 analogutganger og om- former KNX/EIB-telegrammer (1-byte- og 2-byte-) til analoge utgangssignaler. • Disse analoge utgangssignalene gjør det mulig for aktuatorer innen oppvarmings-, klima- og ventilasjonsteknikk å tilpasse sine utgangsstørrelser i henhold til bussinformasjonen og å delta i reguleringsprosesser.
  • Página 86 Funksjon • Ved hjelp av den den 4-doble analogaktuatormodulen, best. nr. 7552 40 01, kan antall analoge utganger utvides med 4 til 8. Tilkopling utføres via en systemplugg. • Utgangsstørrelsene kan tvangsstyres. • Ubrukte utganger kan koples ut.
  • Página 87 Montasje Monteres på kapselprofilskinne 35 x 7,5 mm jf. EN 50022. En analogaktuatormodul må kun tilkoples ved hjelp av en 6-polet systemplugg (følger med analogaktuatormodulen). EIB-analogaktuatoren krever en ekstern 24-V spennings-forsyning, f.eks. best.nr. 7591 00 01. Denne kan også forsyne en tilkoplet analogaktuatormodul eller andre apparater.
  • Página 88 Tilkoplbare analogaktuatorer Informasjon om farer • Elektroniske drosselspoler eller elektroniske transformatorer med 1-10 V-styreinngang må ikke tilkoples til utgangene! • Eksterne spenninger må ikke tilkoples til utgangene. Tilko- plede komponenter må gi sikker adskillelse fra andre spen- ninger. • Klemmene GND må ikke forbindes med en analogaktuator- moduls klemmer med samme navn (fare for ødeleggelse!).
  • Página 89 Tilkoplbare analogaktuatorer • Strømutganger kan belastes med max. 500 Ω. • Spenningsutganger må belastes med min. 1 kΩ. • Klemmene GND til utgangene A1 ... A4 er internt forbundet med hverandre. • Ved kortslutning i en spenningsutgang mellom A1 ... A4 og GND koples den aktuelle utgangen ut.
  • Página 90 Tilkoplingsskjema  A1...A4 A2 A3 A4...
  • Página 91 Tilkopling : Referansepotensial for utganger A1 ... A4 A1 ... A4 : Analogutganger KNX/EIB : KNX/EIB-tilkoplingsklemme 24 V AC : Ekstern forsyningsspenning : Apparater med analogt grensesnitt : Status-LED, trefarget (rød, oransje, grønn) : Status-LED for de fire analogutgangene (gul) : Programmerings-LED : Programmeringstast : Systemkontakt, 6-polet for tilkopling av en...
  • Página 92: Installasjon Av En Analogaktuatormodul

    Installasjon av en analogaktuatormodul Ved installasjon av en analogaktuatormodul skal følgende grunnleg- gende regler overholdes: • Det kan max. tilkoples én analogaktuatormodul. • Utskiftning av en utvidelsesmodul mot en modul av samme type, f.eks. ved en defekt, kan utføres mens systemet er i drift (modulen må...
  • Página 93 Idriftsettelse Etter første innkopling utfører analogaktuatoren modulscanning (status-LED: ”Oransje /på”). Da et nytt apparat vanligvis ikke inneholder et prosjekt, kopler status- LED‘en deretter over til ”Rød / blinker raskt”. En tilkoplet analogaktuatormodul signaliserer at den er driftsklar ved at dens status-LED kopler over til ”Blinker raskt”. Etter at et prosjekt er lastet ned i analogaktuatoren, kopler status- LED‘en over til ”Grønn / på”;...
  • Página 94 Status-LED Apparatstatus (trefarget rød, oransje, grønn) : Ingen spenningsforsyning Oransje / på : Modulscanning via analogaktuator Oransje / blinker raskt : Modulscanning analogaktuatormodul Rød / blinker sakte : Feil: Underspenning på modultil- kopling Rød / blinker raskt : Feil: Ingen prosjekter / Feil i parametrering Grønn / blinker sakte : Adressetilordning, modulscanning...
  • Página 95 Status-LED Utgangssignaler A1 ... A4 (gul) LED av : Utgangssignal er lik null LED på : Utgangssignal er større enn null...
  • Página 96: Tekniske Data

    Tekniske data Forsyning Forsyningsspenning : 24 V AC ±10 % Strømopptak : Max. 308 mA Spenning KNX/EIB : 21 - 32 V DC Effektopptak KNX/EIB : Typ. 150 mW Omgivelsestemperatur : -5 °C til +45 °C Lagrings-/transporttemperatur : -25 °C til +70 °C Fuktighet Omgivelse/lagring/transport : Max.
  • Página 97 Tekniske data Tilkoplinger Innganger, forsyning : Skruklemmer entråds : 0,5 mm til 4 mm fintråds (uten lederendehylse) : 0,34 mm til 4 mm fintråds (med lederendehylse) : 0,14 mm til 2,5 mm KNX/EIB : Tilkoplings- og avgreningsklemme Analogaktormodul : 6-polet systemplugg...
  • Página 98 Tekniske data Analogutganger Antall analyserbare sensorsignaler : 0 … 1 V DC, 0 … 10 V DC, 0 … 20 mA DC, 4 … 20 mA DC Impedans spenningsmåling : > 1 kΩ : < 500 Ω Impedans strømmåling Forsyning ekst. sensorer (+U : 24 V DC via systembuss, max.
  • Página 99 Garanti Vi gir garanti innenfor de rammer lovens bestemmelser setter. Vennligst send apparatet portofritt og med en feilbeskrivelse til vår sentrale kundeservice-avdeling: Berker GmbH & Co. KG Klagebach 38 D-58579 Schalksmühle Germany Tel.: +49 (0) 23 55 / 90 5-0...
  • Página 101: Actuador Analógico, 4 Canales

    Instrucciones para el uso Actuador analógico, 4 canales Best. Nr. 7551 40 01...
  • Página 103: Información De Sistema

    La planificación, la instalación y la puesta en funcionamiento del apa- rato se llevan a cabo con la ayuda de un software KNX certificado. La base de datos de productos así como las descripciones técnicas más actuales se encuentran en internet en www.berker.de.
  • Página 104 Indicaciones de seguridad ¡Atención! • La instalación y el montaje de aparatos eléctricos solamen- te debe efectuar un electricista formado. El mismo ha de observar durante los trabajos mencionados las vigentes prescripciones preventivas de accidentes. • En caso de no observar las instrucciones de instalación existe riesgo de incendios o de otros peligros.
  • Página 105: Funcionamiento

    Funcionamiento • El actuador analógico EIB cuenta con 4 salidas analógicas y con- vierte telegramas KNX/EIB (1 byte y 2 byte) en señales analógicas de salida. • Dichas señales analógicas de salida hacen posible para actu- adores de la técnica de calefacción, climatización y ventilación adaptar sus magnitudes de salida a base de informaciones de bus y participar en procesos de regulación.
  • Página 106 Funcionamiento • Por medio del módulo de actuador analógico, 4 canales, n° de ped. 7552 40 01, se puede ampliar el número de las salidas analógicas de 4 a 8. La conexión se efectúa por un enchufe de sistema. • Las magnitudes de salida pueden guiarse forzadamente. •...
  • Página 107: Montaje

    Montaje El montaje se realiza montando a presión en carril omega 35 x 7,5 mm según EN 50022 La conexión de un módulo de actuador analógico se realiza exclusivamente por un enchufe de sistema de 6 polos (está adjunto al módulo de actuador analógico). El actuador analógico EIB necesita una alimentación de tensión externa de 24 V, por ejemplo, n°...
  • Página 108 Actuadores analógicos conectables Indicación de seguridad • ¡No conecte balastos electrónicos ni transformadores elec- trónicos que cuentan con una entrada de control 1-10 V a las salidas! • No conecte tensiones externas a las salidas. Los componen- tes conectados deben garantizar una separación segura a otras tensiones.
  • Página 109: Actuadores Analógicos Conectables

    Actuadores analógicos conectables • Las salidas de corriente deben cargarse como máximo con 500 Ω . • Las salidas de tensión deben cargarse como mínimo con 1 kΩ. • Los bornes GND de las salidas A1... A4 están conectados inter- namente entre sí.
  • Página 110: Esquema De Conexión

    Esquema de conexión  A1...A4 A2 A3 A4...
  • Página 111: Conexión

    Conexión : potencial de referencia para salidas A1 ... A4 A1 ... A4 : salidas analógicas KNX/EIB : borne de conexión KNX/EIB 24 V AC : tensión de alimentación externa : aparatos con interfaz analógica : LED de estado, de tres colores (rojo, naranja, verde) : LED de estado de las 4 salidas analógicas : LED de programación : tecla de programación...
  • Página 112 Instalación de un módulo de actuador analógico Al instalar un módulo de actuador analógico deben observarse las reglas básicas siguientes: • Puede conectarse como máximo un módulo de actuador analógico. • La sustitución de un módulo de ampliación por un módulo del mis- mo tipo –...
  • Página 113: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Realizada la primera conexión, el actuador analógico efectúa un escaneo de módulos (LED de estado: “naranja/con.”). Ya que un equipo nuevo, como estándar, no cuenta con un proyecto, el LED de estado a continuación conmuta a “rojo/destellos rápidos”. Un módulo de actuador analógico conectado señaliza su disposición al servicio conmutando el LED de estado a “destellos rápidos”.
  • Página 114 LED de estado Estado del aparato (de tres colores: rojo, naranja, verde) Apagado : ninguna alimentación de tensión Naranja/con. : escán de módulos por actuador analógica Naranja/destellos rápidos : escán del módulo de actuador analógico Rojo/destellos lentos : error: baja tensión en la connexión de módulo Rojo/destellos rápidos : error: ningún proyecto / error en...
  • Página 115 LED de estado Señales de salida A1 ... A4 (amarillo) LED apagado : señal de salida es igual a cero LED encendido : señal de salida es más grande que cero...
  • Página 116: Datos Técnicos

    Datos técnicos Alimentación Tensión de alimentación: CA 24 V ±10 % Absorción de corriente: máx. 308 mA Tensión KNX/EIB : 21 - 32 V CC Potencia absorbida KNX/EIB: típ. 150 mW Temperatura ambiente: -5 °C a +45 °C Temperatura de almacenamiento/transporte: 25 °C a +70 °C Humedad Ambiente/almacenamiento/transporte: máx.
  • Página 117 Datos técnicos Conexiones Salidas, alimentación: bornes roscados de un hilo: 0,5 mm² a 4 mm de hilo fino (sin terminal de conductor): 0,34 mm² a 4 mm de hilo fino (con terminal de conductor): 0,14 mm² a 2,5 mm KNX/EIB: borne de conexión y derivación Módulo de salida analógica: enchufe de sistema, 6 polos...
  • Página 118 Datos técnicos Entradas analógicas Número: Mágenes: 0 … 1 V CC, 0 … 10 V CC, 0 … 20 mA CC, 4 … 20 mA CC Carga aparente, señales de tensión: > 1 kΩ < 500 Ω Carga aparente, señales de corriente: Alimentación módulo de actuador analógica: 24 V CC por bus sistema, máx.
  • Página 119 Garantía Damos garantía según la normativa vigente. Rogamos envíen el aparato franco de porte con una descripción del defecto a nuestra central de servicio postventa: Berker GmbH & Co. KG Klagebach 38 D-58579 Schalksmühle Germany Tel.: +49 (0) 23 55 / 90 5-0...
  • Página 120 Mehr Informationen unter: Berker GmbH & Co. KG Postfach 1160, 58567 Schalksmühle/Germany Telefon +49 (0) 23 55/905-0, Telefax +49 (0) 23 55/905-111 www.berker.de...

Tabla de contenido