Hansgrohe 13439181 Instrucciones De Montaje página 12

Tabla de contenido
12
1
English
Snap the two halves of the insert
on the handshower hose.
Push the handshower hose down
through the holder.
Install the plug on the spout tee.
Install the hot and cold water sup-
ply lines (not included) on the cor-
rect mixing valve inlets. The inlets
are marked "hot" and "cold".
If the hot and cold sup-
plies are not connected
to the correct inlets, the
thermostatic mixing
valve will not function
correctly.
12
3
2
Français
Enclenchez les deux moitiés de la
pièce d'insertion sur le tuyau de
douchette. Poussez le tuyau dans
le support.
Installez le bouchon du raccord
en T du bec de remplissage.
Installez les conduites d'alimentation
en eau chaude et eau froide (non
comprises) sur les orifices d'entrée
appropriés du mitigeur. Les orifices
d'entrée portent les indications
« chaude » et « froide ».
Si les conduites d'alimentation
en eau chaude et eau froide
ne sont pas raccordées dans
les bons orifices, le mitigeur
thermostatique ne pourra pas
fonctionner correctement.
13
cold
hot
froid
chaud
frío
caliente
Español
Acople a presión las dos mitades
del inserto en la manguera de
la ducha de mano. Empuje la
manguera hacia abajo a través
del soporte.
Retire el tapón de la "T" del
surtidor.
Instale las líneas de suministro de
agua caliente y fría (no incluidas)
en las entradas de la válvula mez-
cladora adecuadas. Las entradas
se marcan como "caliente" y "frío".
Si los suministros de
agua caliente y fría no
están conectados a las
entradas correctas, la
válvula del mezclador
termostático no funcio-
nará correctamente.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido