Carrier KC Serie Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para KC Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Have a question? Need help?
Call 1-800 CARRIER in the U.S.A. only.
For future reference, fill in the information below and
keep this guide in a safe place. Please keep a copy of
your receipt for warranty purposes.
DEALER NAME ___________________________________________________
ADDRESS ________________________________________________________
TELEPHONE _____________________________________________________
MODEL/CATALOG NUMBER _______________________________________
SERVICE DISCRETE NUMBER _____________________________________
SERIAL NUMBER _________________________________________________
PLEASE KEEP A COPY OF YOUR RECEIPT FOR WARRANTY PURPOSES.
AIR CONDITIONING UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
REQUIRED TOOLS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
UNPACK THE AIR CONDITIONER . . . . . . . . . . . . . . 3
WIRING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
POWER SUPPLY CORD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
LOCATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
WINDOW INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
STORM WINDOW APPLICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . .6
OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
MECHANICAL CONTROLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
ELECTRONIC CONTROLS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
ENERGY SAVING TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
KC_
SERIES
OWNER'S GUIDE
CONTENTS
Page
This book is for 73KC_051D mechanical control air con-
ditioners and 73KC_061P and 73KC_081P electronic
control room air conditioners.
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CLEAN FILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CLEAN FRONT PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CLEAN BASEPAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CARE OF THE REMOTE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . 9
REPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Page
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Carrier KC Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Have a question? Need help? This book is for 73KC_051D mechanical control air con- ditioners and 73KC_061P and 73KC_081P electronic Call 1-800 CARRIER in the U.S.A. only. control room air conditioners. For future reference, fill in the information below and keep this guide in a safe place.
  • Página 2: A Few Words About Your New Air Conditioning Unit

    • Phillips and flathead screwdrivers AIR CONDITIONING UNIT • pencil • level • measuring tape Thank you for choosing a Carrier room air conditioner • drill to cool your home or office. In addition to providing • -in. drill bit economical cooling comfort, Carrier room air condi- •...
  • Página 3: Installation

    For your safety, this air conditioner is grounded Your Carrier room air conditioner was designed to be through the power cord plug when plugged into a installed in a single or double hung window. This air matching wall outlet.
  • Página 4: Location

    SERIES LOCATION WINDOW INSTALLATION The room air conditioner is designed to fit easily into a To install the room air conditioner in a window, per- single or double hung window. However, since window form the following procedure. designs vary, it may be necessary to make some modi- 1.
  • Página 5 6. A piece of thin foam sealing is provided. Cut piece to fit across the bottom of the window sash. See Fig. 5. After the foam seal has been cut, remove the peel-off backing and stick to bottom of window. 7.
  • Página 6: Storm Window Applications

    The mechanical-type control is used on your KC_051D FIGURE 9 — SECURE AIR CONDITIONER Carrier air conditioner. The electronic-type control is TO WINDOW used on your KC_061P and KC_081P Carrier air conditioner. Refer to the correct section for your air STORM WINDOW APPLICATIONS conditioner.
  • Página 7: Mechanical Controls

    MECHANICAL CONTROLS NOTE: To switch from Celsius to Fahrenheit, press the UP ARROW and DOWN ARROW buttons on the TURN UNIT OFF — To turn the unit OFF, set the control panel (not the remote control) at the same ■ dial to the OFF position.
  • Página 8: Timer Mode

    When using ENERGY SAVING TIPS the remote control, press the “-” button to lower the Your Carrier air conditioner is designed to operate temperature; press the “+” button to raise the temper- efficiently and save on energy costs. Follow these rec- ature setting.
  • Página 9: Maintenance

    period of discomfort while the air conditioner is cool- Do not spill liquids or place heavy objects on the ing the room. remote control. Make sure the signal from the remote • When outdoor temperature is cool enough, use the control to the air conditioner is unobstructed.
  • Página 10: Troubleshooting

    SERIES TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION UNIT DOES NOT START Unit may have become unplugged. Check that unit is securely plugged into the wall socket. Fuse may have blown. Replace fuse. See Note. Circuit breaker may have tripped. Reset circuit breaker. See Note. Unit mode may be set to OFF.
  • Página 12 SERIES...
  • Página 13 CARRIER, through its authorized independent servic- ing dealers or service stations, will either repair or replace a defective product (as decided solely by CARRIER) free of charge to the user.* CARRIER may replace any defective part with either a new or remanufactured part, at CARRIER’s sole option.
  • Página 14 Copyright 2006 Carrier Corporation Manufacturer reserves the right to discontinue, or change at any time, specifications or designs without notice and without incurring obligations. 02-73KC0001-OM Printed in USA Form OM73KC-1 Pg 14 1-06 Replaces: OM73KCA-1 Book 1 Tab 8a 10a...
  • Página 15 Vous avez une question ? Vous avez besoin d’aide ? Veuillez conserver une copie de votre facture pour bénéficier de la garantie. Aux États-Unis seulement, composez le 1 800 CARRIER. Ce guide concerne les climatiseurs à commande méca- Remplissez les informations ci-dessous et conservez ce nique de modèle 73KC_051D et les climatiseurs à...
  • Página 16: À Propos De Votre Nouvel Appareil De Climatisation

    OUTILS NÉCESSAIRES Nous vous remercions d’avoir choisi un climatiseur indi- • Tournevis Phillips et à tête plate viduel Carrier pour rafraîchir votre maison ou votre • crayon bureau. En plus de fournir le confort de la climatisation • niveau à bulle d’air à...
  • Página 17: Installation

    électrique. L'utilisation d'un fusible temporisé ou d'un disjoncteur temporisé est recom- mandée. Votre climatiseur individuel Carrier a été conçu pour être Vérifiez l’alimentation disponible et résolvez tous les installé dans une fenêtre à guillotine simple ou double.
  • Página 18: Emplacement

    SÉRIE Le cordon d'alimentation ne contient aucune pièce répa- (20 po) entre la face arrière de l’appareil et tout obsta- rable. L'ouverture du boitier du cordon d'alimentation cle. Prévoyez un dégagement de 30 cm (12 po) au-des- annule la garantie et peut entrainer une réduction des sus de l’appareil.
  • Página 19 hauteur doit être d’au moins 33 cm (13 po). Pour les appareils KC_081P, la fenêtre doit avoir de 56 à 91 cm (22 à 36 po) de largeur et l’ouverture en hauteur doit être d’au moins 36 cm (14 po). Nous recommandons un appui de fenêtre d’une épaisseur d’au moins 1,56 cm ( po) pour supporter le poids...
  • Página 20: Applications Avec Une Contre-Fenêtre

    SÉRIE MOUSSE MOUSSE VIS DE 3/4 PO VIS DE 3/4 PO VIS DE FIGURE 5 — INSTALLATION DE LA MOUSSE 3/4 PO LIGNE DU CENTRE VIS DE 3/8 PO VIS DE 3/4 PO FIGURE 9 — FIXATION DU CLIMATISEUR À LA FENÊTRE APPLICATIONS AVEC UNE CONTRE- FENÊTRE Si la fenêtre est bloquée par un cadre de contre-fenêtre...
  • Página 21: Fonctionnement

    THERMOSTAT FONCTIONNEMENT Votre climatiseur Carrier KC_051D utilise une com- mande de type mécanique. La commande électronique est utilisée avec votre climatiseur Carrier KC_061P et KC_081P. Reportez-vous à la section correspondant à FIGURE 11 — COMMANDES MÉCANIQUES votre climatiseur. Les commandes mécaniques consistent en un cadran température ambiante.
  • Página 22: Mode D'économie D'energie

    SÉRIE En mode de climatisation, l’appareil fonctionne et tion) si la température de la pièce est supérieure de 2 rafraîchit l’air. Le niveau de climatisation peut être degrés au réglage du thermostat. Lorsque la tempéra- réglé à l’aide du bouton FAN SPEED (vitesse de venti- ture de la pièce est inférieure à...
  • Página 23: Conseils D'économie D'énergie

    MODE TIMER (MINUTERIE) — Vous pouvez ■ les 30 jours. Il filtre de façon efficace la poussière en programmer votre climatiseur Carrier de façon à ce suspension dans l’air. Un nettoyage plus fréquent peut qu’il cesse de fonctionner ou qu’il se mette en marche s’avérer nécessaire dans les endroits où...
  • Página 24: Remplacement De La Pile De La Télécommande

    SÉRIE sur la télécommande. Assurez-vous que le signal de la télécommande vers le climatiseur n’est pas obstrué. REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE Les piles de la télécommande doivent être remplacées si la télécommande cesse de fonctionner ou si l'écran devient sombre.
  • Página 25: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS L’appareil est peut-être débranché. Vérifiez que l’appareil est bien branché à la prise murale. Le fusible a peut-être sauté. Remplacez le fusible. Reportez-vous à la remarque ci-dessous. Le disjoncteur s’est peut-être déclenché. Réinitialisez le disjoncteur.
  • Página 26 SÉRIE...
  • Página 28 GARANTIE D’UN AN – CARRIER garantit à l’utilisateur que ce produit sera exempt de défaut de fabrication, sous réserve d’une utilisation et d’un entretien normaux, pour une période d’un an à compter de la date d’achat originale. CARRIER, par l’entremise de ses distributeurs ou stations de services indépendants autorisés, réparera ou remplacera un produit défectueux (tel que déterminé...
  • Página 29: Guía Del Propietario

    ¿Preguntas? ¿Necesita ayuda? seguro. Guarde una copia del recibo de compra para fines de la garantía. Llame al 1-800 CARRIER (en los Estados Unidos solamente). Este folleto es para los acondionadores de aire 73KC_051D de control mecánico y para los Llene la siguiente información para usarla como...
  • Página 30: Unidad De Aire Acondicionado

    NECESARIAS Gracias por escoger una unidad de aire acondicionado • un destornillador Phillips y otro normal Carrier para climatizar su hogar o su oficina. Además • un lápiz de crear comodidad y una climatización fresca y • un nivel de burbuja económica, las unidades Carrier filtran y...
  • Página 31: Instalación

    No use ni adaptadores de enchufe ni cables de extensión. Se recomienda usar un disyuntor (cortacircuito) o fusible de acción retardada. Su acondicionador de aire Carrier está diseñado para Determine la ubicación de las fuentes de alimentación ser instalado en ventanas de una o de dos hojas. Esta disponibles y resuelva cualquier problema de cableado unidad no está...
  • Página 32: Ubicación

    SERIE No use el cable de alimentación eléctrica para apagar y Deje suficiente espacio alrededor de la unidad para encender la unidad. El cable de alimentación eléctrica que el aire circule libremente por la unidad y está hecho para servir de protección. alrededor de la misma.
  • Página 33 2. Escoja la ventana en la que se va a instalar la unidad. Consulte la sección Ubicación en la página 3. 3. Compruebe que las dimensiones de la abertura de la ventana son adecuadas para la instalación. Para instalar las unidades KC_051D y KC_061P, la ventana tiene que medir entre 21 y 35 pulg.
  • Página 34: Aplicaciones Con Doble Ventana

    SERIE que no haya escapes de aire entre las ventanas. También evita que entren insectos. 14. Enchufe la unidad. TIRA DE ESPUMA ESPUMA FIGURA 5 — INSTALACIÓN ESPUMA SELLADORA TORNILLO TORNILLO DE 3/4 PULG. DE 3/4 PULG. TORNILLO DE 3/4 PULG. LÍNEA CENTRAL TORNILLO TORNILLO...
  • Página 35: Operación

    THERMOSTAT La unidad de aire acondicionado KC_051D de Carrier usa un control de tipo mecánico. El control de tipo electrónico se usa con las unidades KC_061P y KC_081P de Carrier. Consulte la sección correspondiente para su unidad de aire acondicionado.
  • Página 36: Consejos Para Ahorrar Energía

    La velocidad del ventilador aparecerá indicada con un símbolo iluminado en el Su unidad de aire acondicionado Carrier está diseñada panel de control. Vea la figura 12. Para cambiar la para funcionar con eficiencia y ahorrar electricidad. Si velocidad del ventilador en el control remoto, oprima quiere ahorrar aún más electricidad siga estas...
  • Página 37: Mantenimiento

    PANEL DE CONTROL MANDO A DISTANCIA RECEPTOR DE SEÑALES Power Timer Power Saver Mode Auto Fan Speed High TIMER SPEED Temp/Time MODE ON/OFF Airconditioner Enfriar Velocidad auto. ventilador Velocidad mín. ventilador Sólo ventilador Temporizador (Visor) Temp. progr. Velocidad media ventilador (Visor) Tiempo progr.
  • Página 38: Cuidado Del Mando A Distancia

    SERIE CUIDADO DEL MANDO A DISTANCIA El mando a distancia debería durar indefinidamente si se cuida debidamente. No lo exponga directamente al calor. No derrame líquidos sobre él ni le ponga objetos pesados encima. Compruebe que la señal del mando a la unidad no esté...
  • Página 39: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN LA UNIDAD NO ARRANCA La unidad se puede haber desenchufado. Compruebe que la unidad esté bien enchufada al tomacorriente. Podría haberse quemado un fusible. Reemplace el fusible. Vea la Nota. Podría haber saltado el disyuntor. Restaure el disyuntor.
  • Página 40 SERIE...
  • Página 41 SERIE...
  • Página 42: Si La Unidad No Funciona, Siga Estos Pasos En El Siguiente Orden

    Garantía total de las unidades de aire acondicionado de Carrier GARANTÍA DE UN AÑO — CARRIER garantiza al usuario que este producto estará libre de defectos de mano de obra en condiciones de uso y de mantenimiento normales durante un período de un año a partir de la fecha original de compra. A través de sus distribuidores independientes de servicio autorizados o de sus instalaciones de servicio, CARRIER reparará...

Este manual también es adecuado para:

73kc 051d73kc 061p73kc 081p

Tabla de contenido