Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

English.......................1
Español..............SP_1
Françias............. FR_1
SHINDAIWA OWNER'S/OPERATOR'S MANUAL
M242/EVC
MULTIPURPOSE
TOOL CARRIER
WARNING!
Minimize the risk of injury to yourself and others!
Read this manual and familiarize yourself with the
contents. Always wear eye and hearing protection
when operating this unit.
Part Number 65025-94311 Rev. 10/07
M242
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shindaiwa M242/EVC

  • Página 1 English.......1 Español....SP_1 Françias..... FR_1 SHINDAIWA OWNER’S/OPERATOR’S MANUAL M242/EVC MULTIPURPOSE TOOL CARRIER M242 Minimize the risk of injury to yourself and others! Read this manual and familiarize yourself with the contents. Always wear eye and hearing protection WARNING! when operating this unit.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Shindaiwa an owner/operator, you’ll soon discover for recommends wearing a face shield as ous bodily injury. additional face and eye protection. yourself why Shindaiwa is simply in a class by itself! CAUTION! IMPORTANT! Wear heavy duty, non-slip gloves.
  • Página 3: General Safety Instructions

    General Safety Instructions Work Safely WARNING! Attachments for this M242 Multipurpose Tool Use Good Judgment Carrier operate at very high speeds and can do serious damage or injury if they are mis- ALWAYS wear eye protection to used or abused. Never allow a person without shield against thrown objects.
  • Página 4: Safety Labels

    Safety and Operation Information Labels: Make sure all information labels are undamaged and readable. Immediately replace damaged or missing information labels. New labels are available from your local authorized Shindaiwa dealer. Figure 1 Operating Precautions CAUTION! Never extend trimming line beyond the WARNING! length specified for your unit.
  • Página 5: Product Description

    C = 50 hours (Moderate), B = 125 hours (Intermediate) and A = 300 hours (Extended). Carburetor type........Walbro WYK, diaphragm-type Ignition......One-piece electronic transistor-controlled meets or exceeds these specifications and is recommended for all Spark plug................BPMR6A Shindaiwa products. Specifications are subject to change without notice.
  • Página 6: Handle Assembly

    Handle Assembly Connect the Handle to the Socket-head Outer Tube. Throttle Capscrews Assembly 1. Position the handle on the outer tube as Handle shown. See Figure 3. 2. Install the mounting bracket with the socket head cap screws. Tighten the screws finger-tight ONLY at this time.
  • Página 7: Mixing Fuel

     NEVER start or operate this ISO-L-EGD performance requirements. unit if there is a fuel leak. Shindaiwa One is recommended for use in  NEVER start or operate this all Shindaiwa low emissions engines. unit if the carburetor, fuel lines, Shindaiwa One also includes a fuel stabilizer.
  • Página 8: Starting The Engine

    Starting the Engine IMPORTANT! 5. When the engine starts, slowly move the Engine ignition is controlled by a two posi- choke lever to the “OPEN” position. See tion switch mounted on the throttle housing Figure 11. (If the engine stops after labeled: “I”...
  • Página 9: Adjusting Engine Idle

    Shindaiwa, Inc. ALWAYS stop the engine immediately and check for damage if you strike a foreign object or if the unit becomes entangled.
  • Página 10: Maintenance

    IMPORTANT! MAINTENANCE, REPLACEMENT OR Using non-standard replacement parts could WARNING! REPAIR OF EMISSION CONTROL invalidate your Shindaiwa warranty. DEVICES AND SYSTEMS MAY BE Before performing any maintenance, re- Muffler PERFORMED BY ANY REPAIR pair or cleaning work on the unit, make ESTABLISHMENT OR INDIVIDUAL;...
  • Página 11: Long Term Storage

    If you note excessive carbon buildup, consult carbon buildup. disassembly. with an authorized Shindaiwa servicing 7. Gently tap the muffler on a wood surface dealer. to dislodge any loose carbon. Long Term Storage...
  • Página 12: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide ENGINE DOES NOT START What To Check Possible Cause Remedy Faulty recoil starter. Does the engine Consult with an authorized servicing dealer. Fluid in the crankcase. crank? Internal damage. Tighten and re-test. Loose spark plug. Good compression? Excess wear or damage to cylinder, Consult with an authorized servicing dealer.
  • Página 13 Troubleshooting Guide (Continued) LOW POWER OUTPUT What To Check Possible Cause Remedy Operator is overworking the machine. Shorten trimmer line. Cut at a slower rate. Is the engine overheating? Carburetor mixture is too lean. Consult with an authorized servicing dealer. Improper fuel ratio.
  • Página 14 Troubleshooting Guide (Continued) ADDITIONAL PROBLEMS Symptom Possible Cause Remedy Clogged air cleaner. Clean the air cleaner element. Poor acceleration. Clogged fuel filter. Replace the fuel filter. Lean fuel/air mixture. Consult with an authorized servicing dealer. Idle speed set too low. Adjust: 3,000 (±250) rpm (min Switch turned off.
  • Página 15: Emission System Warranty

    You are responsible for presenting your small off-road engine Your engine exhaust and evaporative emission control system to an authorized Shindaiwa Dealer as soon as a problem ex- includes parts such as the carburetor, fuel tank, the ignition sys- ists. The warranty repairs should be completed in a reasonable tem and, if equipped, the catalytic converter.
  • Página 16 Revision 10/07 6-2-11, Ozuka-Nishi Tualatin, Oregon 97062 USA Printed in Japan Telephone: 503 692-3070 Asaminami-Ku, Hiroshima Fax: 503 692-6696 731-3167, Japan Shindaiwa is a registered trademark of Shindaiwa, Inc. www.shindaiwa.com Telephone: 81-82-849-2220 Specifications subject to change without notice. Fax: 81-82-849-2481...
  • Página 17: Portaimplementos Multifuncional M242/Evc

    MANUAL DEL PROPIETARIO O USUARIO DE SHINDAIWA PORTAIMPLEMENTOS MULTIFUNCIONAL M242/EVC M242 Reduzca al mínimo el riesgo de lesiones, tanto a usted mismo como a otras personas. Lea detenidamente este manual y familiarícese ¡ADVERTENCIA! con su contenido. Protéjase los ojos y los oídos siempre que trabaje con esta unidad.
  • Página 18: Introducción

    La serie 242 de herramientas mecánicas A lo largo de este manual aparecen “notas Lea y siga las instrucciones de este manuales de Shindaiwa ha sido diseñada y de especial interés”. manual y asegúrese de que todas las construida para proporcionar un rendimiento personas que utilicen la podadora también lo hagan.
  • Página 19: Instrucciones Generales De Seguridad

    Instrucciones generales de seguridad Trabaje de manera segura ¡ADVERTENCIA! Los accesorios de este Portaimplementos Use su sentido común multifuncional M242 funcionan a velocidades SIEMPRE use protección ocular muy altas y pueden causar lesiones y daños graves si se usan mal o de forma para protegerse de los objetos inadecuada.
  • Página 20: Etiquetas De Seguridad

    Asegúrese de que todas las etiquetas de información sean legibles y no estén dañadas. Reemplace inmediatamente cualquier etiqueta que esté dañada o que falte. Su distribuidor autorizado habitual de Shindaiwa le proporcionará etiquetas nuevas. Figura 1 Precauciones de utilización ¡PRECAUCIÓN! Nunca extienda la línea de corte más...
  • Página 21: Descripción Del Producto

    (Intermedio) y A = 300 horas (Ampliado). Encendido ..Controlado por transistor electrónico de una pieza Bujía ..................BPMR6A cumple o sobrepasa estas especificaciones y se recomienda para todos los productos Shindaiwa. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. SP_5...
  • Página 22: Montaje De La Empuñadura

    Montaje de la empuñadura Conectar la empuñadura al tubo externo. Tornillos de Montaje cabeza hueca del acelerador 1. Coloque la empuñadura en el tubo externo tal y como se indica. Consulte la Empuñadura Figura 3. 2. Instale la consola para el montaje con los tornillos de cabeza hueca.
  • Página 23: Mezcla De Combustible

    ISO-L-EGD. encenderlo de nuevo. Se recomienda el uso de Shindaiwa One n NUNCA encienda ni opere esta para todos los motores de bajas emisiones unidad si detecta una fuga de Shindaiwa.
  • Página 24: Arranque Del Motor

    Arranque del motor ¡IMPORTANTE! 5. Al arrancar el motor, mueva despacio la El encendido del motor se encuentra palanca del estrangulador a la posición controlado por un interruptor de dos de “ABIERTA”. Consulte la Figura 11. posiciones montado en la carcasa del (Si el motor se detiene tras el arranque Cerrada acelerador rotulado “I”...
  • Página 25: Ajuste Del Ralentí Del Motor

    Si el autorizados por Shindaiwa con su unidad accesorio, correctamente instalado, vibra, Shindaiwa. No modifique la unidad sin la reemplácelo por uno nuevo y vuelva a aprobación por escrito de Shindaiwa, Inc. revisarlo.
  • Página 26: Mantenimiento General

    DISTRIBUIDOR O CENTRO DE SERVICIO mantenimiento. silenciador dañado o desgastado tiene AUTORIZADO POR CORPORACIÓN DE riesgo de incendio y también puede SHINDAIWA EL EMPLEO DE PIEZAS provocar pérdida de la audición. QUE NO SON EQUIVALENTES EN ¡ADVERTENCIA! RENDIMIENTO Y DURABILIDAD A LAS Bujía...
  • Página 27: Mantenimiento Cada 135 Horas

    Portaimplementos multifuncional filtro Figura 17 M242 deberá ser retirado servicio hasta que pueda ser inspeccionado por un técnico capacitado por Shindaiwa. Mantenimiento cada 135 horas Cada 135 horas de funcionamiento, extraiga Cubierta del y limpie el silenciador. Tornillos de la...
  • Página 28: Guía Para La Resolución De Problemas

    Guía para la resolución de problemas EL MOTOR NO ARRANCA Qué revisar Posible causa Remedio Arrancador defectuoso. ¿El motor Líquido en el cárter. Consulte con su agente de servicio autorizado. gira? Daños internos. SÍ Apriete y pruebe otra vez. Bujía suelta. ¿Hay buena compresión? Consulte con su agente de servicio autorizado.
  • Página 29 Guía para la resolución de problemas (continuación) POTENCIA MÍNIMA Qué revisar Posible causa Remedio El operador está sobrecargando Acortar la línea de corte. Corte más despacio. ¿El motor la máquina. se sobrecalienta? La mezcla del carburador es muy pobre. Consulte con su agente de servicio autorizado. Proporción de combustible inapropiada.
  • Página 30 Guía para la resolución de problemas (continuación) PROBLEMAS ADICIONALES Síntoma Posible causa Remedio Filtro de aire obstruido. Limpie el filtro de aire. Deficiente aceleración. Filtro de combustible obstruido. Cambie el filtro de combustible. La mezcla de combustible/aire es muy Consulte con su agente de servicio autorizado. pobre.
  • Página 31: Declaración De Garantía Del Sistema De Emisión

    Usted es responsable de presentar su pequeño motor (no mantenimiento impropio en su motor pequeño (no para el uso para el uso en automóviles) a un centro de servicio Shindaiwa en automóviles). autorizado tan pronto como se presente un problema. Las Su sistema de control de escape y evaporación de emis-...
  • Página 32 11975 S.W. Herman Rd. Casa matriz: Revisión 10/07 Tualatin, Oregón 97062, EE.UU. 6-2-11, Ozuka-Nishi Teléfono: +1 503 692-3070 Asaminami-ku, Hiroshima Shindaiwa es una marca comercial registrada de Fax: +1 503 692-6696 731-3167, Japón Shindaiwa, Inc. www.shindaiwa.com Teléfono: +1 81-82-849-2220 Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 33 MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWA APPAREIL M242/EVC M242 Limiter tout risque de blessures, sur soi-même ou sur les autres ! Lire le présent manuel et se familiariser avec son contenu. Toujours porter un dispositif de protection des yeux et des oreilles AVERTISSEMENT ! pendant l’utilisation de l’appareil.
  • Página 34: Introduction

    La série d’équipement motorisé à main Des « mises en garde » spéciales Lire et suivre les consignes exposées Shindaiwa 242 a été conçue et fabriquée dans apparaissent dans tout le manuel. dans le présent manuel et s’assurer le but d’offrir une performance et une fiabilité...
  • Página 35: Mesures De Sécurité Générales

    Mesures de sécurité générales Sécurité au travail AVERTISSEMENT ! Les accessoires de l’appareil M242 Faire preuve de prudence fonctionnent à très haute vitesse et peuvent causer de sérieux dommages et de sérieuses TOUJOURS porter un dispositif de blessures s’ils sont mal utilisés ou si on en fait protection des yeux pour se protéger un emploi abusif.
  • Página 36: Étiquettes De Sécurité

    à ce que les étiquettes informatives soient intactes et lisibles. Remplacer immédiatement toute étiquette manquante ou endommagée. De nouvelles étiquettes sont disponibles auprès du représentant Shindaiwa autorisé local. Figure 1 Consignes d’utilisation MISE EN GARDE ! Ne jamais excéder la longueur du AVERTISSEMENT ! fil de coupe spécifiée pour votre...
  • Página 37: Nomenclature

    B = 125 heures (Intermédiaire) et A = 300 heures (Étendu). Allumage............Monobloc par transistor est conforme ou supérieur à ces caractéristiques techniques et Bougie..................BPMR6A recommandé pour tous les produits Shindaiwa. Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. FR_5...
  • Página 38: Installation D'un Accessoire

    Poignée Raccorder la poignée au tube extérieur. Assemblage hexagonales accélérateur 1. Positionner la poignée sur le tube Poignée extérieur, comme représenté. Voir figure 3. 2. Installer le support de montage à l’aide des vis hexagonales. Pour l’instant, serrer les vis à la main UNIQUEMENT. 3.
  • Página 39: Mélange De Carburant

    Uniquement préparer la quantité dont vous temps et à haut rendement. Ne jamais avez besoin dans l’immédiat ! Si l’essence les utiliser avec les outils Shindaiwa. doit être remisée plus de 30 jours et que l’huile avec stabilisateur n’est pas MISE EN GARDE ! utilisée, il est préférable de la stabiliser à...
  • Página 40: Démarrage Du Moteur

    Démarrage du moteur IMPORTANT ! 5. Quand le moteur démarre, abaisser L’allumage du moteur est commandé par un lentement le levier de starter vers la interrupteur à deux positions (marche/arrêt) position « OUVERT ». Voir figure 11. monté sur le corps de l’accélérateur. En (Si le moteur arrête après le premier Fermé...
  • Página 41: Réglage Du Ralenti Du Moteur

    (interrupteur d’allumage, etc.). installé correctement vibre, le remplacer accessoires autorisés Shindaiwa avec par un nouvel accessoire et vérifier une votre appareil Shindaiwa. Ne pas apporter nouvelle fois. de modifications à votre appareil sans l’autorisation écrite de Shindaiwa, Inc. TOUJOURS arrêter le moteur immédiatement et vérifier si l’accessoire de...
  • Página 42: Entretien

    UN DÉTAILLANT OU UN CENTRE DE de réparation. état. Un silencieux usé ou endommagé SERVICES AUTORISÉ PAR SHINDAIWA représente un risque d’incendie et peut SOCIÉTÉ COMMERCIALE L’UTILISATION causer la perte de l’ouïe. DE PIÈCES DONT LES PERFORMANCES ET LA DURABILITÉ...
  • Página 43: Remisage À Long Terme

    ôter tout dépôt de En cas d’accumulation excessive de silencieux. Voir figure 18. calamine. calamine, consulter un revendeur Shindaiwa. 6. Inspecter l’orifice d’échappement du 8. Réinstaller le pare-étincelles, le silencieux cylindre afin d’y déceler une éventuelle et le couvercle moteur dans l’ordre inverse...
  • Página 44: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS Points à contrôler Cause probable Solution Lanceur à rappel défectueux. Le moteur Consulter un revendeur Shindaiwa. Liquide dans le carter de vilebrequin. se lance-t-il ? Dommage interne. Serrer et revérifier. Bougie desserrée. La compression est-elle bonne ?
  • Página 45: Guide De Dépannage (Suite)

    Réduire la longueur du fil de coupe. Réduire la charge Le moteur de travail. surchauffe-t-il ? Le mélange du carburateur est trop Consulter un revendeur Shindaiwa. pauvre. Rapport huile/carburant inapproprié. Remplir avec de l’essence sans plomb propre dont l’indice d’octane à la pompe est égal ou supérieur à 87, mélangée avec de l’huile pour moteurs à...
  • Página 46 Faible accélération. Crépine de carburant obstruée. Remplacer la crépine de carburant. Mélange carburant/air pauvre. Consulter un revendeur Shindaiwa. Régime de ralenti trop bas. Régler : 3 000 (±250) tr/min (min Interrupteur en position d’arrêt. Remettre le contact et redémarrer. Le moteur s'arrête...
  • Página 47 Shindaiwa Corporation en cas de problème. Les travaux au titre Le système de contrôle des émissions de gaz d’échappement de la garantie doivent être terminés dans un délai raisonnable qui et d’évaporation de votre moteur inclut des pièces telles que le...
  • Página 48 Shindaiwa Corporation Head Office: 6-2-11, Ozuka-Nishi Asaminami-Ku, Hiroshima 731-3167, Japan Telephone: 81-82-849-2220 Fax: 81-82-849-2481 © 2007 Shindaiwa, Inc. Part Number 65025-94311 Revision 10/07 Printed in Japan Shindaiwa is a registered trademark of Shindaiwa, Inc. Specifications subject to change without notice.

Tabla de contenido