Okamura Sylphy Instrucciones De Uso página 18

Tabla de contenido
Operation guide – Bedienungsanleitung – Mode d'emploi – Guía de operación – Guida al
funzionamento – Bedieningshandleiding
Backrest curve adjustment feature
GB
The backrest curve will be loosened (A) if you pull
down the levers on both sides of the backrest, and
the curve will be tightened (B) if you pull up the levers.
Adjust the curve so that your back comfortably fits the
backrest.
D
Funktion zur Einstellung der Rückenlehnenwölbung
Die Wölbung der Rückenlehne wird runder (A), wenn
Sie die Hebel an beiden Seiten der Rückenlehne nach
unten ziehen. Wenn Sie die Hebel nach oben ziehen,
wird die Wölbung flacher (B).
Passen Sie die Wölbung so an, dass die Rückenlehne
Ihren Rücken angenehm stützt.
F
Fonction de réglage de l'inclinaison du dossier
Le dossier s'abaisse (A) si vous appuyez sur les leviers
situés des deux côtés du dossier et se relève (B) si
vous tirez les leviers.
Réglez l'inclinaison de manière à ce que votre dos
repose confortablement contre le dossier.
33 33
E
Función de ajuste de la curva del respaldo
La curva del respaldo se afloja (A) tirando hacia abajo
de las palancas de ambos lados del respaldo, y se
endurece (B) tirando de ellas hacia arriba.
Ajuste la curva de modo que su espalda quede
acomodada en el respaldo.
Possibilità di regolazione curvatura dello schienale
I
La curvatura dello schienale può essere diminuita
(A) abbassando le leve su entrambi i fianchi dello
schienale e può essere aumentata (B) sollevando le
leve.
Regolare la curvatura per adattare la schiena il più
comodamente allo schienale.
NL
Verstellen van de rugleuningcurve
Als u de hendels aan beide kanten van de rugleuning
omlaag beweegt, maakt u de rugleuningcurve los (A).
Als u de hendels omhoog beweegt, spant u de curve
aan (B).
Regel de curve zodat uw rug comfortabel tegen de
rugleuning rust.
A
B
B
A
34
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Sabrina standardSabrina standart

Tabla de contenido