Enlaces rápidos

Materiali
I
Parte
Struttura interna schienale / seduta
Generale
Ali della seduta
Struttura
Tipo a gambe vicine
Gambe
Piedini
Struttura corpo principale Acciaio
Base portante
Leva di comando
Coperchio
Tipo a cinque gambe
5 gambe
Gambe
Asse portante
Rotelle
Struttura braccioli
Tipo con braccioli
Braccioli
Imbottitura braccioli
※ 〉 ○○ 〈 indica le proprietà dei materiali. Farvi riferimento ai fini del riciclaggio.
※ Ai fini del miglioramento del prodotto, potrebbero esservi dei cambiamenti senza preavviso relativi alle caratteristiche del prodotto.
NL
Materialen
Onderdeel
Rug-,zitschaalframe
Gemeenschappelijk
Zitsteunrand
Frame
Type gesloten poten
Poten
Voet
Frame hoofdonderdeel Staal
Mechanisme
Bedieningshendel
Bedekking
Type 5 poten
5 poten
Poten
Ondersteuning
Wieltjes
Armsteunframe
Type met armsteun
Armsteun
Armlegger
※ 〉 ○○ 〈 duidt op het gebruikte materiaal van de onderdelen. Deze informatie is nuttig voor recycling.
※ Wij behouden ons het recht voor om productspecificaties te veranderen ten behoeve van de verbetering van het product.
Tessuto principale
Polipropilene rinforzato con fibre di vetro,
Poliammide rinforzato con fibre di vetro
〉 ( PPーGF) , (PAーGF) 〈
Polipropilene 〉 PP 〈
Acciaio
Poliammide 〉 PA 〈
Polipropilene 〉 PP 〈
Polipropilene 〉 PP 〈
Alluminio pressofuso
Acciaio
Poliammide + Uretano
Acciaio
Poliammide rinforzato con fibre di vetro 〉 PAーGF 〈
Hoofdmateriaal
Glasvezelversterkt propyleen,
Glasvezelversterkte polyamide
〉 ( PPーGF) , (PAーGF) 〈
Propyleen 〉 PP 〈
Staal
Polyamide 〉 PA 〈
Propyleen 〉 PP 〈
Propyleen 〉 PP 〈
Aluminium gegoten vorm
Staal
Polyamide + Urethaan
Staal
Glasvezelversterkte polyamide 〉 PAーGF 〈
G1A795/2018-10
Multi-purpose Mesh Chair
Instructions for Use
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
loading

Resumen de contenidos para Okamura Zart

  • Página 1 Materiali Parte Tessuto principale Polipropilene rinforzato con fibre di vetro, Multi-purpose Mesh Chair Struttura interna schienale / seduta Poliammide rinforzato con fibre di vetro Generale 〉 ( PPーGF) , (PAーGF) 〈 Polipropilene 〉 PP 〈 Ali della seduta Struttura Acciaio Tipo a gambe vicine Gambe Poliammide 〉...
  • Página 2 Caution - Achtung - Attention - Precaución - Attenzione - Attentie Safety Instruction ( Keep this operation manual ) Sicherheitsanweisungen (Bewahren sie diese Bedienungsanleitung auf) Do not continue to use the product if any abnormalities are found. Doing so may result in injuries or the product breaking.
  • Página 3 Caution - Achtung - Attention - Precaución - Attenzione - Attentie Installation - Installierung - Installation - Instalación - Installazione - Installatie No remodeling. Okamura will have no responsibility for any disadvantage caused by When placing alongside windows, use curtain or blind to remodeling.
  • Página 4 Installation - Installierung - Installation - Instalación - Installazione - Installatie Part Names and Operation Range - Teile und Bedienungsbereich - Noms des pièces et plage de fonctionnement - Nombres de las piezas y rango operativo - Observe appropriate ventilation measures Nomi delle parti e gamma di funzionamento - Namen van de onderdelen en versteltraject ・When first purchased, the product will often still emit some chemical substances. Ensure sufficient ventilation and air passage for a time after first unpacking the product.
  • Página 5 Operation guide - Bedienungsanleitung - Mode d'emploi - Guía de operación - Operation guide - Bedienungsanleitung - Mode d'emploi - Guía de operación - Guida al funzionamento - Bedieningshandleiding Guida al funzionamento - Bedieningshandleiding Seat height adjustment(Swivel type only) Stacking methods(Stackable type only) If while sitting the lever located in the seat rear left side is pulled upward, the seat will be lowered, and Pick up the lateral parts of the chair, and stack it onto the seat of the chair below it. If there are armrests, can be stopped at the desired position by releasing the lever. When raising the seat, keep your hips...
  • Página 6 Operation guide - Bedienungsanleitung - Mode d'emploi - Guía de operación - Please check the Trouble below before you assume the chair is broken. Guida al funzionamento - Bedieningshandleiding Phenomenon Possible cause Solution You are operating it with your weight on the seat. Operate with your weight off the seat.
  • Página 7 Antes de presuponer que la silla se ha averiado, consulte la siguiente tabla. For maintenance - Zur Pflege und Wartung - Entretien - Mantenimiento - Manutenzione - Onderhoud Fenómeno Causa posible Solución Está utilizando la silla con todo su peso Eleve el asiento sin el peso de su cuerpo Please follow instructions below.
  • Página 8 Materialien For maintenance - Zur Pflege und Wartung - Entretien - Mantenimiento - Manutenzione - Onderhoud Teil Hauptmaterial Glasfaserverstärktes Polypropylen, Rückenlehnen / Sitzschalenrahmen Glasfaserverstärktes Polyamid Gemeinsame Teile 〉 ( PPーGF) , (PAーGF) 〈 For mesh and cushion parts, remove dust by tapping the cloth surface with brush or using Polypropylen 〉...