Página 1
A Ergonomic Multipurpose Seating Instructions for Use Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing OKAMURA CORPORATION INTERNATIONAL SALES & MARKETING DIVISION 4-1, Kioi-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0094, JAPAN Tel : +81-3-5561-4085 Fax : +81-3-5561-4086 G1A914 2020-12 http: okamura.co.jp...
Página 2
Safety Instruction ( Keep this operation manual ) Sicherheitsanweisungen (Bewahren sie diese Bedienungsanleitung auf) Consignes de sécurité (conserver ce mode démploi) Instrucciones de seguridad (guarde este manual de uso) Istruzioni per la sicurezza (consultare questo manuale d'uso) Veiligheidsinstructies (Bewaar deze bedieningshandleiding) Symbol indications Various symbol marks are used in this instruction manual and displayed on the products to show User must follow this instruction to prevent from accidents and...
Página 3
No utilice el producto de forma brusca ni con finalidades distintas a las indicadas. No remodeling. Okamura will have no responsibility for any ・No utilice el producto como carro. disadvantage caused by remodeling.
Página 4
Caution - Achtung - Attention - Precaución - Attenzione - Attentie Caution - Achtung - Attention - Precaución - Attenzione - Attentie Be careful not to put fingers, hands or clothes caught Casters ・For hard floors made of ceramic, stone, tile or wood, use soft casters. in gaps between moving parts or under armpad when adjusting the armrest position.
Página 5
Non utilizzare all'aperto o in prossimit di acqua. Niet buiten of aan de waterkant gebruiken. Avoid direct sunlight. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. Évitez la lumière directe du soleil. Evite la exposición a la luz directa del sol. Evitare la luce diretta del sole. Vermijd direct zonlicht.
Página 6
Non posizionare il prodotto in prossimit di caloriferi o Se il prodotto viene collocato in prossimit delle finestre, dell'aria di scarico ad alta temperatura di un condizionatore utilizzare tende o veneziane per evitare la luce diretta del d'aria. sole. Plaats het product niet direct naast een radiator of convector Wanneer u deze stoel bij het raam plaatst, houd dan direct of onder een airconditioner waar warme lucht uit komt.
Página 7
For maintenance - Zur Pflege und Wartung - Entretien - Mantenimiento - Manutenzione For maintenance - Zur Pflege und Wartung - Entretien - Mantenimiento - Manutenzione - Onderhoud - Onderhoud Regular maintenance is tips for long-life use. For stained part, use neutral detergent (1-3%) and completely remove detergent with dry soft cloth. Regelmäßige Wartung sichert langjährigen Gebrauch.
Página 8
Part Names and Operation Range - Teile und Bedienungsbereich - Noms des pièces et plage de fonctionnement - Nombres de las piezas y rango operativo - Nomi delle parti e gamma di funzionamento - Namen van de onderdelen en versteltraject Armrests Armstütze Accoudoirs...
Página 9
Operation guide - Bedienungsanleitung - Mode d'emploi - Guía de operación - Guida al funzionamento - Bedieningshandleiding Seat height adjustment Reclining mechanism Lift up the lever right side of the seat. To raise, take off When you sit down, the seat will sink 15°. The back body weight from seat and pull up the lever.
Página 10
Materials Materiales Part Main material Pieza Material principal 〉 〈 〉 〈 Back frame Polyamide resin Bastidor posterior Resina de poliamida 〉 〈 〉 〈 Seat shell Recycled polyamide resin Carcasa del asiento Resina de poliamida reciclada 〉 〈 〉 〈...