Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Scanners de la serie i5x50
Guía del usuario
A-61868_es
5K6213
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak i5-50 Serie

  • Página 1 Scanners de la serie i5x50 Guía del usuario A-61868_es 5K6213...
  • Página 2: Licencias De Terceros

    Licencias de terceros This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group Copyright (C)2009-2013 D. R. Commander. All Rights Reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Vista trasera: escáneres i5850 y i5850S ................10 2 Instalación ..........................11 Instalación del escáner ......................11 Instalación del software del controlador de Kodak .............. 11 Colocación de la bandeja de salida: escáneres i5x50/i5x50V ..........12 Colocación de las bandejas de salida: escáneres i5650S/i5850S ........12 Conexión del cable de alimentación y del cable USB: escáneres i5250/i5250V/...
  • Página 4 Solo recuento .........................35 Solo recuento: Alimentación múltiple ................36 Solo recuento: opciones de Clasificación ...............37 Solo recuento: clasificación sencilla ................37 Solo recuento: clasificación por códigos de barras ............37 Solo recuento: clasificación por parches ................38 Realización de una prueba de parche ................38 Realización de una prueba del lector de parches ............39 Realización de una calibración UDDS ................40 Realización de una calibración de la pantalla sensible al tacto ........40...
  • Página 5 5 Clasificación y apilamiento .....................69 Ajuste de las bandejas de salida para los escáneres i5650S e i5850S ........69 Ajuste del ángulo de la bandeja superior ................71 Ajuste de las guías laterales de la bandeja de salida superior o de la bandeja de salida trasera ....................72 Extracción de la bandeja de salida trasera .................72 Uso de los ganchos ......................73...
  • Página 6 8 Solución de problemas ......................111 Solución de problemas ......................111 El indicador o el botón de encendido se iluminan ..............113 Actualización del software ...................... 113 Procedimiento de contacto con el servicio técnico ..............114 Apéndice A Especificaciones ....................115 Requisitos del sistema ......................
  • Página 7: Seguridad

    éste no funcione correctamente. • Existen fichas de datos de seguridad de material (MSDS) para productos químicos disponibles en el sitio web de Kodak Alaris en: www.kodakalaris.com/en-us/about/ehs. Al acceder a las fichas MSDS desde el sitio Web, se le solicitará que ingrese el número de catálogo del consumible cuya hoja de datos de seguridad del material desee obtener.
  • Página 8: Información Medioambiental

    EE. UU., vaya a: www.kodakalaris.com/go/scannerrecycling. • El embalaje del producto es reciclable. • Los escáneres de la serie i5x50 de Kodak son compatibles con Energy Star e incluyen de fábrica el ajuste de tiempo predeterminado en 15 minutos. Información sobre la batería Este producto contiene una batería que no puede manipular el usuario.
  • Página 9 Instale y utilice el equipo según las instrucciones. Normativa sobre compatibilidad electromagnética (EMC) para los escáneres Kodak i5850/i5850S Estados Unidos: Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase A, de conformidad con el apartado 15 de las normas FCC.
  • Página 11: Descripción General

    En esta Guía del usuario se ofrece información y se presentan procedimientos para usar y realizar el mantenimiento de los escáneres i5x50 de Kodak. La información de esta guía sirve para todos los modelos de a menos que se indique lo contrario.
  • Página 12: Documentación Relacionada

    NOTAS: • La mayor parte de las ilustraciones de esta guía muestran el escáner Kodak i5250/i5650. • Los escáneres Kodak i5250V/i5650V están diseñados para utilizarse con aplicaciones compatibles con Kofax VRS. La tecnología Kodak Perfect Page no es compatible con estos modelos.
  • Página 13: Contenido De La Caja

    Bandeja de salida trasera de Kodak para los escáneres i5250 e i5650: se acopla en la parte trasera del escáner y permite que los documentos se depositen directamente en esta bandeja.
  • Página 14: Componentes Del Escáner

    Componentes del escáner Vista frontal: todos los modelos Pestaña de liberación de la cubierta del escáner (no se muestra en esta ilustración; consulte “Apertura de la cubierta del escáner” en la página 96): situada en el lado izquierdo del escáner; tire de la palanca hacia adelante y abra la cubierta del escáner.
  • Página 15 Botón de encendido: presiónelo para encender el escáner o hágalo durante dos segundos para poner el escáner en modo de consumo bajo de energía. Palanca de liberación del módulo de alimentación: empuje esta palanca hacia la derecha para soltar el módulo de alimentación para su limpieza o sustitución.
  • Página 16: Vista Frontal: Escáneres I5850 Y I5850S

    (i5650S y i5850S). Consulte “Ajuste de las bandejas de salida para los escáneres i5650S e i5850S” en la página 69. Vista frontal: escáneres Además de los componentes indicados anteriormente, el escáner Kodak i5850 y i5850S i5850/i5850S cuenta con una palanca de ajuste de altura del área de trabajo para elevar o bajar el área de trabajo del escáner.
  • Página 17: Vista Frontal De Acceso A La Impresora: Todos Los Modelos

    Vista frontal de acceso a la Aunque no disponga del accesorio de la impresora mejorada de Kodak, impresora: todos los deberá acceder a este área del escáner. El botón giratorio de liberación del módulo de alimentación se encuentra en esta zona.
  • Página 18: Vista Interior: Todos Los Modelos

    Posiciones de impresión (situadas sobre la parte inferior del riel): el escáner i5850/i5850S permite la impresión trasera y frontal. La impresora trasera permite hasta 24 posiciones de impresión. Puede utilizarse solo una impresora (frontal o trasera) a la vez. Vista interior: todos los Cuando tire hacia delante de la pestaña de liberación de la cubierta del modelos escáner para abrir la cubierta del escáner, podrá...
  • Página 19: Vista Trasera: Escáneres I5250/I5250V/I5650/I5650V/I5650S

    Módulo de alimentación: proporciona una alimentación de documentos homogénea y separación de varios tamaños, grosores y texturas de documentos. Sensores: estos cinco sensores ultrasónicos cubren el ancho de la ruta del papel, lo que ayuda en la detección de varios documentos. Papeles y canales secantes de tinta (situados bajo la tira de drenaje): los papeles secantes, que se colocan en estos canales, recogen la tinta residual del accesorio de la impresora mejorada opcional.
  • Página 20: Vista Trasera: Escáneres I5850 Y I5850S

    Vista trasera: escáneres i5850 y i5850S Salida trasera de documentos: permite que los documentos, de forma excepcional, salgan por la parte trasera del escáner. Puerto USB: conecta el escáner al equipo. Puerto de alimentación: conecta el cable de alimentación al escáner. Interruptor de encendido principal: este conmutador debe estar encendido (I) para activar la alimentación del escáner.
  • Página 21: Instalación

    No instale el cable USB antes de instalar el software del controlador. controlador de Kodak 1. Inserte el disco de instalación de los escáneres Kodak i5x50 o i5x50V en la unidad de disco. El programa de instalación se inicia de forma automática.
  • Página 22: Colocación De La Bandeja De Salida: Escáneres I5X50/I5X50V

    Colocación de la bandeja Cuando desembale el escáner i5x50/i5x50V de Kodak, verá que la bandeja de de salida: escáneres i5x50/ salida viene empaquetada en una caja aparte. i5x50V • Localice las ranuras de la bandeja de salida en el escáner. Ajuste el ángulo de la bandeja de salida y alinee la bandeja de salida con las ranuras, deslícela en su sitio y bájela hasta su posición.
  • Página 23: Conexión Del Cable De Alimentación Y Del Cable Usb: Escáneres I5850/ I5850S

    Conexión del cable de Para conectar el escáner i5850/i5850S a la alimentación, consulte la alimentación y del cable ilustración que aparece a continuación para realizar las conexiones adecuadas. Asegúrese de que la toma de corriente se encuentre a menos de USB: escáneres i5850/ 1,52 metros (5 pies) del escáner y que sea fácilmente accesible.
  • Página 24: Encendido Del Escáner

    • Solo para los escáneres Kodak i5850/i5850S: En la parte inferior del escáner hay cuatro pies niveladores. En el caso de que necesite desplazar el escáner, tendrá que levantar estos pies niveladores.
  • Página 25 2. Pulse el botón de encendido de la parte delantera del escáner. El LED del botón de encendido se apagará temporalmente y el panel de control del operador seguirá en blanco. Tras unos pocos segundos aparecerá la pantalla de inicialización y el LED de encendido se encenderá...
  • Página 26: Modos De Energía

    Modos de energía El gráfico siguiente proporciona información sobre los modos de energía del escáner, el estado del LED y la acción manual o automática que pasará al escáner a un modo de energía concreto. Modo Consumo eléctrico Acción Escáner Ponga el interruptor de encendido de la parte trasera Apagado apagado...
  • Página 27: Digitalización

    3 Digitalización Preparación del 1. Asegúrese de que el escáner está encendido y en modo Listo (el indicador LED de encendido se muestra verde y no parpadea). escáner para la 2. Ajuste el elevador de entrada para adaptarlo a sus necesidades de digitalización digitalización.
  • Página 28 • Bloqueo de las guías laterales: las guías laterales pueden bloquearse en la posición correspondiente una vez que se hayan ajustado. Esto es útil en los casos en que la colocación de una cadena de impresión sea importante. Para bloquear las guías laterales, retire cualquier documento del elevador de entrada y desplace el interruptor de bloqueo hacia la izquierda (posición de bloqueo).
  • Página 29: Instalación De La Extensión Para Documentos Opcional

    NOTAS: • Será necesaria la asistencia de un operador para la digitalización de documentos cuya longitud sea superior a 43,2 cm (17 pulgadas). • Si va a digitalizar documentos con una longitud superior a 43,2 cm (17 pulgadas), la aplicación de digitalización deberá configurarse para adaptarse a esta longitud.
  • Página 30: Ajuste De La Bandeja De Salida

    Ajuste de la bandeja de Dispone de varias configuraciones de manejo de documentos para ajustar la salida forma en la que los documentos se ponen en la bandeja de salida (a través del origen de datos TWAIN, el controlador ISIS o VRS). Se obtendrá la máxima producción si se digitalizan documentos de un tamaño similar mediante las guías laterales de la bandeja de salida y el tope final con el manejo de documentos Normal.
  • Página 31: Cambio De Las Extensiones De Gancho (I5250, I5250V, I5650, I5650V, I5850)

    Ajuste la pestaña de retención de documentos de la bandeja de salida hasta obtener una longitud ligeramente superior a la del documento más largo que se vaya a introducir. Si desea digitalizar documentos con una longitud superior a la que permite la bandeja de salida, pliegue la pestaña de retención de documentos de forma que quede al mismo nivel que la bandeja de salida.
  • Página 32: Instalación Del Adaptador Para Documentos Cortos

    NOTA: Para cambiar un gancho, extraiga la montura, desenganche el gancho y encaje el gancho deseado en las ranuras, tal y como se muestra. Consulte “Uso de los ganchos” en la página 73 para los escáneres i5650S y i5850S. Instalación del adaptador El adaptador de documentos cortos se puede usar en la digitalización de para documentos cortos documentos cortos (p.
  • Página 33: Uso De La Salida Trasera De Documentos

    • Presione la parte inferior del botón del lateral del escáner para bajar el área de trabajo. Si el área de trabajo no se desplaza hacia arriba o hacia abajo, compruebe lo siguiente: • Compruebe que el área de trabajo no se encuentra ya en su posición más alta o más baja.
  • Página 34: Instalación Del Accesorio De Bandeja Trasera De Salida De Documentos

    • Asegúrese de que haya suficiente espacio detrás del escáner para que salgan los documentos cuando utilice esta opción. • Cuando digitalice varios documentos a través de la salida trasera de documentos, los documentos se apilarán en el orden inverso. •...
  • Página 35 2. Coloque las guías laterales de la bandeja de salida en la posición deseada, según sus necesidades de digitalización. NOTA: Puede aflojar el botón giratorio de bloqueo en la parte inferior de la bandeja de salida para deslizar la bandeja hacia adelante o hacia atrás y que, de este modo, se adapte al tamaño de los documentos que desee digitalizar.
  • Página 36: Preparación De Los Documentos Para La Digitalización

    Preparación de los • Los documentos con un tamaño de papel estándar se introducen con facilidad en el escáner. Cuando organice los documentos para la documentos para la digitalización, apile los documentos de forma que los bordes delanteros digitalización estén alineados y centrados en el elevador de entrada. Esto permite que el alimentador introduzca los documentos uno a uno en el escáner.
  • Página 37 Consulte las guías de configuración de digitalización para TWAIN, ISIS y VRS para obtener más información. Si la opción de inicio automático está Si la opción de inicio automático está activada en la aplicación de desactivada en la aplicación de digitalización, aparecerá...
  • Página 38: Pausa Y Reanudación De La Digitalización

    Pausa y reanudación de la Es posible poner en pausa/detener y reanudar/iniciar el escáner de forma digitalización manual durante la digitalización de documentos. • Para poner en pausa la digitalización de forma temporal, toque el botón Detener/Pausa del escáner una vez. •...
  • Página 39 Indica que se está mostrando el Contador de usuarios. Solo para los escáneres i5850/i5850S: indica que la distribución por lotes está activada. Indica que una opción de Anulaciones de aplicaciones está activada. Indica que hay documentos en el elevador de entrada y el escáner digitalizará...
  • Página 40: Despejar La Ruta Del Papel

    Alteraciones. Alteraciones está diseñada únicamente para el servicio de asistencia técnica de Kodak Alaris. • Configuración: permite acceder a los distintos ajustes del escáner. Estas configuraciones se establecen con poca frecuencia. Para obtener más información, consulte “Pantalla Configuración”...
  • Página 41: Salida Trasera

    Salida trasera Utilice esta opción cuando trabaje con documentos que requieren un tratamiento especial (es decir, documentos frágiles, sobres para envíos, etc.). Cuando digitalice este tipo de documentos, la salida trasera habilita una ruta de papel directa que permite que los documentos pasen por el transporte fácilmente. Si utiliza esta opción, toque la casilla de verificación para abrir la salida trasera.
  • Página 42: Diagnósticos

    Diagnósticos Seleccione Diagnósticos para ver el historial de digitalización, comprobar los medidores de mantenimiento, ejecutar una prueba de impresión o una prueba automática del escáner, establecer el escáner en modo de solo recuento, ejecutar una prueba de parche o una prueba del lector de parches, llevar a cabo una calibración UDDS (ultrasónica) y realizar una calibración de la pantalla sensible al tacto.
  • Página 43 1. Toque Medidores de mantenimiento. Aparecerá la pantalla Medidores de mantenimiento. Puede modificar el umbral de mantenimiento de un consumible o restablecer los medidores de mantenimiento tras sustituir un consumible. Para restablecer un umbral de mantenimiento: • Seleccione Umbrales de mantenimiento para ver la pantalla Umbrales de mantenimiento.
  • Página 44: Realización De Una Prueba De Impresión

    • Toque el consumible para el que desea modificar el valor. Aparecerá la pantalla Restablecer medidor. • Toque Sí para restablecer el medidor a 0. Realización de una prueba de La prueba de impresión comprueba que los cartuchos de tinta de la impresora impresión optimizada opcional funcionan correctamente.
  • Página 45: Realización De Una Prueba Automática

    • Si el patrón de la prueba es irregular, verifique que el cartucho de tinta está bien instalado, o puede que deba limpiar el cabezal de impresión o cambiar el cartucho de tinta. Aceptable Inaceptable: el patrón es irregular NOTA: Para limpiar el cabezal de impresión retírelo del portacartuchos y limpie el cabezal de impresión con un paño húmedo.
  • Página 46: Solo Recuento: Alimentación Múltiple

    NOTAS: • Cuando pulse el botón Detener/Pausar, el alimentador y el transporte se detendrán. Para continuar la prueba de solo recuento, pulse el botón Iniciar/Reanudar. • En el modo de solo recuento, la opción Manejo de documentos pasará a la opción predeterminada Apilado mejorado.
  • Página 47: Solo Recuento: Opciones De Clasificación

    Solo recuento: opciones de La opción Solo recuento se puede utilizar en las opciones de clasificación y Clasificación permite diagnosticar problemas con el conjunto de documentos o con el escáner. Solo recuento: clasificación 1. Seleccione Solo recuento: clasificación sencilla. Aparecerá la pantalla sencilla de prueba de clasificación sencilla.
  • Página 48: Solo Recuento: Clasificación Por Parches

    3. Pulse el botón Iniciar/Reanudar. Irá a la bandeja superior cualquier página con cualquier tipo de código de barras admitido, en cualquier El resto de páginas orientación, ya sea en el anverso o en el reverso. saldrán por la bandeja inferior. 4.
  • Página 49: Realización De Una Prueba Del Lector De Parches

    3. Pulse el botón Iniciar/Reanudar. Una vez digitalizados los documentos, los resultados de la prueba de parche aparecerán en la pantalla sensible al tacto. Los resultados mostrarán el número de parches y los tipos de parches reconocidos por el escáner 4.
  • Página 50: Realización De Una Calibración Udds

    No se debe calibrar a menos que se lo indiquen en el servicio de asistencia técnica. Modificaciones Utilice esta opción únicamente cuando así se lo indique el servicio de asistencia técnica de Kodak Alaris. A-61868_es Noviembre de 2016...
  • Página 51: Pantalla Listo Cuando Indexación Está Activada En La Aplicación De Digitalización (Solo Para Escáneres I5650/I5650S/I5850/I5850S)

    Pantalla Listo cuando Cuando las opciones Indexación y Distribución por lotes estén activadas, la Indexación está activada pantalla Listo ofrecerá opciones adicionales. Se mostrará un área de contador bajo el área de estado. En función de las selecciones de indexación realizadas en la aplicación de en la aplicación de digitalización, el área de nivel se mostrará...
  • Página 52: Verificación De Un Documento De Alimentación Múltiple

    Cuando la opción Indexación está habilitada: • Se mostrarán tres botones de indexación en el área de nivel: Nivel 3, Nivel 2 y Nivel 1. Para aumentar el nivel de indexación, toque uno de los botones de nivel. Durante una sesión de digitalización, el botón de nivel resaltado es el nivel que se asignará...
  • Página 53: Recuperación De Un Atasco De Documentos

    • Si desea aceptar la imagen actual, seleccione Aceptar y el escáner continuará con la digitalización. • Si desea volver a digitalizar el documento, seleccione Volver a digitalizar y vuelva a colocar el documento en el elevador de entrada. El documento se digitalizará...
  • Página 54: Pantalla Configuración

    Pantalla Puede acceder a la pantalla Configuración tocando Configuración en la pantalla Listo. Configuración • Toque la opción Configuración para visualizar una lista de opciones. NOTA: El valor que aparece bajo cada opción es el ajuste actual. En la pantalla de configuración se encuentran los ajustes del escáner, que solo tendrá...
  • Página 55: Contador De Usuarios

    • Anulaciones de aplicaciones: permite establecer las opciones de idioma, impresión, detección de longitud máxima, inicio automático de digitalización, manejo de documentos, origen del papel, rotación posterior a la digitalización, detección de atascos y velocidad del escáner. La mayoría de las pantallas accesibles desde la pantalla Anulaciones de aplicaciones ofrecen la opción Configuración de aplicaciones.
  • Página 56: Elevador Automático

    Elevador automático Cuando esta opción está activada, el elevador de entrada se izará automáticamente a la posición de alimentación cuando se agregue papel a un elevador de entrada vacío. Protección contra metal/ Cuando esta opción está activada, el escáner detectará si los documentos grapas tienen grapas, clips, etc.
  • Página 57: Selección Del Sonido

    Selección del sonido Es posible seleccionar qué sonido desea que emita el escáner cuando se presenta una situación concreta, por ejemplo, un atasco de documentos, una alimentación múltiple, etc. 1. Seleccione Sonidos para mostrar la pantalla Sonidos. 2. Seleccione el evento (por ejemplo, Advertencia, Error, etc.) para el que desea que se defina un tono.
  • Página 58: Control Ocp De Atascos

    Control OCP de atascos El control OCP de atascos controla la acción del escáner cuando se presiona el botón Detección de atascos durante la digitalización. • Si la opción Una página está seleccionada cuando se toca la opción Detección de atascos durante la digitalización, se activará Omitir atasco para una página y se desactivará...
  • Página 59: Anulaciones

    Anulaciones Existen cuatro tipos de anulaciones: • Anulación inmediata: esta anulación se lleva a cabo durante la digitalización. Las únicas opciones que se pueden anular directamente desde el panel de control del operador durante la digitalización son las siguientes: Detección de atasco, Omitir impresión, Omitir parche y Permitir longitud máxima.
  • Página 60: Anulaciones De Aplicaciones

    Toque la opción que desee anular y, a continuación, toque Cerrar para continuar con la digitalización. • Anulación de aplicaciones: esta anulación se establece a través de la opción Configuración. Las anulaciones de aplicaciones permanecerán activas hasta que se modifiquen. Las anulaciones de aplicaciones disponibles son las siguientes: Idioma, Impresión (si la impresora está...
  • Página 61: Selección De Un Idioma

    5. Toque Cerrar en la pantalla Anulaciones de aplicaciones para volver a la pantalla Configuración. Selección de un idioma Los escáneres Kodak de la serie i5x50 admiten varios idiomas. Seleccione el idioma en el que desee que se muestre la información de la pantalla sensible al tacto.
  • Página 62: Imprimiendo

    25,4 cm (10 pulgadas) para todas las resoluciones. • En el caso de los escáneres Kodak i5250V y i5650V, la detección de longitud máxima está siempre establecida en 102 cm (40 pulgadas) y no se puede anular.
  • Página 63: Comenzar Digitalización Automáticamente

    Comenzar digitalización Esta opción anula la opción Inicio automático establecida en el origen de automáticamente datos TWAIN, el controlador ISIS y VRS. Consulte las guías de configuración de digitalización para TWAIN, ISIS y VRS para obtener más información. Si esta opción está desactivada, el escáner entrará en modo pausa y el operador podrá...
  • Página 64: Origen Del Papel

    • Mejor apilamiento: cuando el conjunto de documentos es de tamaño muy variado, esta opción ofrece un control óptimo sobre cómo se apilan u ordenan los documentos en la bandeja de salida. Si la aplicación de digitalización ha especificado una de estas tres opciones: Grueso, Fino o Frágil, entonces solo aparecerán estas tres opciones en la pantalla.
  • Página 65: Detección De Atascos

    Detección de atascos Esta opción proporciona una combinación de varias funciones de alimentación múltiple del escáner, incluida la sensibilidad de la detección de alimentación múltiple y una protección de documentos inteligente que determina el dinamismo con el que el escáner detecta los documentos que entran en él de forma incorrecta.
  • Página 66: Detec. Alimentación Múltiple

    • Superior a 300 dpi: permite seleccionar una de las opciones siguientes: - Máxima calidad: el escáner funciona a una velocidad más lenta, pero genera la imagen de mayor calidad. - Máxima velocidad: el escáner funciona a una velocidad más rápida, pero genera una imagen de calidad buena.
  • Página 67: Apilamiento Dual

    Apilamiento dual La opción Apilamiento dual controlado muestra cómo separar y apilar documentos mediante el accesorio Apilamiento dual controlado de Kodak según el tamaño y las hojas de códigos de parche. Para obtener más información, consulte “5 Clasificación y apilamiento” en la página 69.
  • Página 68: Restablecer Toda La Configuración

    Restablecer toda la Cuando se selecciona, restablece la configuración del escáner a la configuración configuración predeterminada de fábrica. Aparecerá la pantalla Confirmación de restablecimiento. • Toque Sí para restablecer los ajustes a la configuración predeterminada de fábrica. A-61868_es Noviembre de 2016...
  • Página 69: Impresión De Documentos

    NOTAS: • Los escáneres Kodak de la Serie i5x50 también incluyen una función de impresión digital que no requiere ninguna compra adicional. La impresión digital proporciona las mismas opciones que la impresión física, pero en lugar de imprimir en la página física, la información se incrusta en los...
  • Página 70: Especificaciones De La Impresora

    Especificaciones de Puede encontrar información adicional sobre las especificaciones siguientes en la Guía de configuración de digitalización para el origen de datos TWAIN, el la impresora controlador ISIS o VRS. Característica Descripción líneas máximas Caracteres máximos 40 (incluidos espacios) Posiciones de impresión Hasta 39 en la impresora frontal (horizontal) (establecidas manualmente)
  • Página 71: Instalación/Sustitución Del Cartucho De Tinta

    Instalación/ Debe instalar el cartucho de tinta antes de utilizar la impresora. Consulte “Suministros y consumibles” en la página 109 para obtener información sobre sustitución del cómo realizar pedidos. cartucho de tinta Después de la instalación inicial, sustituya el cartucho de tinta cuando: •...
  • Página 72: Acceso A La Impresora Trasera (I5850 Y I5850S)

    Acceso a la impresora 1. Extraiga el tornillo de envío si este no se ha extraído. trasera (i5850 y i5850S) 2. Retire la puerta trasera de acceso a la impresora levantándola y extrayéndola. 3. Continúe con los pasos descritos en “Instalación del cartucho de tinta”. Acceso a la impresora Para los modelos de escáner de sobremesa de i5x50: trasera (i5250/i5250V/i5650/...
  • Página 73 2. Presione hacia abajo la pestaña del portacartuchos para girar el portacartuchos de la impresora. Encaje el cartucho de tinta en el portacartuchos, tal y como se muestra. 4. Gire el portacartuchos de la impresora hacia atrás y encájelo en el lugar. 5.
  • Página 74: Cambio De Las Posiciones De Impresión

    Cambio de las La posición de impresión horizontal se debe cambiar manualmente. posiciones de NOTA: Estas instrucciones son las mismas para la impresora frontal y trasera. Las ilustraciones que se muestran corresponden a la impresión impresora frontal. 1. Extraiga la bandeja de salida (solo para la impresora frontal). 2.
  • Página 75: Mover El Cartucho De Tinta Entre El Portacartuchos De La Impresora Frontal Y Trasera

    Mover el cartucho de Si utiliza la impresora frontal y trasera, solo puede imprimir con una impresora cada vez. Si desea cambiar de la impresora frontal a la trasera (o viceversa), tinta entre el realice lo siguiente: portacartuchos de la 1.
  • Página 76: Instalación/Sustitución De Las Tiras Secantes Para La Tinta (Solo Para La Impresora Frontal)

    Instalación/ Las tres tiras secantes para la tinta del transporte del escáner recogen el exceso de tinta de la impresora. Estas tiras se debían haber instalado en los sustitución de las canales secantes de tinta en el momento de instalar la impresora. Si no se han tiras secantes para la instalado, se pueden llevar a cabo los siguientes pasos para instalar las tiras tinta (solo para la...
  • Página 77: Solución De Problemas

    6. Quite el recubrimiento posterior de una tira secante nueva. 7. Alinee la tira en el canal. NOTA: Si las tiras secantes para la tinta no están alineadas correctamente, pueden producirse atascos de papel. 8. Presione con firmeza la cara adhesiva de la tira secante dentro del canal. 9.
  • Página 78 A-61868_es Noviembre de 2016...
  • Página 79: Clasificación Y Apilamiento

    • Opción de clasificación por parches en la salida trasera para los escáneres i5650S e i5850S • Accesorio opcional de apilamiento dual controlado de Kodak solo para el escáner Kodak i5850. Para utilizar la opción de apilamiento debe adquirir este accesorio y un representante cualificado del servicio técnico debe activar la función.
  • Página 80 • Bandeja 2/Bandeja superior: se ubica cerca de la parte superior y normalmente se utiliza para documentos especiales si estos son la minoría. Si necesita extraer o ajustar esta bandeja, consulte “Ajuste del ángulo de la bandeja superior” en la página 71. Bandeja 2/Bandeja superior Bandeja 1/Bandeja inferior •...
  • Página 81: Ajuste Del Ángulo De La Bandeja Superior

    Ajuste del ángulo de la La bandeja superior puede ajustarse en cinco posiciones diferentes. La altura bandeja superior de la bandeja superior dependerá de si desea que los documentos estén alineados por el borde delantero o por el borde trasero. Posición más alta Posición más baja Para cambiar el ángulo de la bandeja:...
  • Página 82: Ajuste De Las Guías Laterales De La Bandeja De Salida Superior O De La Bandeja De Salida Trasera

    Ajuste de las guías Las guías laterales mejoran el apilamiento de los documentos en bandejas de laterales de la bandeja de salida. Puede que necesite cambiar la ubicación de las guías laterales hasta encontrar el mejor apilamiento de los documentos. salida superior o de la bandeja de salida trasera Las guías laterales de la bandeja superior están magnetizadas y pueden...
  • Página 83: Uso De Los Ganchos

    Solución de problemas: Utilice la lista siguiente como guía para probar posibles soluciones a escáneres i5650S e i5850S problemas con los que se pueda encontrar al utilizar el escáner Kodak i5650S/ i5850S. Problema Posible solución •...
  • Página 84 Problema Posible solución Se producen atascos de Consulte “8 Solución de problemas” en la página 111 para determinar las documentos en la parte superior posibles causas de los atascos de documentos en el escáner. Si ocurre un del transporte atasco en la parte superior del transporte, realice lo siguiente: •...
  • Página 85: Accesorio De Apilamiento Dual Controlado (No Disponible En I5650S Ni I5850S)

    Accesorio de Este accesorio permite el apilamiento físico de los documentos digitalizados en función del tamaño del documento o del código de parche. Este accesorio apilamiento dual tiene también la capacidad de elegir la ubicación del apilamiento de un controlado documento que activa la alimentación múltiple.
  • Página 86: Configuraciones Recomendadas

    Configuraciones El origen de datos TWAIN, el controlador ISIS o su aplicación de digitalización recomendadas proporcionan opciones sobre cómo desea imprimir sus documentos (según tamaño, hojas con parche o alimentación múltiple) utilizando la función de Apilamiento dual controlado. Consulte las guías de configuración de digitalización para TWAIN e ISIS en el CD o la documentación sobre la aplicación de digitalización, si desea obtener más información.
  • Página 87 Otros factores que pueden influir en el apilamiento • Una humedad alta o baja puede provocar que los documentos se apilen da manera distinta. • Perturbaciones del aire, como gente andando cerca del escáner, ventiladores, respiraderos, etc. pueden hacer que los documentos para la pila n.º...
  • Página 88: Protección De Longitud Activada Para La Digitalización De Retratos

    Protección de longitud El accesorio de apilamiento dual controlado ha sido diseñado para el activada para la apilamiento durante la alimentación de documentos con orientación horizontal. Apilar documentos con una longitud superior a 215 mm (8,5 pulgadas) puede digitalización de retratos no ser posible y depende del tipo y de la condición de las páginas que se van a depositar en la pila n.º...
  • Página 89: Consejos Para Un Apilamiento Confiable

    Consejos para un Además de las indicaciones destacadas en “Especificaciones del papel apilamiento confiable recomendadas” en la página 76, utilice los consejos anteriores para lograr los mejores resultados posibles de apilamiento. • Para un apilamiento limpio utilice una máquina para alinear los bordes de sus documentos antes de digitalizarlos.
  • Página 90: Ajuste Del Tope Final

    2. Inserte el dispositivo de inserción de documentos cortos. Consulte la ilustración siguiente para la correcta orientación. NOTA: Se sugiere que posicione las guías laterales magnéticas a unos 50,8 mm (2 pulgadas) del borde trasero del escáner. No obstante, las guías laterales pueden colocarse en cualquier posición que mejore el apilamiento.
  • Página 91: Cancelación Del Apilamiento Dual Controlado

    Cancelación del El Apilamiento dual controlado puede cancelarse usando la pantalla apilamiento dual Anulaciones en el panel de control del operador. Para obtener más información, consulte “Anulaciones” en la página 49. controlado Parche de alternancia de El parche de alternancia de apilamiento dual puede activarse desde el panel apilamiento dual de control del operador.
  • Página 92 A-61868_es Noviembre de 2016...
  • Página 93: Lectura De Los Parches

    Las hojas con parche pueden presentar distintos formatos y patrones de barras. En la página web de Kodak Alaris, puede encontrar archivos PDF de muestra de hojas con parche disponibles para descarga: www.kodakalaris.com/go/IM.
  • Página 94: Dónde Se Leen Las Hojas Con Parche

    Derecha, centro + 2 y 7/16 pulg. Derecha + 4 y 1/8 pulg. Los escáneres Kodak i5x50 leen los patrones de parches de manera diferente dependiendo del modelo de su escáner y de qué funciones estén habilitadas. A-61868_es Noviembre de 2016...
  • Página 95 Escáneres i5250V/i5650V • Impresión inteligente – Recuento de parches: los lectores de parches de hardware en el escáner leen los parches 1, 2, 3, 5, 6 únicamente en orientación horizontal. • Alternancia de color: las cámaras leen los parches de alternancia de color en orientación vertical u horizontal mediante los lectores de parches de hardware en el escáner, lo que evita que se imprima en las hojas con parche.
  • Página 96 A-61868_es Noviembre de 2016...
  • Página 97: Requisitos Del Código De Parches

    Parche de alternancia de También es posible crear una hoja con parche que pueda utilizarse con color cualquier escáner Kodak con patrones de barras, que podrán leerse con una cámara de parches o mediante hardware de lectura de parches. A-61868_es Noviembre de 2016...
  • Página 98: Detalles Del Patrón De Parches

    Detalles del patrón de Existen tres clasificaciones de parches: parches Parches para la separación de Documentos/Lotes (a veces denominados Parches de dirección de la imagen): estos parches se han utilizado para la digitalización de múltiples documentos en una sola vez con las hojas con parche como separadores.
  • Página 99 NOTA: No imprima los patrones de parches superiores para utilizarlos en un escáner. Estos ejemplos de patrones no cumplen con el tamaño adecuado para el uso en producción. Puede descargar e imprimir las versiones PDF desde la página web de Kodak Alaris. A-61868_es Noviembre de 2016...
  • Página 100 • Parches de control de escáner: estas hojas con parche son una novedad introducida con los escáneres Kodak i5x50 y han sido diseñadas para controlar las características del escáner. Estos parches son: tipo 10, tipo 11, tipo 12, tipo 13, tipo 14 y tipo 15.
  • Página 101: Detalles Del Patrón De La Barra

    Código de parche n.º 5 de Kodak nnWW Código de parche n.º 6 de Kodak WWWn Código de parche n.º 7 de Kodak 0,92 +/- 0,01 WWnW Código de parche n.º 8 de Kodak WnWW Código de parche n.º 9 de Kodak nWWW Código de parche n.º...
  • Página 102 Códigos de parches de dirección de imagen o indexación Parche 2 • Recuento de parches: se puede utilizar para Uso de la impresión aumentar o restablecer un parche. inteligente • Indexación: el parche n.º 2 es el único que se puede utilizar para indexación.
  • Página 103: Códigos De Parches De Control Del Escáner

    Códigos de parches de control del escáner Se pueden utilizar para controlar características del escáner. Uso de la impresión inteligente: Recuento de parches: no utilizado. Indexación: no utilizada. Direccionamiento de imágenes completas: no utilizado. Parche 10 Parche 11 Parche 12 Parche 13 Parche 14 Parche 15...
  • Página 104: Posicionamiento De Parches

    Posicionamiento de La ubicación horizontal y vertical del código de parche es importante para la correcta lectura de los parches. Si el código de parche está mal ubicado en el parches documento, el escáner puede no leer el parche. Los parches verticales deben colocarse de tal manera que quede un espacio en blanco de 0,5 pulgadas (12,7 mm) entre el borde delantero de la página (el borde que ingresa primero en el escáner) y el inicio de los patrones de barras impresos.
  • Página 105: Mantenimiento

    7 Mantenimiento Este capítulo describe los procedimientos de mantenimiento y limpieza necesarios para los escáneres Kodak i5x50. La frecuencia de realización de estos procedimientos variará en función de los diferentes entornos de digitalización, los tipos de papel y los requisitos de procesamientos de imágenes.
  • Página 106: Materiales Y Herramientas De Limpieza

    Hojas de limpieza para transporte Kodak Digital Science • Almohadillas de limpieza para rodillos Kodak Digital Science • Paños de limpieza Staticide para escáneres Kodak (los paños de limpieza Staticide no están disponibles en todos los países) • Toallitas Brillianize para escáneres Kodak •...
  • Página 107: Aspiración De La Bandeja De Salida Y Del Elevador De Entrada

    • No utilice productos de limpieza en áreas cerradas; utilícelos con la ventilación adecuada. • No utilice productos de limpieza en superficies calientes. Deje que las superficies se enfríen a temperatura ambiente antes de limpiarlas. • No utilizar aire comprimido ni envasado. El uso de aire comprimido puede hacer que el polvo se introduzca en el sistema de imágenes del escáner y alojarse en una zona que produzca problemas de calidad de imagen y sea necesario retirar la cámara para limpiarlo.
  • Página 108: Limpieza De Los Rodillos

    Limpieza de los rodillos La limpieza de rodillos incluye todos los rodillos del área de transporte, las gomas de los rodillos de separación y las del módulo de alimentación. 1. Abra la cubierta del escáner. 2. Gire manualmente los rodillos y límpielos con una almohadilla de limpieza para rodillos.
  • Página 109: Limpieza De Las Gomas Del Módulo De Alimentación

    2. Gire las gomas del rodillo de separación manualmente y límpielas con una almohadilla de limpieza para los rodillos. Para obtener un mejor resultado, frote en paralelo con las aristas, para eliminar por completos los residuos entre las mismas. 3. Inspeccione las gomas. Si muestran señales de deterioro o daños, sustituya las gomas.
  • Página 110: Limpieza De Las Tiras De Fondo Blancas Volteables

    2. Inspeccione las gomas. Si presentan signos de desgaste o deterioro, sustituya las gomas del módulo de alimentación. Consulte “Procedimientos de sustitución” en la página 101. Limpieza de las tiras de 1. Limpie las tiras de fondo superior e inferior con un paño antiestático fondo blancas volteables Staticide o una toallita Brillianize “Step 1”.
  • Página 111: Pasos Finales De La Limpieza

    • Módulo de alimentación y rodillo de separación, incluido el módulo de alimentación ultraligero de Kodak y el rodillo de separación: es recomendable instalar un módulo de alimentación y un rodillo de separación nuevos cada cuatro cambios de gomas. Instale al mismo tiempo un módulo de alimentación nuevo y un rodillo de separación.
  • Página 112: Sustitución Del Módulo De Alimentación O Sus Gomas

    Sustitución del módulo de Primero, suelte el módulo de alimentación. Hay dos métodos para liberar el alimentación o sus gomas módulo de alimentación. Primer método: 1. Abra la cubierta del escáner. 2. Presione la pestaña de liberación situada a la derecha para soltar el módulo de alimentación del escáner.
  • Página 113: Importante

    3. Gire el botón giratorio de liberación del módulo de alimentación hacia el símbolo Desbloquear y extraiga el módulo de alimentación. 4. Si sólo va a sustituir el módulo de alimentación, vaya al paso 11. Si sólo va a sustituir las gomas, continúe en el paso 5. 5.
  • Página 114 9. Sustituya todos los rodillos del compartimento del módulo de alimentación inferior y alinee las pestañas del compartimento superior con las ranuras del alojamiento inferior. 10. Presione los compartimentos superior e inferior hasta que encajen. 11. Inserte la patilla en el lateral izquierdo del módulo de alimentación con la barra (1);...
  • Página 115: Sustitución Del Rodillo De Separación O De Sus Gomas

    Sustitución del rodillo de 1. Abra la cubierta del escáner. separación o de sus gomas 2. Tire de la cubierta del rodillo de separación hacia delante y retire el rodillo de separación. NOTA: La cubierta del rodillo de separación contiene un muelle. Mantenga la cubierta del rodillo de separación hasta que haya retirado el rodillo de separación y, a continuación, coloque lentamente la tapa del rodillo de separación en su lugar.
  • Página 116: Sustitución De La Almohadilla De Separación Frontal

    Para sustituir las gomas: 5. Sustituya cada goma extrayéndola del ensamblaje. 6. Instale las gomas nuevas colocándolas suavemente sobre el ensamblaje central. IMPORTANTE: No estire demasiado las gomas ya que podrían romperse. 7. Vuelva a instalar el rodillo de separación. Asegúrese de alinear las ranuras del rodillo de separación con los soportes.
  • Página 117: Sustitución De Las Guías De Imagen

    Sustitución de las guías de Las guías de imagen deben sustituirse si están muy rayadas y aparecen imagen defectos en la imagen. NOTA: Al manipular las guías de imagen, tenga cuidado de no dejar en ellas huellas dactilares. 1. Abra la cubierta del escáner. 2.
  • Página 118: Sustitución De Las Tiras De Fondo Blancas Volteables

    Sustitución de las tiras de Aunque no suele ser necesario, si deseara sustituir las tiras de fondo blancas fondo blancas volteables volteables, siga las instrucciones detalladas a continuación. 1. Apague el escáner. 2. Abra la cubierta del escáner. 3. Utilice sus dedos o el destornillador que se suministra para aflojar los dos tornillos situados a ambos extremos de la tira de fondo superior y quítela de su posición.
  • Página 119: Suministros Y Consumibles

    Kit de consumibles del alimentador extra grande de Kodak 838 7938 Kit extra grande de consumibles de Kodak 146 2415 Conjunto de la guía de imagen de Kodak (sin impresora 834 8054 optimizada) Conjunto de la guía de imagen de Kodak (con impresora...
  • Página 120 A-61868_es Noviembre de 2016...
  • Página 121: Solución De Problemas

    8 Solución de problemas Solución de Utilice la siguiente tabla como guía para comprobar posibles soluciones a problemas con los que se pueda encontrar al utilizar los escáneres Kodak problemas i5x50. Problema Posible solución Los documentos se atascan o se Asegúrese de que:...
  • Página 122 Problema Posible solución Mensaje “Metal detectado en el • Si la detección de grapas está habilitada, las grapas y los clips de los alimentador” en OCP documentos causarán la detención del escáner y la aparición de este mensaje en OCP. •...
  • Página 123: El Indicador O El Botón De Encendido Se Iluminan

    Amarillo fijo: el escáner se encuentra en modo En espera. Actualización del Kodak actualiza los controladores y el firmware para corregir problemas y agregar nuevas funciones. Si encuentra errores, verifique que está ejecutando software la última versión del software del escáner antes de llamar al servicio de asistencia técnica.
  • Página 124: Procedimiento De Contacto Con El Servicio Técnico

    Procedimiento de 1. Para obtener el número de teléfono más actualizado de su país, visite www.kodakalaris.com/go/IMcontacts. contacto con el 2. Cuando llame, tenga a mano la siguiente información: servicio técnico • Una descripción del problema. • El modelo de escáner y el número de serie. •...
  • Página 125: Apéndice A Especificaciones

    Apéndice A Especificaciones Tipo/velocidad del escáner • Escáner i5250/i5250V: escáner a color dúplex de escritorio que digitaliza documentos de tamaño A4 hasta un máximo de 150 páginas por minuto (200/300 dpi, en blanco y negro/color/escala de grises y orientación horizontal), manejo de documentos normal. •...
  • Página 126: Requisitos Del Sistema

    • Microsoft Windows 8 (32 y 64 bits) • Microsoft Windows 8.1 (32 y 64 bits) • Microsoft Windows 10 (32 y 64 bits) Controladores incluidos Sistemas operativos Windows: TWAIN, ISIS, WIA VRS (solo para escáneres Kodak i5250V y i5650V) A-61868_es Noviembre de 2016...
  • Página 127: Apéndice B Garantía (Solo Ee. Uu. Y Canadá)

    Kodak Alaris o por medio de canales de distribución autorizados por Kodak Alaris: Kodak Alaris garantiza que un escáner Kodak, desde el momento de su venta hasta el final del período cubierto por la garantía limitada aplicable al producto, estará libre de defectos en materiales o mano de obra y se ajustará a las especificaciones de rendimiento aplicables al escáner Kodak en particular.
  • Página 128 De este modo, se ayudará al centro de llamadas a determinar si el problema es el escáner Kodak u otro componente y si el problema se puede resolver por teléfono.
  • Página 129 Para el escáner Kodak seleccionado, y después de que el centro de llamadas verifique que se trata de un problema de hardware, se abrirá y registrará una llamada de servicio. Se enviará un técnico de Kodak Alaris al lugar en que se encuentra el producto para realizar el servicio de reparación, si el producto se encuentra dentro de los cuarenta y ocho (48) estados...
  • Página 130 Alaska y Hawaii para productos comprados a distribuidores autorizados de Kodak Alaris. El escáner Kodak no podrá optar por ningún servicio de garantía si el producto queda incluido en cualquiera de las exclusiones de garantía vigentes en ese momento de Kodak Alaris, incluido el fallo de un comprador al devolver productos defectuosos a Kodak Alaris sin seguir las instrucciones de empaque y envío de Kodak Alaris vigentes en ese momento.
  • Página 132 Kodak Alaris Inc. 2400 Mount Read Blvd. Rochester, NY 14615 © 2016 Kodak Alaris Inc. Todos los derechos reservados. La marca registrada y el acondicionamiento comercial de Kodak se utilizan con la licencia de Eastman Kodak Company.

Este manual también es adecuado para:

I5250I5250vI5650I5650vI5650sI5850 ... Mostrar todo

Tabla de contenido