Toro Z-Master Z147 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Z-Master Z147:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Form No. 3325-691
Z147
Z–Master con segadora de 112cm
Modelo Nº 74270—210000001 y superiores
Manual del Operador
Spanish (ES)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Z-Master Z147

  • Página 1 Form No. 3325-691 Z147 Z–Master con segadora de 112cm Modelo Nº 74270—210000001 y superiores Manual del Operador Spanish (ES)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ... . Mantenimiento del sistema hidráulico ..2001 por The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Reservados todos los derechos Bloomington, MN 55420-1196...
  • Página 3: Introducción

    Advertencia señala un peligro que puede causar lesiones Gracias por comprar un producto Toro. graves o la muerte si no se siguen las precauciones Todos los que trabajamos en Toro deseamos que usted esté recomendadas. completamente satisfecho con su nuevo producto, así que Cuidado señala un peligro que puede causar lesiones...
  • Página 4: Prácticas De Operación Segura

    Preparación símbolo de alerta que significa CUIDADO, ADVERTENCIA o PELIGRO—“instrucción relativa a Mientras corta el césped, use pantalones largos y la seguridad personal”. El incumplimiento de estas calzado fuerte. No haga funcionar el equipo estando instrucciones puede dar lugar a lesiones corporales e descalzo o llevando sandalias.
  • Página 5 Operación Detenga las cuchillas rotatorias antes de cruzar superficies que no estén cubiertas de hierba. No haga funcionar el motor en recintos cerrados donde Cuando utilice algún accesorio, no dirija nunca la se pueda acumular el monóxido de carbono. descarga de material hacia otras personas, ni permita Corte el césped solamente con luz natural o con una que nadie se acerque a la máquina mientras está...
  • Página 6: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Mantenimiento y almacenamiento Nivel de presión sonora Mantenga apretados todos los tornillos, pernos y Esta unidad tiene una presión sonora continua con tuercas para asegurar que la máquina esté en perfectas ponderación A equivalente en el oído del operador de: condiciones de funcionamiento.
  • Página 7: Diagrama De Pendientes

    Diagrama de pendientes ALINEE ESTE BORDE CON UNA SUPERFICIE VERTICAL ( RBOL, EDIFICIO, POSTE, ETC.)
  • Página 9: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Repare o sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. Pieza Nº 99-8937 1.
  • Página 10 Pieza Nº 99-8941 1. Ajuste de la altura de corte Pieza Nº 99-8940 1. Consulte el Manual del 3. Compruebe la presión de Operador antes de los neumáticos. realizar el mantenimiento. 4. Compruebe el aceite 2. Lubrique los puntos de hidráulico.
  • Página 11 Pieza Nº 99-8945 1. Freno de estacionamiento 6. Transmisión 14. Peligro – Lea el manual del 17. Peligro de aplastamiento/ operador. En pendientes de desmembramiento – no 2. Desengranar 7. Parada del motor más de 15 grados, conduzca transporte pasajeros. 3.
  • Página 12 Pieza Nº 98-4387 1. Precaución – lleve protección auditiva. Pieza Nº 93–7824 1. Peligro de objetos 3. Peligro de corte/ arrojados – mantenga desmembramiento de pies alejadas a otras personas. o manos – manténgase alejado de cuchillas y 2. Peligro de objetos otras piezas en arrojados –...
  • Página 13: Gasolina Y Aceite

    Gasolina y aceite Peligro En ciertas condiciones la gasolina es Gasolina recomendada extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión causados Utilice Gasolina normal SIN PLOMO adecuada para por la gasolina puede causar quemaduras al automóviles (de 85 octanos como mínimo). Se puede operador y a otras personas y daños materiales.
  • Página 14: Uso Del Estabilizador/Acondicionador

    Instalar las palancas de control de movimiento Perno 3/8 x 1 pulgada Arandela de muelle 3/8 pulgada Llave Manual del Operador Leer antes de operar la máquina Manual del Operador del motor Catálogo de piezas Tarjeta de registro Rellenar y enviar a Toro...
  • Página 15: Instalación De Las Ruedas Motrices

    Instalación de las ruedas motrices 1. Desembale la segadora. 2. Retire los pernos o las tuercas de los cubos de las ruedas traseras. 3. Alinee los agujeros. Monte las ruedas motrices con el vástago de la válvula hacia el exterior de la unidad de tracción.
  • Página 16: Activación De La Batería

    5. Si los extremos de las palancas chocan entre sí en posición de conducción (Fig. 5) (es decir, con las palancas giradas hacia dentro todo lo posible), ajústelas moviéndolas hacia fuera, a la posición de bloqueo, y dóblelas con cuidado hacia fuera. Vuelva a colocarlas en la posición de conducción y compruebe su holgura.
  • Página 17: Instalación De La Batería

    Advertencia El proceso de carga de la batería produce gases que pueden explotar y causar lesiones graves. Mantenga alejados de la batería cigarrillos, chispas y llamas. Asegúrese de que el contacto está desconectado. Ventile al cargar o utilizar la batería en un lugar cerrado.
  • Página 18: Engrasado De Los Cojinetes

    Engrasado de los cojinetes 5. Haga funcionar la máquina durante 15 minutos para purgar cualquier aire del sistema y calentar el aceite. Asegúrese de que todos los ejes de la unidad de corte 6. Vuelva a comprobar el nivel mientras el aceite está están llenos de grasa antes de arrancar el motor por caliente.
  • Página 19: Operación

    Controles Operación Antes de poner en marcha el motor y trabajar con la máquina, familiarícese con todos los controles (Fig. 12). Piense primero en la seguridad Por favor, lea cuidadosamente todas las instrucciones y pegatinas de seguridad. Esta información puede ayudarle a evitar lesiones al operador, a su familia, a sus animales domésticos o a personas que se encuentren en las proximidades.
  • Página 20: Freno De Estacionamiento

    Freno de estacionamiento Cómo instalar o retirar los deflectores Ponga siempre el freno de estacionamiento cuando pare la máquina o cuando la deje desatendida. Las siguientes instrucciones explican cómo instalar y retirar los deflectores. Los deflectores se usan solamente Importante No aparque en pendientes a menos que las para picar los recortes.
  • Página 21: Cómo Instalar O Retirar Las Cuchillas

    Cómo instalar o retirar las cuchillas 1. Retire las cuchillas y los protectores de césped de los ejes. Guárdelos para usarlos en la descarga lateral. 2. Instale cuchillas de reciclado nuevas sin protectores de césped. Importante La vela de las cuchillas (es decir, la sección que está...
  • Página 22: Instalación Y Retirada De Las Placas Deflectoras

    Instalación y retirada de las placas 4. Apriete firmemente todos los herrajes de montaje. deflectoras 5. Gire las cuchillas para asegurarse de que hay una holgura de al menos 3 mm entre las cuchillas y los Las instrucciones siguientes indican cómo instalar y deflectores.
  • Página 23: Cómo Instalar O Retirar Los Deflectores De Descarga Lateral

    Cómo instalar o retirar los 7. Coloque los deflectores según muestra la figura 18. deflectores de descarga lateral Nota: Los bordes de los deflectores deben quedar centrados entre los soportes de los rodillos delanteros (Fig. 18). Las siguientes instrucciones explican cómo colocar y retirar los deflectores de descarga lateral.
  • Página 24: Cómo Arrancar Y Parar El Motor

    Cómo arrancar y parar el motor Arranque 1. Siéntese en el asiento y mueva los controles de movimiento a la posición de bloqueo. 2. Ponga el freno de estacionamiento; consulte Aplicación del freno de estacionamiento, página 20. 3. Ponga la toma de fuerza (PTO) en “OFF” m–2720 (desengranada) (Fig.
  • Página 25: Operación De La Toma De Fuerza (Pto)

    Operación de la toma de fuerza En qué consiste el sistema de interruptores de seguridad (PTO) El sistema de interruptores de seguridad ha sido diseñado La toma de fuerza (PTO) engrana y desengrana la para impedir que el motor arranque, a menos que: transmisión al embrague eléctrico.
  • Página 26: Conducción Hacia Adelante Y Hacia Atrás

    Conducción hacia adelante y hacia atrás El control del acelerador regula la velocidad del motor en rpm (revoluciones por minuto). Ponga el acelerador en posición “FAST” (rápido) para conseguir el mejor rendimiento. Opere la máquina siempre con el acelerador en posición “FAST” (rápido). m–2715 Cuidado Figura 24...
  • Página 27: Instrumentos

    Instrumentos Ajuste de la altura de corte Contador de horas La altura de corte se ajusta desde 38 a 114 mm en incrementos de 6 mm colocando el pasador en los El contador de horas registra el número de horas de diferentes taladros.
  • Página 28: Ajuste De Los Rodillos Protectores Del Césped

    Ajuste de los rodillos Rodillos centrales protectores del césped 1. Desengrane la toma de fuerza (PTO), y gire la llave de contacto hasta la posición “OFF”. Mueva los Se recomienda que cada vez que usted cambie la altura de controladores a la posición de bloqueo y ponga el corte, ajuste también la altura de los rodillos protectores freno de estacionamiento.
  • Página 29: Posición Del Asiento

    Posición del asiento Para operar la máquina Gire las válvulas de desvío hacia dentro para la operación El asiento puede moverse hacia adelante y hacia atrás. normal (Fig. 31). Coloque el asiento en la posición que le permita controlar mejor la máquina y en la que esté más cómodo. Nota: La máquina no funcionará...
  • Página 30: Transporte De Las Máquinas

    Transporte de las máquinas La rampa debe tener la longitud suficiente para que los ángulos entre rampa y suelo, y rampa y remolque o camión, no superen los 15 grados. Un ángulo mayor puede Utilice un remolque para cargas pesadas o un camión para hacer que los componentes de la plataforma de la transportar la máquina.
  • Página 31: Consejos Para Cortar La Hierba

    Si una cuchilla está desgastada o prolongado, corte primero con una altura de corte alta y, deteriorada, sustitúyala inmediatamente por una cuchilla después de dos días, vuelva a cortar con un ajuste más nueva genuina Toro. bajo.
  • Página 32: Mantenimiento

    Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y Procedimiento de mantenimiento servicio Revise el nivel de aceite hidráulico Después del primer uso Cambie el aceite del motor Cambie el filtro hidráulico Revise el nivel de aceite Revise el sistema de seguridad Cada uso Limpie los sistemas de refrigeración Limpie la carcasa de la segadora...
  • Página 33: Mantenimiento De Las Cuchillas De Corte

    Si una cuchilla está desgastada o deteriorada, sustitúyala inmediatamente por una cuchilla nueva genuina Toro. Para que el afilado y la sustitución sean más cómodos, puede disponer de un stock de cuchillas de repuesto.
  • Página 34: Verificación De La Rectilinealidad De Las Cuchillas

    2. Gire las cuchillas hasta que los extremos estén de repuesto genuinas Toro. Las cuchillas de repuesto de orientados hacia adelante y hacia atrás (Fig. 33). Mida otros fabricantes pueden hacer que se incumplan las desde una superficie nivelada hasta el filo de corte de normas de seguridad.
  • Página 35: Cómo Afilar Las Cuchillas

    Cómo afilar las cuchillas Mantenimiento del limpiador de aire Advertencia Filtro de gomaespuma: Limpielo y engraselo después de cada 25 horas de funcionamiento. Mientras se afilan las cuchillas, es posible que salgan despedidos trozos de cuchilla, causando Filtro de papel: Limpielo después de cada 100 horas de funcionamiento.
  • Página 36: Cómo Limpiar Los Filtros De Gomaespuma Y Papel

    Cómo limpiar los filtros de gomaespuma Cómo instalar los filtros de gomaespuma y papel y papel 1. Filtro de gomaespuma Importante Para evitar dañar el motor, no lo haga funcionar nunca sin que esté instalado el conjunto A. Lave el filtro de gomaespuma con jabón líquido y completo del limpiador de aire, con los filtros de agua templada.
  • Página 37: Mantenimiento Del Aceite Del Motor

    Mantenimiento del aceite del Verificación del nivel de aceite motor 1. Aparque la máquina sobre una superficie nivelada, desengrane la toma de fuerza (PTO) y gire la llave de Cambio de aceite: contacto hasta la posición “OFF” para detener el motor.
  • Página 38: Cómo Cambiar/Drenar El Aceite

    Cómo cambiar/drenar el aceite Cambio del filtro de aceite 1. Arranque el motor y déjelo funcionar durante cinco Sustituya el filtro de aceite cada 200 horas o en cambios minutos. De esta forma, el aceite se calentará y será de aceite alternativos (cada segunda vez). más fácil drenarlo.
  • Página 39: Mantenimiento Del Filtro De Combustible

    Cómo retirar las bujías Cómo instalar las bujías 1. Desconecte la toma de fuerza (PTO), ponga el freno de 1. Instale las bujías. Compruebe que la distancia entre los estacionamiento y gire la llave de contacto a la electrodos es correcta. posición “OFF”...
  • Página 40: Mantenimiento De Los Depósitos De Combustible

    Mantenimiento de los depósitos de combustible Drenaje de los depósitos de combustible Peligro En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causar quemaduras al operador y a otras personas y daños materiales. Figura 48 Drene la gasolina del depósito cuando el motor 1.
  • Página 41: Lubricación De Los Pivotes De Las Ruedas Giratorias Delanteras

    Dónde engrasar 3. Engrase el pivote de la polea tensora (Fig. 50). 4. Lubrique los puntos de engrase de los brazos de Lubrique los puntos de engrase según se indica en la empuje (Fig. 50). pegatina GUÍA DE REFERENCIA DE MANTENIMIENTO (Fig.
  • Página 42: Mantenimiento Del Sistema Hidráulico

    Mantenimiento del sistema Advertencia hidráulico Las fugas de aceite hidráulico bajo presión Comprobación del aceite hidráulico pueden penetrar en la piel y causar lesiones. Compruebe el nivel de aceite hidráulico: Cualquier aceite hidráulico inyectado bajo la piel debe ser eliminado quirúrgicamente en Antes de arrancar el motor por primera vez.
  • Página 43: Cambio Del Filtro Hidráulico

    Cambio del filtro hidráulico Cambie el filtro hidráulico: Después de las primeras 8 horas de funcionamiento. Después de cada 200 horas de funcionamiento 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, pare el motor y retire la llave de contacto. Importante No utilice un filtro de aceite para automóviles, o puede causar graves daños al sistema...
  • Página 44: Comprobación De Los Manguitos Hidráulicos

    Comprobación de los manguitos hidráulicos Después de cada 100 horas de operación, compruebe que los tubos y manguitos hidráulicos no tienen fugas o conexiones sueltas, que no están doblados, que los montajes no están sueltos, y que no hay desgaste o deterioro causado por agentes ambientales o químicos.
  • Página 45: Tuerca Almenada Del Cubo De La Rueda

    Tuerca almenada del cubo de 5. Coloque dos bloques de 35 mm de grosor debajo de los lados derecho e izquierdo del borde trasero inferior la rueda de la segadora. Coloque un bloque de 44 mm de grosor debajo del centro del borde delantero inferior de la Compruebe cada 500 horas de funcionamiento.
  • Página 46: Ajuste De Los Brazos De Empuje

    Ajuste de los brazos de 8. Cuando se aflojen las fijaciones, la tensión remanente de los muelles grandes tenderá a desplazar hacia arriba empuje la palanca de elevación desde la posición de 38 mm. Empuje hacia abajo la pletina trasera de soporte de la 1.
  • Página 47: Ajuste De La Palanca Del Acelerador

    Ajuste de la palanca del Limpieza de los bajos de la acelerador plataforma La tensión puede ser ajustada apretando o aflojando el Elimine diariamente cualquier acumulación de hierba en perno de pivote de la palanca. Haga esto cuando sea los bajos de la plataforma. necesario.
  • Página 48: Cómo Cambiar La Correa De La Plataforma

    Cómo cambiar la correa de la 5. Retire la polea tensora con el muelle (Fig. 61). plataforma 6. Enrute la correa nueva a través del brazo de la polea tensora (Fig. 61). Si hay chirridos cuando la correa está en movimiento, si 7.
  • Página 49: Cómo Cambiar La Correa De Transmisión De La Bomba

    Cómo cambiar la correa de Cómo cambiar el deflector de transmisión de la bomba hierba Compruebe que la correa de transmisión de la bomba no Advertencia está desgastada después de cada 50 horas de operación. 1. Retire primero la correa de la plataforma. Consulte Si el hueco de descarga se deja destapado la Cómo cambiar la correa de la plataforma en la segadora podría arrojar objetos hacia el operador...
  • Página 50: Ajuste De Los Controles De Movimiento

    Ajuste de los controles de 4. Si es necesario un ajuste, afloje la tuerca contra la horquilla (Fig. 66). movimiento 5. Aplique una ligera presión hacia atrás en la palanca de Ajuste de punto muerto control de movimiento, gire la cabeza del perno de ajuste en el sentido apropiado hasta que la palanca esté...
  • Página 51: Ajuste De Punto Muerto De La Bomba Hidráulica

    Ajuste de punto muerto de la bomba 5. Arranque el motor, mueva el acelerador a la posición intermedia y quite el freno de estacionamiento; hidráulica consulte Cómo arrancar y parar el motor, página 24. Nota: Ajuste primero el punto muerto en las palancas. 6.
  • Página 52: Ajuste Del Freno De Estacionamiento

    Ajuste del freno de Mantenimiento de los fusibles estacionamiento Intervalos de mantenimiento/especificaciones Compruebe que el freno de estacionamiento está correctamente ajustado. El sistema eléctrico está protegido con fusibles. No requiere mantenimiento. No obstante, si se funde un 1. Baje la palanca de freno (freno quitado). fusible, compruebe que no hay fallo ni cortocircuito en el 2.
  • Página 53: Mantenimiento De La Batería

    Mantenimiento de la batería Añadir agua a la batería El mejor momento para añadir agua a la batería es justo antes de operar la máquina. Esto permite que el agua se Advertencia mezcle perfectamente con la solución de electrolito. 1. Limpie la parte superior de la batería con una toalla de Los bornes, terminales y otros accesorios de la papel.
  • Página 54: Diagrama De Cableado

    Diagrama de cableado...
  • Página 55: Limpieza Y Almacenamiento

    Limpieza y almacenamiento E. Estrangule o cebe el motor. Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que no vuelva a arrancar. Pulse el cebador, si la máquina dispone de él, 1. Desconecte la toma de fuerza (PTO), ponga el freno de varias veces para asegurarse de que no queda estacionamiento y gire la llave de contacto a la combustible en el sistema de cebado.
  • Página 56: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posibles causas Acción correctora El motor de arranque no hace 1. El control de las cuchillas 1. Ponga el control de las girar el motor (PTO) está engranado. cuchillas (PTO) en desengranado. 2. El freno de estacionamiento no 2.
  • Página 57 Problema Posibles causas Acción correctora El motor pierde potencia. 1. La carga del motor es 1. Reduzca la velocidad sobre el excesiva. terreno. 2. El depurador de aire está 2. Limpie el filtro del limpiador de sucio. aire. 3. El nivel de aceite del cárter es 3.
  • Página 58 Problema Posibles causas Acción correctora Vibraciones anormales. 1. Los pernos de montaje del 1. Apriete los pernos de montaje motor están sueltos. del motor. 2. La polea del motor, la polea 2. Apriete la polea tensora o la polea de las correspondiente.

Tabla de contenido