Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D
N7
Z370 ATX MOT HERBOARD
U S E R G U I D E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NZXT Z370 ATX N7

  • Página 1 Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D Z370 ATX MOT HERBOARD U S E R G U I D E...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D TABLE OF CONTENTS 1 PREFACE..............2 PRODUCT INFORMATION 2.1 Package Contents..........
  • Página 5: Preface

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D 1. PREFACE A. Copyright © NZXT, Inc. All Rights Reserved. This manual including all illustrations and screen captures, is protected under international copyright laws, with all rights reserved. Neither this manual, nor any of the material contained herein, may be reproduced without written consent of the author.
  • Página 6: Product Information

    2. PRODUCT INFORMATION 2.1 PACKAGE CONTENTS • N7 Z370 Motherboard • N7 Cover Pieces • Motherboard User Guide • I/O Shield • 4x SATA Cables • SLI Bridge Connector • 2x LED Strips • 2x 500mm LED Connection Cables • 2x 300mm LED Extension Cable...
  • Página 7: Specifications

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D 2.2 SPECIFICATIONS CPU & Socket • LGA socket 1151 for Intel ® 8th Generation Core™ i7/i5/i3 Processors • Support Intel 14nm CPU •...
  • Página 8: Operating System

    Audio Realtek ® ALC1220 Codec 7.1-Channel High Definition Audio, 32-bit / 192KHz DAC Expansion Slots • 2x PCI-e 3.0 x16 (x16 or dual x8) • 2x PCI-e 3.0 x4 • 1x PCI-e 3.0 x1 Rear I/O • 5x USB 2.0 Ports •...
  • Página 9 Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D Internal I/O • 1x 24-pin EATX Power Connector • 1x 8-pin ATX 12V Power Connector • 1x 4-pin CPU_FAN Connector • 1x 4-pin AIO_PUMP connector •...
  • Página 10: Components & Ports

    3. COMPONENTS & PORTS 3.1 COVERS Introduction The cover pieces are latched onto the motherboard through multiple points. When installing and removing, please pay close attention to these points and apply an even force to prevent damage.
  • Página 11: Exploded View

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D Exploded View...
  • Página 12: Ports Overview

    3.2 PORTS OVERVIEW K M _ U S B L E D 2 S Y S _ F A N 4 S Y S _ F A N 5 S Y S _ F A N 6 C P U _ F A N A I O _ P U M P A T X _ 1 2 V C L R _ C M O S _ B T N...
  • Página 13 Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D No. Port Name Description CPU Socket LGA 1151 socket for Intel 8th Generation processor CPU_FAN 4-pin CPU fan connector AIO_PUMP 4-pin AIO pump connector LED2 4-pin LED header DIMM A1-B2...
  • Página 14: Rear I/O

    3.3 REAR I/O No. Port Name USB 2.0 x 2 Clear CMOS button Optical SPDIF Out port DisplayPort port HDMI 1.4b port USB 2.0 x 1 USB 3.1 Gen 1 x 4 RJ45 LAN port USB 2.0 x 2 Audio Ports A.
  • Página 15 Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D...
  • Página 16: Cpu Socket

    3.4 CPU SOCKET Introduction The surface of the LGA 1151 CPU has two notches and a golden triangle to assist in correctly lining up the CPU for placement within the socket. Installation • Push down on the retention arm and outwards to release. •...
  • Página 17 Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D • Close the latch and push down on the retention arm to lock it into place. • The plastic protective cap will automatically become loosen. •...
  • Página 18: Dimm Slots

    3.5 DIMM SLOTS Introduction The DIMM slots are located here. Please see the diagram for recommended memory configuration. (Populate B1 First) Installation • Push the release lever as indicated. • Match the memory with the middle notch and align into the DIMM slots. •...
  • Página 19: Pci Express Expansion Slots

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D 3.6 PCI EXPRESS EXPANSION SLOTS Introduction See the diagram below for the list of slots. Please install graphics cards using the PCIEX16_1 first then the PCIEX16_2. PCIEX1_1: PCIe 3.0 x1 slot PCIEX16_1:...
  • Página 20 • Connect the two cards together using the SLI Bridge Connector. • Connect all PCIe power connectors of the graphics cards. • Reconnect the power cord, power up the computer and install the drivers and soft- ware included in your graphics card package. Note •...
  • Página 21: Sata Connectors

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D 3.7 SATA CONNECTORS Introduction These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. No ports utilize the same bandwidth with any M.2. SATA 2 SATA 4 SATA 1...
  • Página 22: Slots

    3.8 M.2 SLOTS Introduction There are two M.2 slots on the N7 motherboard. You will need to remove the steel cover pieces prior to installation. The M.2 slots supports form factors up to type 2280. Installation • Remove the M.2 slot cover. •...
  • Página 23 • If you have installed an M.2 drive, leave the steel cover off to ensure optimal cooling for your M.2 drives. The NZXT logo cover piece has a removable M.2 cover, press on the lock and slide to release. • Intel® RST only supports PCIe M.2 SSD with UEFI ROM.
  • Página 24: Power Connectors

    3.9 POWER CONNECTORS Introduction These connectors connect to an ATX power supply. 24-pin ATX_POWER 8-pin ATX_12V +12V +12V +5V STANDBY POWER OK RESERVED PSON# -12V You may need to remove the mosfet cover piece before connecting the 8-pin CPU power. Note •...
  • Página 25: Usb 2.0 & 3.0 Connectors

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D 3.10 USB 2.0 & 3.0 CONNECTORS Introduction These connectors allow you to connect to the front panel USB ports or devices re- quiring internal USB ports.
  • Página 26: Front Panel Audio Connector

    3.11 FRONT PANEL AUDIO CONNECTOR Introduction This connector connects to the front panel audio on the case. 3.12 FRONT PANEL CONNECTOR Introduction These connectors connect to the switches and indicator LEDs on the case. Important Please check the polarity of the pins to ensure your LEDs work properly.
  • Página 27: Fan Connectors

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D 3.13 FAN CONNECTORS Introduction The CPU_FAN, AIO_PUMP, W_PUMP and the six SYS_FAN connectors support both PWM(Pulse Width Modulation) and voltage modes. The fan speeds can be adjusted within the BIOS or CAM.
  • Página 28: Buttons & Switches

    3.15 BUTTONS & SWITCHES Introduction The power and reset button allows you to power on or reset the motherboard with- out connecting to a switch which is useful when testing. Clear CMOS Button The Clear CMOS button located on the rear I/O can be used to revert BIOS settings to default.
  • Página 29 Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D Dual BIOS Switch & ROM Back Up Located here is the “Dual BIOS switch” and “ROM_BACKUP” button. The N7 has two built-in BIOS ROMs with the Primary set to A. If the Primary fails, you can switch to B to load the Secondary BIOS ROM and revert the Primary BIOS back to factory (see BIOS Back Up).
  • Página 31 Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D CONTENIDO 1 PREFACIO..............2 INFORMACIÓN DEL PRODUCTO 2.1 Contenido del paquete........
  • Página 33: Prefacio

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D 1. PREFACIO A. Copyright © NZXT, Inc. Todos los derechos reservados. Todo el contenido de este manual, incluidas las ilustraciones y capturas de pantalla, está...
  • Página 34: Información Del Producto

    2. 2. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO 2.1 CONTENIDO DEL PAQUETE • Placa base N7 Z370 • Piezas de la cubierta N7 • Manual del usuario de la placa base • Protector de E/S • 4 cables SATA • Conector de puente SLI •...
  • Página 35: Especificaciones

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D 2.2 ESPECIFICACIONES CPU y tomas • Toma LGA 1151 para procesadores Intel® Core™ i7/i5/i3 de 8.ª generación • Compatible con CPU Intel de 14 nm •...
  • Página 36: Ranuras De Ampliación

    Audio Codificador Realtek® ALC1220 Audio de alta definición de 7.1 canales, 32 bits / DAC de 192 KHz Ranuras de ampliación • 2 PCIe 3.0 x16 (x16 o x8 doble) • 2 PCIe 3.0 x4 • 1 PCIe 3.0 x1 Interfaces de E/S traseras •...
  • Página 37: Interfaces De E/S Internas

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D Interfaces de E/S internas • 1 conector de alimentación EATX de 24 patillas • 1 conector de alimentación ATX de 12 V y 8 patillas •...
  • Página 38: Componentes Y Puertos

    3. COMPONENTES Y PUERTOS 3.1 CUBIERTAS Introducción Las piezas de la cubierta metálica N7 se pueden retirar manualmente. Están su- jetas a la placa base mediante múltiples puntos. Al instalarlas y retirarlas, presta especial atención a dichos puntos y aplica una fuerza uniforme para evitar daños.
  • Página 39: Vista Detallada

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D Vista detallada...
  • Página 40: Descripción General De Los Puertos

    3.2 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PUERTOS K M _ U S B L E D 2 S Y S _ F A N 4 S Y S _ F A N 5 S Y S _ F A N 6 C P U _ F A N A I O _ P U M P A T X _ 1 2 V...
  • Página 41: Descripción

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D No. Nombre del puerto Descripción Zócalo de CPU Zócalo LGA 1151 para procesador Intel de 8ª generación CPU_FAN Conector para ventilador de la CPU de 4 patillas AIO_PUMP Conector para bomba de AIO de 4 patillas LED2...
  • Página 42: Interfaces De E/S Traseras

    3.3 INTERFACES DE E/S TRASERAS Nombre del puerto USB 2.0 x 2 Botón de vaciado de CMOS Puerto de salida SPDIF óptica Puerto DisplayPort Puerto HDMI 1.4b USB 2.0 x 1 USB 3.1 Gen 1 x 4 Puerto LAN RJ45 USB 2.0 x 2 Puertos de audio A.
  • Página 43 Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D...
  • Página 44: Zócalo De Cpu

    3.4 ZÓCALO DE CPU Introducción La superficie de la CPU LGA 1151 tiene dos muescas y un triángulo dorado para ayu- dar a alinear la CPU correctamente al colocarla en el zócalo. Instalación • Presiona hacia abajo y hacia afuera para soltar el brazo de retención. •...
  • Página 45 Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D • Vuelve a cerrarlo y presiona hacia abajo el brazo de retención para fijarlo. • La tapa protectora de plástico se aflojará automáticamente. •...
  • Página 46: Ranuras Dimm

    3.5 RANURAS DIMM Introducción Las ranuras DIMM se encuentran aquí. Consulta el diagrama para ver la configura- ción de memoria recomendada. (Populate B1 First) Instalación • Presiona la palanca de desbloqueo tal y como se indica. • Haz coincidir la memoria con la muesca intermedia y alinéala con las ranuras DIMM.
  • Página 47: Ranuras De Ampliación Pci Express

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D 3.6 RANURAS DE AMPLIACIÓN PCI EXPRESS Introducción Consulta el siguiente diagrama para ver la lista de ranuras. Instala las tarjetas gráfi- cas utilizando en primer lugar la PCIEX16_1 y, en segundo lugar, la PCIEX16_2. PCIEX1_1: PCIe 3.0 x1 slot PCIEX16_1:...
  • Página 48 • Conecta las dos tarjetas mediante el conector de puente SLI. • Conecta todos los conectores de alimentación PCIe de las tarjetas gráficas. • Vuelve a conectar el cable de alimentación, enciende el ordenador e instala los controladores y el software incluidos con las tarjetas gráficas. Nota •...
  • Página 49: Conectores Sata

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D 3.7 CONECTORES SATA Introducción Estos conectores son puertos de interfaz SATA de 6 Gb/s. Cada uno puede conec- tarse a un dispositivo SATA. Ningún puerto utiliza el mismo ancho de banda con cualquier M.2.
  • Página 50: Ranuras

    3.8 RANURAS M.2 Introducción Hay dos ranuras M.2 en la placa base N7. Tendrás que extraer las piezas de la cubi- erta de acero antes de la instalación. Las ranuras M.2 son compatibles con diseños hasta el tipo 2280. Instalación •...
  • Página 51 • Si has instalado una unidad M.2, no vuelvas a colocar la cubierta de acero para garantizar una refrigeración óptima de las unidades M.2. La cubierta del logotipo NZXT tiene una cubierta M.2 extraíble, presiona en el bloqueo y desliza para soltarla.
  • Página 52: Conectores De Alimentación

    3.9 CONECTORES DE ALIMENTACIÓN Introducción Estos conectores se conectan a una fuente de alimentación ATX. ATX_POWER de 24 patillas ATX_12V de 8 patillas +12V +12V +5V STANDBY POWER OK RESERVED PSON# -12V Es posible que tengas que retirar la cubierta del Mosfet antes de conectar la ali- mentación de CPU de 8 patillas.
  • Página 53: Conectores Usb 2.0 Y

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D 3.10 CONECTORES USB 2.0 Y 3.0 Introducción Estos conectores te permiten conectar a los puertos USB del panel frontal o a dis- positivos que requieran puertos USB internos.
  • Página 54: Conector De Audio Del Panel Frontal

    3.11 CONECTOR DE AUDIO DEL PANEL FRONTAL Introducción Este conector se conecta al audio del panel frontal de la caja. 3.12 CONECTOR DEL PANEL FRONTAL Introducción Estos conectores se conectan a los interruptores e indicadores LED de la caja. Importante Comprueba la polaridad de las patillas para asegurarte de que los LED funcionan correctamente.
  • Página 55: Conectores De Ventilador

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D 3.13 CONECTORES DE VENTILADOR Introducción El CPU_FAN, AIO_PUMP, W_PUMP y los seis conectores SYS_FAN son compatibles con los modos de modulación de ancho de pulso (PWM, por sus siglas en inglés) y de tensión. Las velocidades del ventilador se pueden ajustar en la BIOS o en CAM.
  • Página 56: Botones E Interruptores

    3.15 BOTONES E INTERRUPTORES Introducción El botón de encendido y restablecimiento permite encender o restablecer la placa base sin conectarse a un interruptor, lo cual resulta útil al hacer pruebas. Botón de vaciado de CMOS El botón de vaciado de CMOS situado en la interfaz de E/S trasera se puede utilizar para volver a la configuración de BIOS predeterminada.
  • Página 57: Interruptor De Bios Doble Y Respaldo De Rom

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D Interruptor de BIOS doble y respaldo de ROM Aquí se encuentran el “interruptor de BIOS doble” y el botón “ROM_BACKUP”. La N7 tiene integradas dos ROM de la BIOS, con el interruptor de la principal hacia el lado A.
  • Página 59 Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D TABLE DES MATIERES 1 PREFACE..............2 INFORMATIONS SUR LE PRODUIT 2.1 Contenu de l’emballage........
  • Página 61: Preface

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D 1. PREFACE A. Copyright© NZXT, Inc. Tous droits réservés. Ce mode d’emploi, y compris toutes les illustrations et captures d’écran, est protégé par les lois internationales sur la propriété intellectuelle, tous droits réservés.
  • Página 62: Informations Sur Le Produit

    2. INFORMATIONS SUR LE PRODUIT 2.1 CONTENU DE L’EMBALLAGE • Carte mère N7 Z370 • Caches N7 • Mode d’emploi de la carte mère • Cache E/S • 4 x câbles SATA • Connecteur de montage en pont SLI • 2 x bandes LED •...
  • Página 63: Spécifications

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D 2.2 SPÉCIFICATIONS Processeur et socket • Socket LGA 1151 pour processeurs Intel® Core™ i7/i5/i3 de 8e génération • Prise en charge de processeurs Intel de 14 nm •...
  • Página 64: Système D'exploitation

    Audio Codec Realtek® ALC1220 Audio haute définition 7.1 canaux, 32 bits / 192 KHz DAC Slots d’expansion • 2x PCIe 3.0 x16 (x16 ou double x8) • 2x PCIe 3.0 x4 • 1x PCIe 3.0 x1 E/S à l’arrière • 5 x ports USB 2.0 •...
  • Página 65 Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D E/S internes • 1 x connecteur d’alimentation EATX à 24 broches • 1 x connecteur d’alimentation ATX 12 V à 8 broches •...
  • Página 66: Composants Et Ports

    3. COMPOSANTS ET PORTS 3.1 CACHES Introduction Entièrement métalliques, les caches N7 peuvent être retirés à la main. Ils se clipsent sur la carte mère à plusieurs endroits. Lors de l’installation et du retrait, faites attention à ces points d’attache et exercez une force égale pour éviter de les endommager.
  • Página 67: Vue Éclatée

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D Vue éclatée...
  • Página 68: Présentation Des Ports

    3.2 PRÉSENTATION DES PORTS K M _ U S B L E D 2 S Y S _ F A N 4 S Y S _ F A N 5 S Y S _ F A N 6 C P U _ F A N A I O _ P U M P A T X _ 1 2 V C L R _ C M O S _ B T N...
  • Página 69 Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D No. Nom description du port Socket pour processeur Socket LGA 1151 pour processeur Intel de 8e génération CPU_FAN Connecteur à 4 broches pour le ventilateur du processeur AIO_PUMP Connecteur à...
  • Página 70: E/S À L'arrière

    3.3 E/S À L’ARRIÈRE No. Nom 2 x USB 2.0 Bouton Clear CMOS Port de sortie optique SPDIF Port DisplayPort Port HDMI 1.4b 1 x USB 2.0 4 x USB 3.1 Gen1 Port LAN RJ45 2 x USB 2.0 Ports audio A.
  • Página 71 Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D...
  • Página 72: Socket Pour Processeur

    3.4 SOCKET POUR PROCESSEUR Introduction Le processeur LGA 1151 comporte deux encoches et un triangle doré pour aider à le positionner correctement dans son socket. Installation • Appuyez sur le bras de fixation tout en le poussant vers l’extérieur pour l’ouvrir. •...
  • Página 73 Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D • Fermez le loquet et poussez le bras de fixation pour le remettre en place et le verrouiller. • Le capot de protection en plastique sera automatiquement déverrouillé. •...
  • Página 74: Slots Dimm

    3.5 SLOTS DIMM Introduction Les slots DIMM sont situés ici. Consultez le diagramme pour découvrir la configuration de mémoire recommandée. (Populate B1 First) Installation • Poussez le levier d’ouverture comme indiqué. • Faites correspondre la barrette de mémoire avec l’encoche du milieu et alignez-la sur le slot DIMM.
  • Página 75: Slots D'expansion Pci Express

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D 3.6 SLOTS D’EXPANSION PCI EXPRESS Introduction Consultez le diagramme ci-dessous pour obtenir la liste des slots. Installez les cartes graphiques d’abord dans le PCIEX16_1, puis dans le PCIEX16_2. PCIEX1_1: PCIe 3.0 x1 slot PCIEX16_1:...
  • Página 76 • Reliez les deux cartes à l’aide du connecteur de montage en pont SLI. • Reliez tous les connecteurs d’alimentation PCIe des cartes graphiques. • Rebranchez le câble d’alimentation, allumez l’ordinateur et installez les pilotes et logiciels inclus dans l’emballage de votre carte graphique. Remarque •...
  • Página 77: Connecteurs Sata

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D 3.7 CONNECTEURS SATA Introduction Ces connecteurs sont les ports d’interface SATA 6 Gbit/s. Chaque connecteur assure la connexion à un seul dispositif SATA. Aucun port n’utilise la même bande passante que les M.2.
  • Página 78: Slots

    3.8 SLOTS M.2 Introduction La carte mère N7 comporte deux slots M.2. Il vous faudra retirer les caches en acier avant l’installation. Les slots M.2 prennent en charge les facteurs de forme jusqu’au type 2280. Installation • Retirez le cache du slot M.2. •...
  • Página 79 • Si vous avez installé un lecteur M.2, ne replacez pas le cache en acier afin d’assurer un refroidissement optimal pour vos lecteurs M.2. Le cache avec le logo NZXT comporte un cache M.2 amovible. Appuyez sur le verrou et faites-le glisser pour libérer le cache.
  • Página 80: Connecteurs D'alimentation

    3.9 CONNECTEURS D’ALIMENTATION Introduction Ces connecteurs assurent la connexion à une alimentation ATX. ATX_POWER à 24 broches ATX_12V à 8 broches +12V +12V +5V STANDBY POWER OK RESERVED PSON# -12V Il vous faudra peut-être retirer le cache du MOSFET avant de connecter l’alimentation du CPU à...
  • Página 81: Connecteurs Usb 2.0 Et 3.0

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D 3.10 CONNECTEURS USB 2.0 ET 3.0 Introduction Ces connecteurs vous permettent d’assurer la connexion avec les ports du panneau avant ou les dispositifs nécessitant des ports USB internes. USB 2.0 USB 3.0...
  • Página 82: Connecteur Audio Pour Panneau Avant

    3.11 CONNECTEUR AUDIO POUR PANNEAU AVANT Introduction Ce connecteur assure la connexion avec le port audio du panneau avant situé sur le boîtier. 3.12 CONNECTEUR PANNEAU AVANT Introduction Ces connecteurs assurent la connexion avec les interrupteurs et les voyants LED situés sur le boîtier.
  • Página 83: Connecteurs De Ventilateur

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D 3.13 CONNECTEURS DE VENTILATEUR Introduction Le connecteur CPU_FAN, AIO_PUMP, W_PUMP et les 6 connecteurs SYS_FAN pren- nent en charge à la fois le mode MLI (modulation de largeur d’impulsion) et le mode tension.
  • Página 84: Boutons Et Interrupteurs

    3.15 BOUTONS ET INTERRUPTEURS Introduction Les boutons d’alimentation et de réinitialisation vous permettent d’allumer ou de réinitialiser la carte mère sans avoir à la brancher à un interrupteur. Cela peut s’avérer utile lors de tests. Bouton Clear CMOS Le bouton Clear CMOS situé sur l’E/S à l’arrière peut être utilisé pour remettre les paramètres BIOS à...
  • Página 85 Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D Interrupteur double BIOS et sauvegarde ROM L’interrupteur « Dual BIOS » et le bouton « ROM_BACKUP » sont situés ici. La carte mère N7 comporte deux ROM BIOS intégrés.
  • Página 87 Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D INHALT 1 VORWORT..............2 PRODUKTINFORMATIONEN 2.1 Lieferumfang............2.2 Technische Daten..........3 KOMPONENTEN UND ANSCHLÜSSE 3.1 Abdeckungen............3.2 Anschlussübersicht..........3.3 E/A Rückseite............. 3.4 CPU-Sockel............3.5 DIMM-Steckplätze..........
  • Página 89: Vorwort

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D 1. VORWORT A. Copyright© NZXT, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch einschließlich aller Illustrationen und Screenshots ist durch in- ternationale Urheberrechtsgesetze geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Vervielfältigung dieses Handbuchs oder seiner Inhalte bedarf der schriftlichen...
  • Página 90: Produktinformationen

    2. PRODUKTINFORMATIONEN 2.1 LIEFERUMFANG • N7 Z370 Mainboard • N7 Abdeckungen • Mainboard Benutzerhandbuch • E/A-Abdeckung • 4x SATA-Kabel • SLI-Bridge-Anschluss • 2x LED-Streifen • 2x 500 mm LED-Verbindungskabel • 2x 300 mm LED-Verlängerungskabel...
  • Página 91: Technische Daten

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D 2.2 TECHNISCHE DATEN CPU und Sockel • LGA-Sockel 1151 für Intel® Core™ der 8. Generation – i7/i5/i3-Prozessoren • Unterstützt Intel 14 nm CPU •...
  • Página 92 Audio Realtek® ALC1220 Soundkarte 7.1-Kanal High Definition Audio, 32 Bit/192 KHz DAC Erweiterungssteckplätze • 2x PCIe 3.0 x16 (x16 oder 2 x8) • 2x PCIe 3.0 x4 • 1x PCIe 3.0 x1 E/A Rückseite • 5x USB 2.0-Anschlüsse • 4x USB 3.1 Gen 1-Anschlüsse •...
  • Página 93 Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D E/A intern • 1x 24-poliger EATX-Stromanschluss • 1x 8-poliger ATX12V-Stromanschluss • 1x 4-poliger Anschluss CPU_FAN • 1x 4-poliger Anschluss AIO_PUMP • 1x 4-poliger Anschluss W_PUMP •...
  • Página 94: Komponenten Und Anschlüsse

    3. KOMPONENTEN UND ANSCHLÜSSE 3.1 ABDECKUNGEN Einführung Die Metallabdeckungen des N7 können manuell entfernt werden. Sie sind an mehreren Stellen am Mainboard arretiert. Achten Sie beim Installieren und Entfernen bitte sorgfältig auf diese Stellen und wenden Sie eine gleichmäßige Krafteinwirkung an, um Schäden zu verhindern.
  • Página 95 Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D Explosionszeichnung...
  • Página 96: Anschlussübersicht

    3.2 ANSCHLUSSÜBERSICHT K M _ U S B L E D 2 S Y S _ F A N 4 S Y S _ F A N 5 S Y S _ F A N 6 C P U _ F A N A I O _ P U M P A T X _ 1 2 V C L R _ C M O S _ B T N...
  • Página 97 Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D Port Name Beschreibung CPU-Sockel LGA 1151 Sockel für Intel-Prozessor der 8. Generation CPU_FAN 4-poliger CPU-Lüfteranschluss AIO_PUMP 4-poliger AIO-Pumpenanschluss LED2 4-poliger LED-Header DIMM A1-B2 288-Pin DDR4-Steckplätze LED1 4-poliger LED-Header...
  • Página 98: E/A Rückseite

    3.3 E/A RÜCKSEITE Port Name USB 2.0 x 2 CMOS-Schalter Optischer S/PDIF-Out-Anschluss DisplayPort-Anschluss HDMI 1.4b-Anschluss USB 2.0 x 1 USB 3.1 Gen 1 x 4 RJ45-LAN-Anschluss USB 2.0 x 2 Audio-Anschlüsse A. Center und Subwoofer B. hinterer Surround-Sound C. seitlicher Surround-Sound D.
  • Página 99 Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D...
  • Página 100: Cpu-Sockel

    3.4 CPU-SOCKEL Einführung in die LGA 1151 CPU Zwei Kerben und das goldene Dreieck an der Oberfläche der LGA 1151 CPU erleichtern die korrekte Ausrichtung und Platzierung im Sockel. nstallation • Drücken Sie die Halterung nach unten und außen, um sie zu öffnen •...
  • Página 101 Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D • Schließen Sie die Arretierung und drücken Sie die Halterung nach unten, bis sie einrastet. • Die Schutzkappe aus Kunststoff löst sich automatisch. •...
  • Página 102: Dimm-Steckplätze

    3.5 DIMM-STECKPLÄTZE Einführung Die Position der DIMM-Steckplätze ist in der Abbildung markiert. Beachten Sie bitte das Diagramm zur empfohlenen Speicherkonfiguration. (Populate B1 First) Installation • Drücken Sie den Entriegelungshebel wie abgebildet ein. • Richten Sie die Speicherkarte an der mittleren Kerbe aus und aus und schieben Sie sie in die DIMM-Steckplätze.
  • Página 103: Pci Express-Erweiterungssteckplätze

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D 3.6 PCI EXPRESS-ERWEITERUNGSSTECKPLÄTZE Einführung Die nachfolgende Abbildung zeigt die Liste der Steckplätze. Installieren Sie Grafik- karten bitte zuerst in PCIEX16_1 und dann in PCIEX16_2. PCIEX1_1: PCIe 3.0 x1 slot PCIEX16_1:...
  • Página 104 • Verbinden Sie die beiden Karten mit dem SLI-Bridge-Anschluss. • Verbinden Sie die PCIe-Stromanschlüsse der Grafikkarten. • Schließen Sie das Netzkabel wieder an, schalten Sie den Computer ein und installieren Sie die Treiber und Software aus dem Lieferumfang Ihrer Grafikkarte. Hinweis •...
  • Página 105: Sata-Anschlüsse

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D 3.7 SATA-ANSCHLÜSSE Einführung Diese Anschlüsse sind SATA 6 Gb/s-Schnittstellen. Jeder Anschluss kann eine Verbindung zu einem SATA-Gerät herstellen. Keine Ports nutzen die gleiche Band- breite wie ein M.2.
  • Página 106: M.2-Steckplätze

    3.8 M.2-STECKPLÄTZE Einführung Auf dem N7-Mainboard gibt es zwei M.2-Steckplätze. Vor der Installation müssen Sie die Abdeckungen aus Stahl entfernen. M.2-Steckplätze unterstützen Formfaktoren bis Typ 2280. Installation • Entfernen Sie die M.2-Steckplatzabdeckung. • Prüfen und korrigieren Sie ggf. die Position des Abstandshalters.
  • Página 107 • Wenn Sie ein M.2-Laufwerk installiert haben, lassen Sie die Abdeckung aus Stahl weg, um die optimale Kühlung Ihrer M.2-Laufwerke zu gewährleisten. Die Abdeckung mit dem NZXT-Logo enthält eine abnehmbare M.2-Abdeckung. Drücken und schieben Sie die Verriegelung, und sie zu öffnen.
  • Página 108: Stromanschlüsse

    3.9 STROMANSCHLÜSSE Einführung Diese Anschlüssen werden mit einem ATX-Netzteil verbunden. 24-poliger ATX_POWER 8-poliger ATX_12V +12V +12V +5V STANDBY POWER OK RESERVED PSON# -12V Entfernen Sie ggf. die Abdeckung, um das 8-polige CPU-Kabel anzuschließen. Hinweis • Stellen Sie sicher, dass alle Stromkabel sicher mit einem geeigneten ATX-Netzteil verbunden sind, um den störungsfreien Betrieb des Mainboards zu gewährleisten.
  • Página 109: Usb 2.0- Und 3.0-Anschlüsse

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D 3.10 USB 2.0- UND 3.0-ANSCHLÜSSE Einführung Diese Anschlüsse ermöglichen die Verbindung mit den USB-Ports an der Vorderseite oder mit Geräten, die interne USB-Anschlüsse erfordern. USB 2.0 USB 3.0...
  • Página 110: Audioanschluss An Der Vorderseite

    3.11 AUDIOANSCHLUSS AN DER VORDERSEITE Einführung Dieser Anschluss wird mit dem Audioanschluss an der Vorderseite des Gehäuses verbunden. 3.12 ANSCHLUSS AN DER VORDERSEITE Einführung Dieser Anschluss wird mit Schaltern und LEDs am Gehäuse verbunden. Wichtig Achten Sie auf die Polarität der Stifte, damit die LEDs ordnungsgemäß funktionieren.
  • Página 111: Lüfteranschlüsse

    Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D 3.13 LÜFTERANSCHLÜSSE Einführung Der Anschluss CPU_FAN, AIO_PUMP, W_PUMP und die sechs SYS_FAN-Anschlüsse unterstützen sowohl PWM (Pulsweitenmodulation)- als auch Spannungsmodi. Die Lüftergeschwindigkeiten können in BIOS oder CAM angepasst werden. Hinweis Die Lüftersteuerung unter Windows erfordert CAM.
  • Página 112: Tasten Und Schalter

    3.15 TASTEN UND SCHALTER Einführung Mit der Netz-und Reset-Taste können Sie das Mainboard einschalten oder zurücksetzen, ohne es mit einem Schalter verbinden zu müssen. Das erleichtert Systemtests. Clear CMOS-Schalter Mit dem Clear CMOS-Schalter am rückwärtigen E/A können Sie die BIOS-Stan- dardeinstellungen wiederherstellen.
  • Página 113 Z 3 7 0 A T X M O T H E R B O A R D Dual BIOS-Schalter und ROM-Backup Hier befinden sich die „Dual BIOS-Schalter“ und die „ROM_BACKUP“-Taste. Das N7 verfügt über zwei integrierte BIOS ROMs; der primäre ist A. Wenn der primäre Speicher ausfällt, können Sie zu B wechseln, um den sekundären BIOS ROM zu lad- en und den primären BIOS auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen (siehe BI- OS-Backup).
  • Página 114 NZXT’s sole obligation and liability under this warranty is limited to the repair or re- placement of a defective product at our option. NZXT shall not, in any event, be liable for any incidental or consequential damage, including but not limited to damages resulting from interruption of service and loss of data, business, or for liability in tort relating to this product or resulting from its use or possession.
  • Página 115 For Warranty Service. In the event that warranty repair or replacement is necessary, NZXT will request and you must provide proof of purchase (store receipt or invoice) in order to receive war- ranty service.
  • Página 116 • Visit support.nzxt.com for information on warranty coverage and service • Visite el sitio Web support.nzxt.com para obtener información sobre la cobertura y el servicio de la garantía. • Visitez support.nzxt.com pour les informations de la couverture de la garantie et du service.
  • Página 117: Support And Service

    NZXT Website: nzxt.com Soporte y servicio Si tiene preguntas o problemas con el producto NZXT que usted compró, no dure en ponerse en contacto con [email protected] y suministrar una explicación detallada de su problema así como su prueba de compra. Puede hacer consultas sobre piezas de repuesto en support.
  • Página 118 Obrigado por ter adquirido um produto NZXT. Para mais informações acerca da NZXT, visite-nos online. Web site da NZXT: nzxt.com Служба поддержки и обслуживания В случае возникновения вопросов или неисправностей в приобретенных вами продуктах NZXT обращайтесь по адресу: [email protected] с подробным описанием проблемы и...
  • Página 119: Regulatory Notices

    II. CE Conformity NZXT Inc, declares that this device is in compliance with the essential safety requirements and other relevant provisions set out in the European Directive. III. This device is in conformity with the following EC/EMC directives: •...
  • Página 120: Battery Information

    7. BATTERY INFORMATION European Union Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of as unsorted household waste. Please use the public collection system to re- turn, recycle, or treat them in compliance with the local regulations. Taiwan For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.
  • Página 121: Revision History

    NZXT estará comprometido con los térmi- nos de recogida de sus productos vendidos en la Unión Europea al final de su periodo de vida.
  • Página 124 Specifications are subject to change without notice. All brand names are registered trademarks of their respective owner.

Tabla de contenido