Página 1
4’ HIGH PORTABLE SCAFFOLD WORK PLATFORM MODEL: I-IMCN OPERATIONAL SAFETY AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Picture may differ from actual product READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT. KEEP THIS MANUAL HANDY FOR FUTURE REFERENCE. OSHA ANSI YEAR...
OPERATIONAL SAFETY READ BEFORE BEGINNING ASSEMBLY. FAILURE TO UNDERSTAND AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. METAL CONDUCTS ELECTRICITY: Do not use this equipment where contact may be made with power lines or other live electrical circuits. DO NOT OVERLOAD: This scaffolding is designed to support a maximum load of 500 lb (227 kg).
Página 3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insert casters in the scaffold structure. Secure casters with locking-pins. Unfold the structure. Install the platforms at the desired height. Install the platforms hooks using the supplied nuts. ENGLISH BOX CONTENTS QTY. PART CODE DESCRIPTION 321100800 Scaffold structure I-IMPN Anti-slip platforms I-C1CAS4...
Página 4
Metaltech-Omega Inc. guarantees this product against any material defect. Please return this product, freight prepaid, to Metaltech-Omega Inc. At its own discretion, Metaltech-Omega Inc. will replace or repair this product and return it within a reasonable time. This warranty does not cover any damage(s) caused by any incorrect or inappropriate use, care or maintenance.
ÉCHAFAUDAGE PORTATIF DE 4’ DE HAUT MODÈLE : I-IMCN CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS DE MONTAGE ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL L’image peut différer du produit réel LIRE SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. CONSERVER CE MANUEL À PORTÉE DE MAIN POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT D’EFFECTUER LE MONTAGE. LA NON-COMPRÉHENSION ET LE NON-RESPECT DE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET DE TOUTES LES CONSIGNES D’ASSEMBLAGE PEUVENT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES. LE MÉTAL EST CONDUCTEUR D’ÉLECTRICITÉ : Ne pas utiliser cet équipement où il pourrait entrer en contact avec une ligne électrique ou une source de courant.
Página 7
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Insérer les roues dans la structure de l’échafaudage. Les fixer à l’aide des tiges de verrouillage. Déplier la structure. Placer les plates-formes à la hauteur désirée. Installer les crochets à plates-formes à l’aide des écrous fournis. FRANÇAIS CONTENU DE LA BOÎTE QTÉ.
Metaltech-Omega inc. garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de fabrication. Retourner ce produit à Metaltech-Omega inc. port payé. Metaltech-Omega inc. s’engage à réparer ou à remplacer, à sa discrétion, ce produit gratuitement et vous le retourner dans un délai raisonnable. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un entretien incorrect ou inadéquat ou un usage abusif. Une preuve d’achat doit accompagner le retour.
ANDAMIO PORTÁTIL DE 4’ DE ALTURA MODELO : I-IMCN DIRECTIVAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE MONTAJE ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL La imagen puede variar del producto real LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA ULTERIOR.
DIRECTIVAS DE SEGURIDAD LEA ATENTAMENTE ANTES DE COMENZAR EL MONTAJE. LA FALTA DE COMPRENSIÓN Y RESPETO A TODAS LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES O MORTALES EL METAL ES CONDUCTOR DE ELÉCTRICIDAD: No use este equipo donde pueda estar en contacto con líneas de electricidad o circuitos eléctricos vivos.
Página 11
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Instale las ruedas en la estructura del andamio. Fíjelas con las varillas de cierre. Despliegue la estructura. Instale las plataformas y el estribo a la altura deseada. Instalar los ganchos de plataformas con ayuda de las tuercas proporcionadas. ESPAÑOL CONTENIDO DE LA CAJA CANT.
Página 12
Metaltech-Omega inc. garantiza este producto contra toda defectuosidad material o de fabricación. Devolver este producto a Metaltech-Omega inc. puerto pagado. Metaltech Omega Inc. se compromete a reparar o remplazar, a su discreción, este producto gratuitamente y devolvérselo en un plazo razonable. Esta garantía no cubre los daños causados por un mantenimiento incorrecto, inapropiado o un uso abusivo.