Disconnect the power cords from the finishing
device and tray 4, and disconnect the
communication cable from the printer.
Déconnectez les cordons d'alimentation de
l'unité de finition et du bac 4, puis débranchez
le câble de communication de l'imprimante.
Ziehen Sie das Netzkabel vom Fertigstellungsgerät
und von Fach 4 ab, und ziehen Sie das
Datenkabel vom Drucker ab.
Scollegare i cavi di alimentazione dal dispositivo
di finitura e dal vassoio 4 e scollegare il cavo
di comunicazione dalla stampante.
Desconecte los cables de alimentación del
dispositivo de acabado y la bandeja 4 y
desconecte el cable de comunicación de
la impresora.
Desconnecteu els cables d'alimentació de
l'acabador i de la safata 4, i desconnecteu
el cable de comunicacions de la impressora.
To release the blue plastic bracket, squeeze the
release tabs and slide the connecting rod out of
the metal slot in tray 4.
Pour dégager la patte en plastique bleu, pincez
les languettes de déblocage. Faites ensuite
glisser la tige de connexion hors du logement
métallique du bac 4.
Drücken Sie zum Lösen der blauen Plastikhalterung
die Freigabehebel zusammen, und ziehen Sie die
Verbindungsschiene aus dem Metallschlitz in Fach 4.
Per rilasciare la staffa di plastica blu, stringere
le linguette di rilascio e far scorrere la leva
di collegamento dall'alloggiamento di metallo
nel vassoio 4.
Para liberar la guía de plástico azul, junte
las pestañas y extraiga la varilla de conexión
de la ranura de metal de la bandeja 4.
Per alliberar la guia blava de plàstic, premeu les
llengüetes d'alliberament i feu lliscar la barra de
connexió per treure-la de la ranura metàl lica de
la safata 4.
14
Before moving the finishing device, lift the blue
tab on the connecting rod in the direction of
the arrow.
Avant de déplacer l'unité de finition, soulevez
la languette bleue de la tige de connexion
dans le sens de la flèche.
Ziehen Sie vor dem Bewegen des
Fertigstellungsgeräts die blaue Lasche
der Verbindungsschiene in Pfeilrichtung.
Prima di spostare il dispositivo di finitura,
sollevare la linguetta blu sulla leva di
collegamento nella direzione della freccia.
Antes de mover el dispositivo de acabado,
levante la pestaña azul sobre la varilla de
conexión en la dirección de la flecha.
Abans de moure l'acabador, aixequeu
la llengüeta blava de la barra de connexió
i moveu-la en la direcció que indica la fletxa.