HP C8084A Guia De Instalacion página 10

Ocultar thumbs Ver también para C8084A:
Tabla de contenido
Push the finishing device toward the printer.
The finishing device should slide in to touch
the two magnets on the printer and lock the
finishing device into place.
Poussez l'unité de finition vers l'imprimante.
L'unité de finition doit glisser vers l'avant
de manière à toucher les deux aimants
sur l'imprimante et assurer le verrouillage.
Schieben Sie das Fertigstellungsgerät gegen den
Drucker. Das Fertigstellungsgerät sollte nun die
beiden Magneten am Drucker berühren und
einrasten.
Spingere il dispositivo di finitura verso
la stampante. Il dispositivo di finitura deve
scorrere fino al contatto con i due magneti
sulla stampante e fino a quando il dispositivo
non si blocca in posizione.
Empuje el dispositivo de acabado hacia la
impresora. Deslice el dispositivo de acabado
hasta que toque los dos imanes de la impresora
y ajústelo en su sitio.
Empenyeu l'acabador envers la impressora.
L'acabador hauria de lliscar i tocar els dos
imans de la impressora, que el bloquegen
al seu lloc.
If an uneven gap exists between the printer and
the finishing device at the top, bottom, front,
or back, adjust the blue levelers above the
finishing device wheels until the gap is reduced.
A narrow, parallel gap is acceptable. Follow
the label instructions above the wheels.
Si un espace irrégulier subsiste entre
l'imprimante et l'unité de finition, en haut
ou en bas, à l'avant ou à l'arrière, réglez
les molettes bleues situées au-dessus des roues
de l'unité de finition afin de le faire disparaître.
Un léger espace régulier est toléré. Suivez
les instructions de l'étiquette placée au-dessus
des roues.
Wenn zwischen Drucker und Fertigstellungsgerät
oben, unten, vorn oder hinten ein Spalt
entstanden ist, stellen Sie die blauen
Ausgleichsscheiben über den Rädern nach,
bis der Spalt hinreichend klein ist. Ein schmaler,
paralleler Spalt ist zulässig. Befolgen Sie die
über den Rädern angebrachten Anweisungen.
Se è presente uno spazio vuoto tra il dispositivo
di finitura e la stampante nella parte superiore,
inferiore, anteriore o posteriore, regolare
i livellatori blu sopra il dispositivo di finitura
fino ad occupare tale spazio. Uno spazio
limitato e parallelo è consentito. Seguire le
istruzioni riportate sull'etichetta sopra le ruote.
Si queda algún hueco entre la parte superior,
inferior, frontal o delantera del dispositivo de
acabado y la impresora, ajuste los niveladores
azules que hay sobre las ruedas del dispositivo
hasta que el hueco se reduzca. Puede quedar
un estrecho hueco en paralelo. Siga las
instrucciones que hay sobre las ruedas.
Si hi ha un espai desigual entre la impressora
i l'acabador a la part superior, inferior, frontal
o posterior, ajusteu les palanques blaves
situades que hi ha sobre l'acabador per tal de
reduir aquest espai. Un espai paral lel i estret és
acceptable. Seguiu les instruccions de l'etiqueta
que hi ha sobre les rodes.
9
Attach the stacker bin by aligning the slots with
the metal alignment bracket and pushing the
stacker bin into place. Note: Do not try to
attach the stacker bin to the plastic wings
on the finishing device.
Pour fixer le bac du réceptacle, placez les
logements face à la patte d'alignement
métallique et appuyez fermement sur le bac
pour le mettre en place. Remarque : ne fixez
pas le bac du réceptacle sur les ailes en
plastique de l'unité de finition.
Setzen Sie das Stapelfach ein, indem Sie die
Schlitze an der metallenen Ausrichtungsvorrichtung
ausrichten und es andrücken, bis es einrastet.
Hinweis: Verbinden Sie das Stapelfach nicht
mit den Kunststoffflügeln des Fertigstellungsgeräts.
Collegare lo scomparto del raccoglitore
allineando le fessure alla staffa di allineamento
in metallo sul dispositivo e spingendo lo
scomparto in posizione. Nota: non provare
a collegare lo scomparto del raccoglitore alle
alette di plastica del dispositivo di finitura.
Para instalar el cajón apilador, alinee las
ranuras con la guía metálica del dispositivo
y empuje el cajón hasta que encaje en su sitio.
Nota: no intente instalar el cajón apilador en
las alas de plástico del dispositivo de acabado.
Connecteu la safata de l'apiladora alineant
les ranures amb la guia metàl lica d'alineació
i empenyent la safata fins que encaixi.
Nota: No intenteu connectar la safata
a les ales de plàstic de l'acabador.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

C8085a

Tabla de contenido