Candy FCP815X E0/E Instrucciones De Uso

Candy FCP815X E0/E Instrucciones De Uso

Hornos empotrables
Ocultar thumbs Ver también para FCP815X E0/E:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

• FCP815X E0/E
• FCP825XL E0/E
• FCS200X WIFI
• FCS600X WIFI
• FCT615X WIFI
• FCT615XNF WIFI
• FCT825XL WIFI
• FCP602X E0/E
• FCP602X E0C/E
• FCP602X E0E/E
• FCT612X WIFI
• FCEX65WIFI
• FCXP825X E0/E
• FCXP645X E0/E
• FCXT600X WIFI
• FCT600N WIFI
• FCT605X WIFI
• OCNTA05I WIFI
• FCT615N WIFI
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) - Italy
USER INSTRUCTIONS
OVENS
KULLANIM KILAVUZU
FIRINLAR
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
DES FOURS ENCASTRABLES
MANUALE D'ISTRUZIONI
FORNO
INSTRUCCIONES DE USO
HORNOS EMPOTRABLES
PIEKARNIKI DO ZABUDOWY
INSTRUKJA OBSŁUGI
FORNOS
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
EINBAUBACKKÖFEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
02
EN
14
TR
28
FR
40
IT
52
ES
64
PL
76
PT
88
DE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Candy FCP815X E0/E

  • Página 1 PIEKARNIKI DO ZABUDOWY • FCXT600X WIFI INSTRUKJA OBSŁUGI • FCT600N WIFI FORNOS • FCT605X WIFI MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • OCNTA05I WIFI EINBAUBACKKÖFEN • FCT615N WIFI BEDIENUNGSANLEITUNG CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) - Italy...
  • Página 52: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad • Durante la cocción, podría condensarse humedad • Utilice únicamente la sonda térmica recomendada dentro de la cavidad del horno o en el cristal de la para este horno. puerta. Esto es normal. Para reducir este efecto, •...
  • Página 53 • Una interrupción prolongada de la corriente durante una fase de cocción puede causar una avería en el monitor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si esto ocurre. • El electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar que se caliente en exceso.
  • Página 54 Resumen Advertencias generales 1.1 Recomendaciones de seguridad 1.2 Seguridad eléctrica 1.3 Recomendaciones 1.4 Instalación 1.5 Gestión de residuos 1.6 Declaración de conformidad 2.1 Descripción general Descripción del producto 2.2 Accesorios 2.3 Primer uso Utilización del horno 3.1 Descripción de la pantalla 3.2 Modalidades de cocción Limpieza y mantenimiento del horno 4.1 Notas genéricas de limpieza...
  • Página 55: Advertencias Generales

    1. Advertencias Generales Le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos. Para utilizar el horno de forma óptima es aconsejable leer con atención este manual y conservarlo para poder consultarlo en el futuro. Antes de instalar el horno, anote el número de serie para poder facilitárselo al personal del servicio de asistencia técnica en caso de solicitar su intervención.
  • Página 56: Consejos De Cumplimiento

    • Al colocar la marca en este producto, declaramos, bajo nuestra propia • Por la presente, Candy Hoover Group Srl declara que el equipo radioeléctrico responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en términos es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de seguridad, salud y medio ambiente, establecidos en la legislación para este...
  • Página 57: Utilización Del Horno

    3. Utilización del horno ( De acuerdo con el modelo 3.1 Descripción de la pantalla ATENCIÓN: la primera operación que hay que efectuar después de la instalación o después de 1. Perilla selectora del termostato una interrupción de la corriente (este tipo de situaciones se reconocen al observar que en la 2.
  • Página 58 -98 dBm • Descarga la App Candy simply-Fi desde la Store. • Abre la App Candy simply-Fi y crea tu perfil de usuario pulsando sobre “Registrar”. Acepta la política de privacidad y cumplimenta los campos Información de producto para equipos en red solicitados.
  • Página 59 • Sal del menú Ajustes de tu dispositivo. para conseguir un “Dispositivo que Amplie la Señal Wi-Fi” para incrementar • Vuelve a la APP Candy simply-Fi y espera a que la App detecte el la potencia de la señal. electrodoméstico.
  • Página 60: Modalidades De Cocción

    3.2 Modalidades de cocción Mando Rango T°C FUNCIÓN ( dependiendo del modelo selector de T°C establecida LAMPARA: Conecta la luz interior DESCONGELACIÓN: Funcionamiento de la turbina de cocción que hace circular el aire dentro del espacio del horno. Ideal para realizar una descongelación previa a una cocción.
  • Página 61: Limpieza Y Mantenimiento Del Horno

    4. Limpieza y mantenimiento del horno 4.1 Notas genéricas de limpieza La vida útil del aparato se prolonga si se limpia a intervalos regulares. Espere a JUNTA DE LA PUERTA DEL HORNO que el horno se enfríe antes de llevar a cabo las operaciones de limpieza Si se ensucia, la junta se puede limpiar con una esponja ligeramente húmeda.
  • Página 62 EXTRACCIÓN Y LIMPIEZA DE LA PUERTA DE VIDRIO 1. Abra la puerta del horno. 2.3.4. Bloquee las bisagras, desenrosque los tornillos y extraiga la cubierta metálica superior tirando hacia arriba. 5.6. Extraiga el vidrio con mucho cuidado de la contrapuerta del horno (N. B.: si se trata de un horno pirolítico, extraiga también el segundo y el tercer vidrio si los hubiera).
  • Página 63: Solución De Problemas

    SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA 1. Desenchufe el horno de la red eléctrica. 2. Suelte la cubierta de vidrio, desenrosque la bombilla y sustitúyala por una nueva del mismo modelo. 3. Una vez sustituida la bombilla defectuosa, vuelva a atornillar la cubierta de vidrio. 5.
  • Página 100 INSTALLATION KURULUM INSTALLATION DU FOUR INSTALLAZIONE INSTALACIÓN INSTALACJA INSTALAÇÃO INSTALLATION 560 mm Opening / Açıklık / Ouverture / Apertura / Apertura/Otwarcie / Abertura/ 595 mm 580 mm Öffnung 460mm x 15 mm 546 mm 595 mm 22 mm If the furniture is equpped with a bottom at the back part, provide an opening for the power supply cable.
  • Página 101 42834614 • 70 gr - A4 • 02.2020 • Rev_0 The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.

Tabla de contenido