PARTI DELLA MACCHINA
A.
Interruttore generale: alto = OFF; basso = ON
B.
Pulsante caffè gruppo sinistro:
alto = erogazione caffè lungo;
basso = erogazione caffè corto.
C.
Pulsante vapore:
alto = ciclo decalcifi cazione;
basso = erogazione vapore.
D.
Pulsante caffè gruppo destro:
alto = erogazione caffè lungo;
basso = erogazione caffè corto.
E.
Spia macchina accesa
MACHINE COMPONENTS
A.
Main Switch: up = OFF; down = ON
B.
Left Brewing Group Switch:
up = long espresso brewing;
down = strong espresso brewing.
C.
Steam Switch:
up = descaling cycle;
down = dispensing steam.
D.
Right Brewing Group Switch:
up = long espresso brewing;
down = strong espresso brewing.
E.
Machine On Light
COMPOSANTS DE LA MACHINE
A.
Interrupteur général :
en haut = OFF ; en bas = ON
B.
Interrupteur café groupe gauche :
en haut = distribution de café allongé ;
en bas = distribution de café serré.
C.
Interrupteur vapeur :
en haut = cycle de détartrage ;
en bas = distribution de vapeur.
D.
Interrupteur café groupe droit :
en haut = distribution de café allongé ;
en bas = distribution de café serré.
E.
Voyant machine en marche
MASCHINENBESTANDTEILE
A.
Hauptschalter: oben = OFF; unten = ON
B
Schalter linke Brühgruppe:
oben = Ausgabe verlängerten Kaffees;
unten = Ausgabe kleinen Kaffees.
C.
Dampfschalter:
oben = Entkalkungszyklus;
unten = Dampferzeugung.
D.
Kaffeeschalter rechte Brühgruppe:
oben = Ausgabe verlängerten Kaffees;
unten = Ausgabe kleinen Kaffees.
E.
Kontrollleuchte Maschineneinschaltung
COMPONENTES DE LA MÁQUINA
A.
Interruptor general hacia arriba = OFF;
hacia abajo = ON
B.
Interruptor de café del grupo izquierdo:
hacia arriba = suministro de café largo;
hacia abajo = suministro de café corto.
C.
Interruptor de vapor:
hacia arriba = ciclo de descalcifi cación;
hacia abajo = suministro de vapor.
D.
Interruptor de café del grupo derecho:
hacia arriba = suministro de café largo;
hacia abajo = suministro de café corto.
E.
Indicador luminoso de aparato encendido
F.
Spia gruppo caffè sinistro OK
G.
Spia vapore OK / decalcifi cazione
H.
Spia gruppo caffè destro OK
I.
Scaldatazze
J.
Cavo alimentazione
K.
Termometro caldaia gruppo caffè sinistro
L.
Coperchio serbatoio acqua (retro)
M.
Termometro caldaia gruppo caffè destro
N.
Griglia appoggia tazze
O.
Terminale erogatore vapore
P.
Lancia vapore
F.
Left Brewing Group OK Light
G.
Steam OK Light/ Descaling
H.
Right Brewing Group OK Light
I.
Cup Warming Surface
J.
Power Cord
K.
Left Brewing Group Boiler Thermometer
L.
Water Tank Lid (rear part)
M.
Right Brewing Group Boiler Thermometer
N.
Cup Holder Grid
O.
Steam Wand Spout
P.
Steam Wand
F.
Voyant groupe café gauche OK
G.
Voyant vapeur OK / détartrage
H.
Voyant groupe café droit OK
I.
Chauffe-tasses
J.
Cordon d'alimentation
K.
Thermomètre chaudière groupe café gauche
L.
Couvercle réservoir à eau (partie arrière)
M.
Thermomètre chaudière groupe café droit
N.
Grille du récolte-gouttes
O.
Embout de distribution vapeur
P.
Buse de vapeur
Q.
Réservoir (partie arrière)
F.
Kontrollleuchte linke Brühgruppe OK
G.
Dampf-Kontrollleuchte OK / Entkalkung
H.
Kontrollleuchte rechte Brühgruppe OK
I.
Tassenwärmer
J.
Stromkabel
K.
Boilerthermometer linke Brühgruppe
L
Wassertankdeckel (Rückseite)
M
Boilerthermometer rechte Brühgruppe
N.
Abtropfgitter
O.
Dampfdüse
P.
Dampfrohr
F.
Indicador luminoso grupo de café izquierdo OK
G.
Indicador luminoso vapor OK / descalcifi cación
H.
Indicador luminoso grupo de café derecho OK
I.
Calientatazas
J.
Cable de alimentación
K.
Termómetro de la caldera del grupo de café
izquierdo
L.
Tapa del depósito de agua (parte trasera)
M.
Termómetro de la caldera del grupo de café
derecho
N.
Rejilla apoyatazas
O.
Salida de la lanza de vapor
6
Q.
Serbatoio (retro)
R.
Oblò livello acqua nel serbatoio
S.
Porta capsule "Iperespresso" (2)
TD.
Gruppo caffè destro
TS.
Gruppo caffè sinistro
U
Supporto tazzina espresso
V.
Targa dati
W.
Tubo aspirazione acqua (interno serbatoio)
X.
Indicatore raccogli gocce pieno
Y.
Cassetto raccogli gocce
Z.
Livello massimo dell'acqua nel serbatoio
Q.
Tank (rear part)
R.
Water Tank Level Window
S.
"Iperespresso" Capsule Holder (2)
TD.
Right Brewing Group
TS.
Left Brewing Group
U
Espresso Cup Holder
V.
Data Plate
W.
Water Suction Tube (tank inner part)
X.
Full Drip Tray Indicator
Y.
Drip Tray
Z.
Tank Maximum Water Level
R.
Hublot de vérifi cation du niveau d'eau dans le
réservoir
S.
Porte-capsules « Iperespresso » (2)
TD.
Groupe café droit
TS.
Groupe café gauche
U.
Support tasse à espresso
V.
Plaque d'identifi cation
W.
Tuyau d'admission eau (dans le réservoir)
X.
Voyant pour récolte-gouttes plein
Y.
Bac récolte-gouttes
Z.
Niveau maximum d'eau dans le réservoir
Q.
Wassertank (Rückseite)
R.
Füllstandfenster
S.
Kapselhalterung "Iperespresso" (2)
TD.
Rechte Brühgruppe
TS.
Linke Brühgruppe
U
Halterung kleine Espressotasse
V.
Typenschild
W.
Wasser-Einlassschlauch (im Wassertank)
X.
Auffangschale-voll-Anzeige
Y.
Auffangschale
Z.
Maximaler Füllstand im Wassertank
P.
Lanza de vapor
Q.
Depósito (parte trasera)
R.
Ventanilla de nivel de agua en el depósito
S.
Portacápsulas "Iperespresso" (2)
TD.
Grupo de café derecho
TS.
Grupo de café izquierdo
U
Soporte para tacita de espresso
V.
Placa de datos
W.
Tubo de succión de agua (dentro del depósito)
X.
Indicador de cubeta de goteo llena
Y.
Cubeta de goteo
Z.
Nivel máximo de agua en el depósito