Alpina AL-235 Garantía E Instrucciones página 15

Ocultar thumbs Ver también para AL-235:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66
AL
860
AUTOMATIC
CHRONOGRAPH CALIBER
"BI-COMPAX"
Chrono: start / stop
1
Chrono : start / stop
Chrono: start / stop
Crono: arranque/parada
Chrono: start / stop
Chrono: start / stop
クロノグラフ : スタ一ト/ストップボタソ
Хронограф: старт / стоп
計時 : 開始 / 停止
start / stop
크로노
기능
Change of time
2
Ajustement de l'heure
Einstellung der Zeit
Ajuste de la hora
Acerto da hora
Regolazione dell'ora
時刻合わせ
Установка текущего времени
時間調校
시각 변경
operating instructions
Wind up
3
Remonter
Aufziehen
Terminer
Corda
Carica
卷き上げ
Положение для завода механизма
上鍊
태엽 감기
Chrono: zero repositioning of hands
4
Chrono : remise à zéro
Chrono: Nullstellung der Zeiger
Crono: reposicionamiento de las manecillas
Chrono: retorno a zero
Chrono: messa a zero
クロノグラフ : ゼロリセッ トボタソ
Xpoнoгpaф : oбнyлeниe знaчeний cтpeлoк
計時 : 把計時針按回到 `0' 位置
크로노: 초침을 0으로 재위치하는 기능
26
AL
880
1
2
AUTOMATIC
3
CALIBER WITH
REGATTA
4
COUNTDOWN
FUNCTION
Countdown : start / hold
1
Compte à rebours : démarrer / arrêter
Countdown : Start / Zwischenzeit
La cuenta regresiva : Comenzar / regresiva
Da contagem regressiva : Iniciar / retenção
Conto alla rovescia : Partenza / stop
カウント ダウンのスタート/カウントダウンの継続
Обратный отсчет: старт / стоп
開始倒計時 / 暫停倒計時
카운트다운 시작/카운트다운 정지
Change of time
2
Ajustement de l'heure
Einstellung der Zeit
Ajuste de la hora
Acerto da hora
Regolazione dell'ora
時刻合わせ
Установка текущего времени
時間調校
시각 변경
60
A
Wind up
3
Remonter
Aufziehen
Terminer
Corda
Carica
卷き上げ
Положение для завода механизма
上鍊
태엽 감기
Reset countdown
4
Remettre le compteur a zéro
Nullsteller Countdown
Empezar de zero
Redefinir contagem regressiva
Azzeramento
カウントダウンのリ セッ ト
Обратный отчет: обнуление
重置倒計時
카운트다운 리셋
27
1
2
3
4

Hide quick links:

loading