Página 28
Siempre protéjase adecuadamente los ojos. La filosofía de STIHL es mejorar conti- nuamente todos su productos. Como resultado, de vez en cuando se llevan a cabo modificaciones y mejoramientos técnicos.
KombiEngine y accesorio KombiTool. Como resultado de ello, periódicamente Pida a su concesionario STIHL que le El uso descuidado o inadecuado puede se introducen cambios de diseño y enseñe el manejo de la herramienta causar lesiones graves o incluso mejoras.
Esté alerta. Si se cansa, tómese un uso de todas las orilladoras de STIHL. corte. Los objetos lanzados, incluso los descanso. El cansancio puede provocar Los distintos modelos pueden contar cabezales o las cuchillas de polímero...
Página 32
La mayor parte de las herramientas Vestimenta adecuada STIHL recomienda usar también una motorizadas de STIHL se ofrecen con careta o protector facial adecuado sobre un sistema antivibración (AV) cuyo Advertencia! las gafas o anteojos de seguridad.
Página 33
STIHL que pueda engancharse en las ramas, "Herramientas motorizadas y matorrales o piezas en movimiento de la accesorios".
Página 34
La herramienta motorizada de STIHL a la pérdida de resorte. Nunca intente modificar los utiliza una mezcla de aceite y gasolina controles o los dispositivos de control y/o al contacto con la cuchilla o el como combustible.
Página 35
Tan pronto arranque, accione inmediatamente por un breve momento el gatillo de aceleración para desconectarlo de la posición de arranque y permitir que la velocidad del motor se reduzca al valor de ralentí. FSB-KM...
Si no puede regular correctamente el mangos. Envuelva los dedos No trate de alcanzar más lejos de lo ralentí, pida a su concesionario STIHL firmemente en los mangos, debido. Mantenga los pies bien que revise la herramienta motorizada y manteniéndolos sujetos entre los dedos...
Página 37
(tal como un gafas o protección ocular. Apague el pesticida o herbicida activo), lea y siga motor inmediatamente si se le aproxima las instrucciones suministradas con la alguna persona. sustancia en cuestión. FSB-KM...
Página 38
Para reducir el riesgo de sufrir concesionario STIHL. No use nunca una accesorio de corte perpendicular al lesiones, siempre apague el motor antes suelo puede incrementar el riesgo de orilladora con un accesorio de corte de ajustar el largo del hilo de nilón en las...
Página 39
USO DE LOS ACCESORIOS DE Sin embargo, el cabezal PolyCut de CORTE STIHL con cuchilla de polímero produce un mejor corte si no hay plantas a lo Para una ilustración de los diversos largo de la orilla del césped. No es...
Página 40
Cabeza segadora FixCut de STIHL para vehículos. Sin embargo, si usted Utiliza tramos de largo fijo del hilo de está reclamando cobertura de nilón.
Página 41
KombiEngine o del accesorio KombiTool. Este tipo de trabajo debe ser realizado únicamente por el concesionario de servicio de STIHL. Advertencia! Nunca intente reparar los cabezales dañados o rotos. Esto puede causar el...
Correa para hombro tubo de mando curvo. Se puede usar la correa para Para reducir el riesgo de accidentes y hombro lesiones, evite el contacto con la herramienta de corte en movimiento. Herramienta de corte Deflector Manija Correa para hombro FSB-KM...
– para instalar el manguito de acoplamiento. tornillo (2) y apriételo firmemente. Apriete el tornillo mariposa (4) firmemente. Retiro Invierta la secuencia anterior para retirar el tubo de mando. FSB-KM...
Siga empujando el deflector (3) en eje de salida vuelto hacia arriba. STIHL AutoCut 11-2 el tubo de mando hasta que se enganche el tornillo de cierre (5). Quite la placa de empuje (1) del eje (2) si está...
Bloquee el eje empujando el pasador de tope (1) a través de los Coloque la tapa (6) en la cabeza STIHL AutoCut 11-2 agujeros (2) en el deflector y la segadora y atorníllela en sentido placa de empuje, y si es necesario, horario en el eje hasta donde tope.
Instalación de hilo de nilón nuevo AutoCut Vea el capítulo "Sustitución del hilo de nilón". Sustitución de cuchillas de termoplástico STIHL PolyCut 5-3 Ajuste del hilo de nilón PolyCut Inserte la tuerca (8) en la cabeza STIHL AutoCut 11-2 segadora.
Uso de la correa para hombro: vea el obstáculo. capítulo "Combinaciones aprobadas de Asegúrese de tener los pies bien herramienta de corte, deflector, mango y apoyados. correa para hombro". FSB-KM...
/ EE.UU Almacenamiento de la Sustitución del hilo de nilón máquina STIHL AutoCut 11-2 Para intervalos de 3 meses o más: Inspeccione siempre la cabeza segadora en busca de desgaste antes Retire, limpie e inspeccione el acce- de sustituir el hilo de nilón.
Página 49
Antes del armado, verifique que el Tire de los extremos de los hilos encima del borde de los agujeros resorte de compresión esté hasta que paren. para formar un gancho. instalado (vea "Montaje de la Instale la cabeza segadora en la cabeza segadora"). máquina. FSB-KM...
Cambie las etiquetas de seguridad el riesgo de lesiones causadas por ilegibles objetos extraños arrojados contra el operador por la herramienta de corte y por el contacto con la herramienta de corte. No está diseñado para contener las cuchillas metálicas fragmentadas. FSB-KM...
1,54 lb disponibles para su producto. manual. Solamente los talleres autoriza- dos por STIHL deben llevar a cabo los demás trabajos de reparación. Los reclamos de garantía presentados después de realizadas las reparaciones serán aceptados únicamente si las mis-...
STIHL Arctic™ ® YARD BOSS Queda terminantemente prohibido todo STIHL Compact™ uso de estas marcas comerciales sin el STIHL HomeScaper Series™ consentimiento expreso por escrito de STIHL Interchangeable Attachment ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Series™ Waiblingen. FSB-KM...