GE PK7800 Manual Del Propietário

GE PK7800 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para PK7800:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Oven Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Oven Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Baking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Warming and Proofing . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Microwaving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . .24
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
CARE AND CLEANING
Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lower Oven Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . 28
Write the model and serial
numbers here:
Model # ____________________
Serial # ____________________
You can find them on a label on
the side trim or on the front of the
(lower) oven behind the oven door.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . .29
. . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . .36
OWNER'S MANUAL
PT7800 - 30" Double Wall Oven
PK7800 - 27" Double Wall Oven
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-2000955 Rev. 0 08-21 GEA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE PK7800

  • Página 37 Los podrá encontrar en una etiqueta en el borde lateral o en el frente del horno detrás de la puerta del horno. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-2000955 Rev. 0 08-21 GEA...
  • Página 38 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 39: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA (a) No intente hacer funcionar el horno con la compuerta (c) No haga funcionar el horno si se encuentra dañado. abierta ya que ésto puede provocar exposición Es particularmente importante cerrar bien la compuerta peligrosa a la energía de microondas.
  • Página 40 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (Cont.) — Si los materiales que se encuentran dentro del horno prenden fuego, mantenga la compuerta del pueden tener la tendencia de hervir más rápidamente que microondas cerrada, apague el horno y corte el los alimentos que contienen menos humedad.
  • Página 41: Utensilios De Uso Seguro En El Horno Para Las Funciones Baking (Hornear), Warming (Calentar) Y Proofing (Leudar)

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA ALIMENTOS AGUA SOBRECALENTADA y contenedores en la bandeja de vidrio transparente. de sobrecalentarse más allá del punto de ebullición se coloquen en un accesorio de palomitas de maíz para sin parecer que estén hirviendo.
  • Página 42: Recipientes De Cocina Seguros Diseñados Para Microondas

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Recipientes de cocina seguros diseñados para microondas Asegúrese de utilizar recipientes de cocina adecuados durante la cocción a microondas. Se pueden utilizar la mayoría de las cacerolas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas normales, cerámica o loza que no tengan bordes metálicos o vidriados con un recubrimiento metálico.
  • Página 43 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA producir incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD como se describe en el Manual del Propietario. del horno. Es posible que estas superficies estén demasiado calientes como para quemar, aunque su electrodoméstico y que esté...
  • Página 44 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS ADVERTENCIA PARA EVITAR LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO olla que se esté incendiando. de limpieza automática, apague el horno y espere a que el fuego se extinga.
  • Página 45: Forma Adecuada De Descartar Su Electrodoméstico

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE INTERFERENCIA DE FRECUENCIAS RADIALES Este equipo genera y usa potencia de frecuencia ISM y si no es instalado y usado de forma adecuada, en cumplimiento estricto con las instrucciones del fabricante, se podrán ocasionar interferencias en la recepción de radio y televisión.
  • Página 46: Controles Del Horno

    Controles del Horno Controles del Controles del Horno Superior Controles Comunes Horno Inferior Controles Comunes 9. Defrost (Descongelar): 1. Timer On/Off (Temporizador Encendido/ tipo de descongelación y presione el dial para hacer la selección. Apagado): Funciona como un temporizador con cuenta regresiva: Presione la tecla Timer On/Off (Temporizador Encendido/ Apagado), seleccione el tipo de temporizador (horas y minutos o minutos y segundos), use el dial de selección para configurar la hora, y presione...
  • Página 47: Configuraciones Del Horno

    Configuraciones del Horno Ayuda Clock Settings (Configuraciones del Reloj) Use esta función para saber más sobre su horno y sus Use esta función para configurar la hora del día y para especificar funciones, presionando la tecla Settings (Configuraciones) cómo ésta será exhibida. Puede seleccionar el reloj estándar de y seleccionando Help (Ayuda).
  • Página 48: Opciones Del Horno

    Opciones del Horno Opciones del Horno Superior Repeat Last (Repetir el Último Paso) Proof (Leudar) Esta función sólo puede ser usada con los modos de cocción Use esta función para leudar pan. Para más detalles, consulte del horno superior. Use esta función de ahorro de tiempo para aquellas cocciones que se repiten, tales como galletas o Warm (Calentar) aperitivos.
  • Página 49: Horneado

    Horneado Horneado PRECAUCIÓN ¡Cuando hornee, recuerde que el la misma forma que un horno convencional, utilizando un horno, compuerta y los platos estarán muy calientes! elemento de calentamiento para incrementar la temperatura del aire dentro del horno. Se puede ajustar cualquier temperatura de horno de 250 a 450°...
  • Página 50: Calentar Y Leudar

    Calentar y Leudar Calentamiento Para hacer que los alimentos secos estén crujientes: cocinados a una temperatura de servir. Empiece siempre con comida caliente. Utilice recipientes de cocina y utensilios que puedan soportar temperaturas de hasta 230° F. tiempo según sea necesario. 1.
  • Página 51: Cocción Con Microondas

    Cocción con Microondas Cómo Utilizar las Funciones de Microondas Asegúrese de que la base giratoria y la bandeja de vidrio transparente se encuentran colocadas. Coloque los alimentos o recipiente para microondas directamente en la bandeja de vidrio transparente para cocinar sus alimentos. base giratoria siempre bandeja de cristal debe estar colocada en su lugar...
  • Página 52: Nivel(Es) De Potencia Del Horno Microondas

    Cocción con Microondas (Cont.) Nivel(es) De Potencia Del Horno Microondas Aquí se presentan algunos ejemplos de utilizaciones para del programa de cocción. varios niveles de potencia: 1. Presione el dial de selección para editar. High (Alto) 10: Pescado, tocino, verduras, líquidos hirvientes. 2.
  • Página 53: Consejos Para Descongelar

    Cocción con Microondas (Cont.) Defrost By Weight (Descongelar por Peso) 4. Presione el dial de selección o la tecla Start/Pause (Iniciar/ descongelar durante un período de tiempo seleccionado. Pausar) para iniciar la descongelación. 1. Presione la tecla Microwave (Cocinar con Microondas) y 5.
  • Página 54: Cocción De Microondas Por Sensor

    Cocción con Microondas (Cont.) Cocción De Microondas Por Sensor durante la cocción. El horno ajusta el tiempo de cocción exterior de los recipientes automáticamente a los diferentes tipos y cantidades de comida. de cocina y el interior del horno se encuentren No utilice las funciones de sensor dos veces en sucesión en la secos antes de colocar misma porción de comida ya que puede tener como resultado...
  • Página 55: Modos De Cocción

    Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está...
  • Página 56: Modo Sabático

    Modo Sabático Su nuevo horno cumple con los requisitos del Feriado Sabático Judío de la Estrella K, contando con la función de cocción del modo Sabbath (Sabático). A continuación se describe en detalle la función del modo Sabbath (Sabático). NOTA: No presione ninguna otra tecla durante este momento, Para Ingresar a Sabbath Mode (Modo ya que de lo contrario el modo Sabbath (Sabático) será...
  • Página 57: Guía De Cocción

    Guía de Cocción (Horno de 27”) POSICIÓN(ES) MODO(S) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, Horneado Tradicional Use utensilios brillantes. pan rápido en un Solo Estante Tortas de grasa (pastel de ángel) Horneado Tradicional Use utensilios brillantes.
  • Página 58 Guía de Cocción (Horno de 30”) MODO(S) POSICIÓN(ES) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, Horneado Tradicional Use utensilios brillantes. panecillos, pan rápido en un Solo Estante Estante extensible en la posición más alta, si se usa. Tortas con capas* en Horneado Tradicional 2 y 4...
  • Página 59: Estantes

    Estantes El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción. Por ejemplo, si se prefieren partes superiores más El horno oscuras en tartas, panecillos o galletas, pruebe moviendo la tiene 6...
  • Página 60: Papel De Aluminio Y Cobertores Del Horno

    Estantes (Cont.) Estantes Planos Tradicionales correctamente sobre los soportes se detendrán antes de Estante plano salirse completamente y no se inclinarán. Al colocar y retirar utensilios de cocina, empuje la parrilla hasta que se detenga. Para Retirar un Estante Empuje el mismo hacia usted, incline el frente hacia arriba y Enlace de empuje hacia afuera.
  • Página 61: Horno

    Limpieza del Horno Asegúrese de que la corriente eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte del horno. Consejos Útiles Una limpieza minuciosa ocasional con un trapo empapado de vinagre y agua. Enjuague con agua limpia y seque con de bicarbonato sódico y agua mantendrá...
  • Página 62: Limpieza Del Horno (Continúa)

    Limpieza del Horno (Continúa) How To Clean The Upper Oven Interior (Cont.) Bandejas Para Cocinar Y Lámina De Hornear Para evitar que se rompan las bandejas, deje que se enfríen jabonosa tibia o en la máquina lavaplatos. Bandeja de vidrio transparente No utilice esponjillas metálicas para fregar o limpiadores para la función de microondas abrasivos, ya que pueden dañar el acabado.
  • Página 63: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno Inferior oscuros esmaltados, no brillantes) pueden permanecer en el horno durante el ciclo de limpieza automática, ya que este ciclo no los dañará. Para limpiar los estantes de forma manual, use agua caliente y jabón. Asegúrese de no lavar el espacio de deslizamiento de un estante extensible.
  • Página 64: Mantenimiento Del Horno

    Mantenimiento del Horno Inferior Reemplazo de la Lámpara del Horno Inferior PELIGRO DE DESCARGA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpara de luz del horno, ADVERTENCIA desconecte la conexión eléctrica del horno del fusible principal o del panel del disyuntor. Si esto no se cumple, se podrá...
  • Página 65: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer VE NTILADOR El ventilador continúa El horno se está...
  • Página 66: Qué Hacer

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no cocina como el Su horno nuevo cuenta con un sistema de En los primeros usos, use los tiempos y temperaturas de su receta anterior.
  • Página 67 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer El horno no limpia luego de un ciclo Los controles del horno están configurados de de limpieza forma incorrecta. El horno estaba demasiado sucio. posible que, en hornos con mucha suciedad, sea necesario usar la limpieza automática nuevamente o usarla durante un período de tiempo más prolongado.
  • Página 68 Notas 49-2000955 Rev. 0...
  • Página 69 Notas 49-2000955 Rev. 0...
  • Página 70: Garantía Limitada

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 71: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡Café ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Consulte la página de Apoyo al Consumidor para información sobre la página web. Estos y otros productos están disponibles: Accesorios Olla para Asar Pequeña (8 ¾ ” x 1 ¼” x 13 ½ “) Olla para Asar Grande* (12 ¾...
  • Página 72: Soporte Para El Consumidor

    En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Pt7800

Tabla de contenido