Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZWF922E4W2
ES Manual de instrucciones
Lavadora
PT Manual de instruções
Máquina de lavar
2
33
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZWF922E4W2

  • Página 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZWF922E4W2 ES Manual de instrucciones Lavadora PT Manual de instruções Máquina de lavar...
  • Página 2: Información Sobre Seguridad

    VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o...
  • Página 3: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD No cambie las especificaciones de este aparato. • Este aparato está diseñado para uso doméstico o para ser • utilizado en/por: zonas de cocina para personal de tiendas, oficinas y otros – entornos de trabajo; clientes de hoteles, moteles, pensiones y otros entornos –...
  • Página 4 futuro, debe recolocarlos para bloquear el • No desconecte el aparato tirando del cable de tambor y evitar daños internos. conexión a la red. Tire siempre del enchufe. • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es CONEXIÓN DE AGUA pesado.
  • Página 5: Eliminación

    • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y mangueras, válvulas, filtros y aquastops, placas las de repuesto vendidas por separado: Estas de circuitos impresos, pantallas electrónicas, bombillas están destinadas a soportar interruptores de presión, termostatos y condiciones físicas extremas en los aparatos sensores, software y firmware, incluido el domésticos, como la temperatura, la vibración, software de restablecimiento, puerta, bisagra de...
  • Página 6: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO 10 11 Encimera Tubo de desagüe Dosificador de detergente Conexión de la manguera de entrada Panel de control Cable de alimentación Tirador de la puerta Pasadores de transporte Placa de características Soporte de la manguera Patas para la nivelación del aparato La placa de características informa sobre el nom- bre del modelo (A), el número del producto (B), las cla-...
  • Página 7: Instalación

    Presión del suministro de Mínima 0,5 bares (0,05 MPa) agua Máxima 8 bares (0,8 MPa) Agua fría Suministro de agua Carga máxima Algodón 9 kg Velocidad de centrifugado Velocidad máxima de centrifu- 1151 rpm gado 1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4'' . INSTALACIÓN de desagüe de los soportes de la manguera.
  • Página 8: Información Para La Instalación

    en los orificios. 45º 45º 20º 20º INFORMACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Colocación y nivelado Ajuste correctamente el aparato para evitar vibraciones, ruidos y el movimiento del aparato 2. Colóquela hacia la izquierda o la derecha en cuando está funcionando. función de la posición del grifo de agua. Asegúrese 1.
  • Página 9 El extremo de la manguera de desagüe siempre debe estar ventilado; es decir, el diámetro interno del tubo de desagüe (mín. 38 mm - mín. 1,5") debe ser mayor que el diámetro externo de la manguera de desagüe. 5. Sin la guía de plástico de la manguera, a un desagüe de fregadero - Coloque la manguera de desagüe en el sumidero y sujétela con una pinza.
  • Página 10: Kit De La Placa De Fijación

    KIT DE LA PLACA DE FIJACIÓN Si instala el aparato en un zócalo que es un accesorio no suministrado por ZANUSSI, asegúrelo con las placas de fijación. Lea atentamente las instrucciones que se ADVERTENCIA! No coloque la suministran con el accesorio.
  • Página 11: Panel De Mandos

    PANEL DE MANDOS CARACTERÍSTICAS ESPECIALES • Este aparato se ha diseñado con un sistema de desagüe autolimpiable, que permite que las Esta nueva lavadora cumple con todos los fibras de pelusa ligera que se desprenden de la requisitos modernos para un tratamiento efectivo ropa se descarguen con el agua, por lo que el de la ropa con bajo consumo de agua, energía y usuario no necesita acceder a este área para...
  • Página 12: Mando Y Botones

    PANTALLA Indicador de puerta bloqueada. Indicador de inicio diferido. El indicador digital puede mostrar: • Duración del programa (p. ej., • Tiempo de retardo (p. ej., • Fin de ciclo ( • Código de advertencia (por ejemplo, Indicador de nivel de barras Flexi Time. Indicador de limpieza del tambor.
  • Página 13: Sin Centrifugado

    TEMP. ºC PRE-LAVA. Cuando seleccione un programa de lavado, el Con esta opción, puede añadir una fase de aparato propondrá automáticamente una prelavado a un programa de lavado. temperatura por defecto. Se enciende el indicador correspondiente. • Use esta opción para añadir una fase de Indicador Frío = agua fría.
  • Página 14: Tabla De Programas

    Al elegir un programa de lavado, la pantalla indica la duración predeterminada y guiones. Toque el botón Flexi Time para reducir la duración del programa según necesite. La pantalla muestra la nueva duración del programa y el número de guiones se reduce en consonancia: para una carga completa de prendas con suciedad normal.
  • Página 15: Temperatura Pre- Determinada

    Velocidad de Programa centrifugado Temperatura pre- de referencia Descripción del programa determinada Carga máxima Rango de velo- (Tipo de carga y nivel de suciedad) Rango de tempera- cidades de tura centrifugado Sintéticos 1200 rpm 4 kg Prendas de tejidos sintéticos o mezclas. 40 °C (1200- 400 Prendas de suciedad normal.
  • Página 16 Velocidad de Programa centrifugado Temperatura pre- de referencia Descripción del programa determinada Carga máxima Rango de velo- (Tipo de carga y nivel de suciedad) Rango de tempera- cidades de tura centrifugado Refrescar 14 800 rpm 1,5 kg Prendas de tejidos sintéticos y mezclas. (800- 400 Suciedad muy ligera y refrescar prendas.
  • Página 17 Programa ■ ■ ■ ■ ■ ■ Delicados ■ ■ ■ ■ Lana/Lãs ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sport ■ ■ ■ Centrif./Drenar ■ ■ ■ ■ ■ Aclarado/Enxag. ■ ■...
  • Página 18: Antes Del Primer Uso

    Líquido uni- Líquido para Lanas deli- Programa Especial Polvo universal versal ropa de color cadas ▲ ▲ ▲ Anti-Alergia Refrescar 14 min. ▲ ▲ ▲ ▲ Rápido 30 min. ▲ ▲ ▲ Rápido 60 min. 1) A una temperatura superior a 60 °C se recomienda el uso de detergente en polvo. ▲...
  • Página 19: Cargar La Colada

    Se emite una breve melodía. PRECAUCIÓN! Asegúrese de que no quedan prendas enganchadas entre el CARGAR LA COLADA sello y la puerta para evitar riesgos de 1. Abra la puerta del aparato. fugas de agua y daños la colada. 2. Vacía los bolsillos y extienda las prendas antes de introducirlas en el aparato.
  • Página 20: Ajuste De Un Programa

    AJUSTE DE UN PROGRAMA 1. Gire el selector hasta el programa de lavado que desee. El indicador de la tecla Inicio/Pausa parpadea. En la pantalla se muestra la duración aproximada del programa. 2. Para cambiar la temperatura o la velocidad de centrifugado, toque los botones correspondientes.
  • Página 21: Detección De Autoadjust Systemcarga

    INTERRUPCIÓN DE UN PROGRAMA Y Toque la tecla Inicio/Pausa . El aparato bloquea CAMBIO DE LAS OPCIONES la puerta y empieza la cuenta atrás del inicio Cuando el programa está en marcha, puede diferido. La pantalla muestra el indicador cambiar solo algunas opciones: El programa se pone en marcha de forma automática cuando termina la cuenta atrás.
  • Página 22: Fin Del Programa

    El programa o el inicio diferido continúan. • El tambor sigue girando a intervalos regulares para evitar arrugas en las prendas. • La puerta permanece cerrada. • Debe vaciar el agua para abrir la puerta: 1. Si fuera necesario, toque el botón Centrif. para reducir la velocidad de centrifugado sugerida por el aparato.
  • Página 23: Introducir Colada

    CONSEJOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. INTRODUCIR COLADA • Divida la colada en: ropa blanca, ropa de color, ropa sintética, prendas delicadas y prendas de lana. • Siga las instrucciones de lavado que se encuentran en las etiquetas de las prendas. •...
  • Página 24: Mantenimiento Y Limpieza

    • Siga las instrucciones que encontrará en el • Cargar el aparato a la capacidad máxima envase de los detergentes o de otros indicada para cada programa ayuda a tratamientos sin superar el nivel máximo reducir el consumo de energía y agua. •...
  • Página 25: Descalcificación

    ELIMINACIÓN DE OBJETOS EXTRAÑOS mantenimiento periódicamente (al menos una vez al mes): Asegúrese de que los bolsillos estén vacíos y que todos los elementos Consulte el capítulo sobre limpieza del sueltos estén atados antes de ejecutar tambor. su ciclo. Consulte "Carga de la colada"...
  • Página 26: Limpieza Del Dosificador De Detergente

    3. Asegúrese de eliminar todos los restos de Ocasionalmente, al final de un ciclo, la detergente de la parte superior e inferior del pantalla puede mostrar el icono hueco. Utilice un cepillo pequeño para limpiar esta es una recomendación para el hueco.
  • Página 27: Solución De Problemas

    LIMPIEZA DEL TUBO DE ENTRADA Y EL FILTRO DE LA VÁLVULA 45° 20° DESAGÜE DE EMERGENCIA 3. Coloque los dos extremos del tubo de entrada en un recipiente y deje que salga el agua. Si el aparato no puede desaguar, realice el mismo 4.
  • Página 28 Con algunos problemas, la pantalla muestra un código de alarma y el botón Inicio/Pausa puede parpadear continuamente: Problema Posible solución • Compruebe que el grifo esté abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. Solicite El aparato no carga información a la compañía local de suministro de agua.
  • Página 29 Problema Posible solución • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de corriente. • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. • Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles. •...
  • Página 30: Valores De Consumo

    Problema Posible solución Demasiada espuma en • Reduzca la cantidad de detergente. el tambor durante el ci- clo de lavado. Después del ciclo de la- • Asegúrese de que la tapa esté en la posición correcta (hacia ARRIBA vado, hay restos de de- para el detergente en polvo, hacia ABAJO para el detergente líquido).
  • Página 31: Programas Comunes

    Los valores y la duración del programa pueden variar dependiendo de las diferentes condicio- nes (por ejemplo, temperatura ambiente, temperatura y presión del agua, tamaño de la carga y tipo de ropa, tensión de alimentación) y también si se cambia el ajuste predeterminado de un programa.
  • Página 32: Aspectos Medioambientales

    Programa Litros h:mm °C Lana/Lãs 0.30 1:05 1200 30°C 1) Indicador de referencia de la velocidad de giro. 2) Adecuado para el lavado de tejidos muy sucios. 3) Adecuado para el lavado de ropa de algodón ligeramente sucia. 4) También funciona como un ciclo de lavado rápido para ropa ligeramente sucia. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES con el símbolo junto con los residuos...
  • Página 33: Informações De Segurança

    VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre as- sistência e reparações: www.zanussi.com/support INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou...
  • Página 34: Segurança Geral

    SEGURANÇA GERAL Não altere as especificações deste aparelho. • Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações • domésticas ou semelhantes, tais como: áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios – e outros ambientes de trabalho; por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo –...
  • Página 35: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTALAÇÃO • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. A instalação deve cumprir com as • Certifique-se de que não danifica a ficha e o regulamentações nacionais relevantes. cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, •...
  • Página 36: Iluminação Interna

    • Não utilize a máquina para lavar roupa que modelo ter sido descontinuado: motor e esteja muito suja com óleo, massa lubrificante escovas do motor, transmissão entre o motor e ou outras substâncias gordurosas. Podem o tambor, bombas, amortecedores de choques danificar as peças de borracha da máquina de e molas, tambor de lavagem, cruzeta do tambor lavar roupa.
  • Página 37: Descrição Do Produto

    DESCRIÇÃO DO PRODUTO VISÃO GERAL DO APARELHO 10 11 Tampo Mangueira de escoamento Distribuidor de detergente Ligação da mangueira de entrada Painel de comandos Cabo de alimentação eléctrica Puxador da porta Parafusos de transporte Placa de características Suporte da mangueira Pés de nivelamento do aparelho A placa de características informa o nome do mode- lo (A), número do produto (B), características elétricas...
  • Página 38 Nível de proteção contra a entrada de partículas sólidas e humi- IPX4 dade garantido pela tampa de proteção, exceto onde o equipa- mento de baixa voltagem não tenha proteção contra humidade Pressão do abastecimento Mínima 0,5 bar (0,05 MPa) de água Máxima 8 bar (0,8 MPa) Água fria...
  • Página 39: Informação Para A Instalação

    Recomendamos que guarde o material de embalagem e os parafusos de transporte para quando transportar o 45º 45º aparelho. 20º 20º 5. Coloque as tampas de plástico, que se encontram no saco do manual do utilizador, nos orifícios. 2. Vire a mangueira para a esquerda ou para a direita dependendo da posição da torneira da água.
  • Página 40 A extremidade da mangueira de escoamento deve estar sempre ventilada, isto é, o diâmetro interno do tubo de escoamento (mín. 38 mm - mín. 1,5") deve ser superior ao diâmetro externo da mangueira de escoamento. 5. Sem a guia da mangueira em plástico, num sifão de lava-loiça - Introduza a mangueira de escoamento no sifão e aperte-a com uma abraçadeira.
  • Página 41: Kit De Placa De Fixação

    KIT DE PLACA DE FIXAÇÃO Se instalar o aparelho numa base elevatória que não seja um acessório fornecido pela ZANUSSI, fixe o aparelho nas placas de fixação. Leia atentamente as instruções fornecidas com o AVISO! Não coloque o secador de acessório.
  • Página 42: Painel De Comandos

    PAINEL DE COMANDOS FUNÇÕES ESPECIAIS • Este aparelho está concebido com um sistema de escoamento de auto-limpeza, que permite A sua nova máquina de lavar roupa satisfaz todos que as fibras leves de cotão que caem da roupa os requisitos para um tratamento eficaz da roupa sejam escoadas com a água, tornando com baixo consumo de água, energia e detergente desnecessária a manutenção e limpeza...
  • Página 43 VISOR Indicador de porta bloqueada. sím- bolo Indicador de início diferido. O indicador digital pode apresentar: • Duração do programa (por exemplo, • Tempo de atraso (por ex. • Fim do ciclo ( • Código de aviso (por exemplo, Indicador de nível em barras Flexi Time. Indicador de limpeza do tambor.
  • Página 44: Selector E Botões

    SELECTOR E BOTÕES INTRODUÇÃO A centrifugação final não é efectuada. A água do último enxaguamento não é escoada para As opções/funções não estão evitar que os tecidos fiquem enrugados. O disponíveis com todos os programas programa de lavagem termina com a água no de lavagem.
  • Página 45 Esta opção é útil para pessoas alérgicas a resíduos Toque no botão Flexi Time para reduzir a de detergente e com pele sensível. duração do programa conforme necessitar. O visor apresenta a nova duração do programa e o número Esta opção aumenta a duração do de traços diminui em conformidade: programa.
  • Página 46: Tabela De Programas

    PROGRAMAS TABELA DE PROGRAMAS Velocidade de Programa centrifugação Temperatura pre- de referência Descrição do programa definida Carga máxima Intervalo de (Tipo de carga e nível de sujidade) Amplitude da tem- velocidade de peratura centrifugação Eco 40-60 1200 rpm 9 kg Algodão branco e de cores resistentes.
  • Página 47 Velocidade de Programa centrifugação Temperatura pre- de referência Descrição do programa definida Carga máxima Intervalo de (Tipo de carga e nível de sujidade) Amplitude da tem- velocidade de peratura centrifugação 1200 rpm 9 kg Peças de algodão branco. Este programa eli- Anti-Alergia (1200- 400 mina os microorganismos graças a uma fase...
  • Página 48 Compatibilidade das opções com os programas Programa ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Eco 40-60 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Algod. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sintéticos ■ ■ ■ ■ ■...
  • Página 49: Sinais Sonoros

    Detergente Detergente Detergente uni- líquido para Lãs delica- Programa universal lí- Especial tecidos de versal em pó quido ▲ ▲ Delicados ▲ ▲ Lana/Lãs ▲ ▲ ▲ Denim ▲ ▲ ▲ Sport ▲ ▲ ▲ Oscuros/Escuros ▲ ▲ ▲ Anti-Alergia Refrescar 14 min.
  • Página 50: Utilização Diária

    2. Coloque uma pequena quantidade de Isto remove toda a sujidade do tambor e da cuba. detergente no compartimento do detergente que está marcado com 3. Seleccione e inicie um programa para algodão com a temperatura mais elevada e sem roupa no tambor.
  • Página 51: Verifique A Posição Da Aba Do Detergente

    Após um ciclo de lavagem, remova os resíduos de detergente do distribuidor de detergente, se necessário. VERIFIQUE A POSIÇÃO DA ABA DO DETERGENTE 1. Puxe completamente o distribuidor de detergente até parar. Certifique-se de que a aba não provoca bloqueios quando fechar a gaveta.
  • Página 52 INICIAR UM PROGRAMA COM INÍCIO Gestor de Tempo por baixo dos dígitos DIFERIDO reproduzem uma animação simples. 1. Toque repetidamente no botão Inicio Diferido 2. Após cerca de 15-20 minutos, as barras do Gestor de Tempo desaparecem e o visor até...
  • Página 53: Fim Do Programa

    Quando um programa ou o início diferido está em • A área de tempo indica e o visor indica funcionamento, a porta do aparelho está que a porta está bloqueada bloqueada. O visor apresenta o indicador • O tambor continuar a rodar regularmente para evitar vincos na roupa.
  • Página 54: Sugestões E Dicas

    SUGESTÕES E DICAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. CARREGAR ROUPA • Divida a roupa em: branca, de cor, sintética, delicada e lã. • Cumpra as instruções de lavagem indicadas nas etiquetas de cuidados a ter com a roupa. •...
  • Página 55: Dureza Da Água

    • Respeite as instruções que encontrar nas • Carregar o aparelho para a capacidade máxima embalagens dos detergentes e outros produtos indicada para cada programa, ajuda a de tratamento e não exceda o nível máximo reduzir o consumo de energia e de água. •...
  • Página 56: Limpeza Externa

    RETIRE OBJETOS ESTRANHOS aparelho, execute uma lavagem de manutenção regularmente (pelo menos uma vez por mês). Certifique-se de que os bolsos estão vazios e todos os elementos soltos Consulte a secção “Limpar o tambor”. estão amarrados antes de executar o seu ciclo.
  • Página 57: Limpar O Distribuidor De Detergente

    3. Certifique-se de que remove todos os resíduos Ocasionalmente, no fim de um ciclo, o de detergente das partes superior e inferior da visor pode apresentar o ícone : é cavidade. Utilize uma escova pequena para uma recomendação para efetuar uma limpar a cavidade.
  • Página 58: Resolução De Problemas

    LIMPAR A MANGUEIRA DE ENTRADA E O FILTRO DA VÁLVULA 45° 20° ESCOAMENTO DE EMERGÊNCIA 4. Esvazie a bomba de escoamento. Consulte o procedimento de escoamento de emergência. Se o aparelho não conseguir escoar a água, 5. Quando a bomba de escoamento estiver vazia, execute o procedimento descrito no parágrafo instale novamente a mangueira de entrada.
  • Página 59: Códigos De Alarme E Falhas Possíveis

    CÓDIGOS DE ALARME E FALHAS POSSÍVEIS O aparelho não inicia ou pára durante o funcionamento. Comece por tentar encontrar uma solução para o problema (consulte as tabelas). AVISO! Desactive o aparelho antes de efectuar qualquer verificação. Com alguns problemas, o visor exibe um código de alarme e o botão Inicio/Pausa pode ficar intermitente continuamente: Problema...
  • Página 60 Se o visor apresentar outros códigos de alarme, desactive e active o aparelho. Se o problema persistir, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. No caso de um problema diferente com a máquina de lavar, verifique a tabela abaixo para possíveis soluções. Problema Solução possível •...
  • Página 61 Problema Solução possível • Aumente a quantidade de detergente ou utilize um detergente diferen- Os resultados de lava- • Utilize produtos especiais para remover as nódoas difíceis antes de gem não são satisfató- lavar a roupa. rios. • Certifique-se de que selecciona a temperatura correcta. •...
  • Página 62: Programas Comuns

    Humidade restante no fim da fase de centrifugação. Quanto mais alta for a velocidade de centrifugação, mais alto é o ruído e mais baixa a humidade restante. Os valores e a duração do programa podem diferir dependendo de iferentes condições (por exemplo, a temperatura ambiente, temperatura e pressão da água, tamanho da carga e tipo de roupa, voltagem da alimentação) e também se alterar a definição padrão de um programa.
  • Página 63: Preocupações Ambientais

    Programa Litros h:mm °C Delicados 0.30 0:50 1200 30°C Lana/Lãs 0.30 1:05 1200 30°C 1) Indicador de referência da velocidade de centrifugação. 2) Adequado para a lavagem de têxteis muito sujos. 3) Adequado para a lavagem de algodões levemente sujos. 4) Também executa um ciclo rápido de lavagem para roupa ligeiramente suja.
  • Página 64 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Tabla de contenido