Delta PILAR Serie Manual Del Usuario página 10

Llaves de agua extraibles para cocinas de palanca de función al tacto
Ocultar thumbs Ver también para PILAR Serie:
Tabla de contenido
F.
3
5
Place BLACK WIRE (3) ONLY through the clip (6).
F.
Remove adhesive backing from clip (6) and apply
the clip to back of cabinet, behind spout shank.
Connect wire (7), coming from the valve, to wire (8)
of the solenoid assembly. Avoid twisting wires
together or having the wires close to each other.
Connect battery cable (9) to battery box (10). Load 4 "C"
G.
batteries (11) into the battery box (10). Important:
DO NOT load batteries before making all electrical
connections. It is critical for the batteries to be
Coloque el ALAMBRE NEGRO (3) SOLAMENTE a
F.
través del gancho / clip (6). Quite el papel protector del
gancho (6) y aplique el clip a la parte posterior del
gabinete, detrás de la espiga del surtidor. Conecte el
alambre (7), que sale de la válvula, al alambre (8) del
ensamble del solenoide. Evite torcer los alambres
juntos o que queden cerca uno del otro.
Conecte el cable de la batería (9) a la caja de la batería
G.
(10). Coloque las 4 baterías "C" (11) en la caja de
baterías (10). Importante: NO cargue las pilas antes
de hacer todas las conexiones eléctricas. Es crítico
Placez le FIL NOIR (3) SEULEMENT dans l'agrafe (6).
F.
Retirez la pellicule qui recouvre la surface adhésive de
l'agrafe (6) et collez l'agrafe au dos de l'armoire,
derrière la tige du bec. Raccordez le fil (7) de la
soupape au fil (8) de l'électrovanne. Évitez de torsader
les fils ensemble ou de les placer l'un près de l'autre.
Connectez le câble du boîtier de piles (9) au boîtier de
G.
piles (10). Placez 4 piles « C » (11) dans le boîtier de
piles (10). Important : NE PLACEZ PAS les piles dans
le boîtier avant d'avoir réalisé tous les branchements
G.
7
H.
6
8
9
loaded in the correct direction in the
battery box.
Place battery box (10) at a convenient location
H.
on the floor at least 2" from cabinet walls and
other objects.
Important: Remove batteries from battery
box when not connected to the faucet. DO
NOT carry or store loose batteries next to
other metal objects.
que las baterías se carguen en la dirección
correcta en la caja de la batería.
Coloque la caja de la batería (10) en un lugar
H.
adecuado en el suelo por lo menos 2" de las
paredes del gabinete y de otros objetos.
Importante: Retire las pilas de la caja de
pilas cuando no esté conectada a la llave
de agua / grifo. NO cargue o guarde las
pilas con otros objetos de metal.
électriques. Les piles doivent absolument
être placées dans le bon sens.
Placez le boîtier de piles (10) à un endroit
H.
approprié sur le plancher, à au moins 2 po
des parois de l'armoire et des autres objets.
Important : Retirez les piles du boîtier de
piles lorsque celui-ci n'est pas raccordé
au robinet. ÉVITEZ de transporter ou de
ranger des piles sans emballage avec
des objets métalliques.
9
10
11
10
10
A.
4
4
For this step, use the parts in the bag marked "4".
A.
Para este paso, utilice las piezas en la bolsa
A.
marcada "4".
Pour cette étape, veuillez utiliser le sac qui porte
A.
le chiffre « 4 » plus l'autre ou les autres pièce(s)
montrée(s) ci-dessus.
77540
Rev. A
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

980t-ss-dst980t-sssd-dst980t-ss-dst serie980t-sssd-dst serie

Tabla de contenido