Ocultar thumbs Ver también para PULS 61:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio
VEGAPULS 61
4 ... 20 mA/HART - de dos hilos
Document ID:
28434
Radar
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vega PULS 61

  • Página 1 Instrucciones de servicio VEGAPULS 61 4 … 20 mA/HART - de dos hilos Document ID: 28434 Radar...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Acerca del presente documento Función ........Grupo de destinatarios .
  • Página 3 Índice Poner en marcha con PACTware y otros programas de configuración Conectar el PC......48 Parametrización con PACTware .
  • Página 4: Acerca Del Presente Documento

    1 Acerca del presente documento 1 Acerca del presente documento 1.1 Función La presente instrucción de servicio suministra las informaciones necesarias para montaje, conexión y puesta en marcha, así como instrucciones importantes de mantenimiento y eliminación de inte- rrupciones. Por eso leerla antes de la puesta en marcha, conserván- dola todo el tiempo al alcance de la mano en las cercanías del equipo como parte integrante del producto.
  • Página 5: Para Su Seguridad

    2 Para su seguridad 2 Para su seguridad 2.1 Personal autorizado Todas las manipulaciones descritas en esta instrucción de servicio pueden ser realizadas solamente por especialistas capacitados, autorizados por el operador del equipo. Durante los trabajos en y con el equipo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario.
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad En El Equipo

    2.6 Conformidad CE Este equipo cumple los requisitos legales de la norma CE correspondiente. Con la colocación del símbolo CE VEGA confirma la comprobación exitosa. La declaración ce conformidad se encuentra en el área de descarga en www.vega.com.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad Para Zonas Ex

    2 Para su seguridad Las modificaciones no autorizadas expresamente por VEGA provocan la extinción del permiso de explotación según FCC/IC. El VEGAPULS 61 es conforme con la parte 15 de las normas FCC y corresponde con las determinaciones RSS-210. Para el funciona- miento hay que considerar las determinaciones correspondientes: El equipo no puede causar ningún tipo de emisiones de...
  • Página 8: Descripción Del Producto

    3 Descripción del producto 3 Descripción del producto 3.1 Construcción Versiones El sensor de radar VEGAPULS 61 está disponible en dos variantes electrónicas: Electrónica estándar tipo PS60KH Electrónica de alta sensibilidad tipo PS60KD La versión actual existente en cada caso se determina mediante la placa de tipos en la electrónica.
  • Página 9 3 Descripción del producto Fig. 1: VEGAPULS 61 - versión roscada con sistema de antena encapsulado y carcasa plástica Tapa de carcasa con PLICSCOM situado debajo (opcional) Carcasa con electrónica Conexión al proceso con sistema de antenas encapsulado Fig. 2: VEGAPULS 61, versión con antena de trompeta plástica y carcasa plástica Tapa de carcasa con PLICSCOM situado debajo (opcional) Carcasa con electrónica...
  • Página 10: Modo De Trabajo

    Certificación SIL (para calificación SIL de fábrica El número de serie le posibilita, mostrar los datos de suministro del equipo a través de www.vega.com, "VEGA Tools" y "serial number search". Adicionalmente a la placa de tipos en el exterior del instrumento también se encuentra el número de serie en el interior del...
  • Página 11: Configuración

    El VEGAPULS 61 le ofrece diferentes técnicas de configuración: con módulo de visualización y configuración Con el DTM-VEGA adecuado combinado con un software de configuración según la norma FDT/DTM, p.Ej. PACTware y PC Con el programa de configuración específico del fabricante AMS™...
  • Página 12 3 Descripción del producto No mantener a la intemperie Almacenar seco y libre de polvo No exponer a ningún medio agresivo Proteger de los rayos solares Evitar vibraciones mecánicas Temperatura de almace- Temperatura de almacenaje y transporte ver "Anexo - Datos naje y transporte técnicos - Condiciones ambientales"...
  • Página 13: Montaje

    4 Montaje 4 Montaje 4.1 Indicaciones generales Posición de montaje Seleccionar la posición de montaje de forma tal, que exista un acceso fácil al equipo durante el montaje así como durante el reequipamiento posterior de un modulo de visualización y configuración. Para eso la carcasa puede girarse 330°...
  • Página 14 4 Montaje 100% Fig. 4: Rango de medición (rango de operación) y distancia máxima de medición con sistemas de antenas encapsulados lleno vacío (distancia máxima de medición) Rango de medición En el caso de la antenas de bocina plástica el plano de referencia es la superficie de asiento lateral al lente de enfoque.
  • Página 15: Preparación De Montaje Estribo De Montaje

    4 Montaje Fig. 5: Posición del plano de polarización para VEGAPULS 61 con sistema de antenas encapsulado Taladro de marca Fig. 6: Posición del plano de polarización VEGAPULS 61 con antenas de bocina plástica Nervios de marca Idoneidad para las con- Asegurar, que todas las partes del equipo que están en el proceso, especialmente los elementos sensores, sellos y las conexiones a diciones de proceso...
  • Página 16: Instrucciones De Montaje

    4 Montaje atornillarlo al sensor con 3 tornillos Allen M5x10 y arandelas elásticas antes de la puesta en marcha. Par máximo de apriete ver capitulo "Datos técnicos". Herramientas necesarias: Llave Allen Nº 4 Para atornillar el estribo al sensor existen dos variantes. En dependencia de la variante seleccionada se puede orientar el sensor en el estribo de la forma siguiente: Carcasa de una cámara...
  • Página 17 4 Montaje En caso de depósitos de fondo cónico puede resultar ventajoso el montaje del sensor en el centro del depósito, ya que así es posible la medición hasta el fondo. Fig. 8: Depósito con fondo cónico Corriente de llenado del No montar los equipos sobre la corriente de llenado o dentro de ella.
  • Página 18: Montaje

    4 Montaje Fig. 10: Montaje recomendado en tubuladuras En caso de buenas propiedades de reflexión del producto almace- nado también puede montarse el VEGAPULS 61 sobre tubuladuras, más altas que la longitud de la antena. Valores de referencia de alturas de tubuladuras se encuentran en la figura siguiente. En este caso los extremos de las tubuladuras tienen que ser lisos sin rebabas, incluso redondeados si es posible.
  • Página 19 4 Montaje Fig. 12: Orientación en líquidos Estructuras internas del Hay que seleccionar la ubicación del sensor de radar de forma tal que las estructuras internas no se crucen con las señales de microondas depósito. Las estructuras del depósito, tales como escalerillas, interruptores límites, serpentines de calefacción, arriostramientos, etc., pueden causar ecos perturbadores que se superponen al eco útil.
  • Página 20 4 Montaje Fig. 14: Agitadores Formación de espuma A causa del llenado, agitadores u otros procesos en el depósito, pueden formarse espumas muy consistentes parcialmente sobre la superficie del producto de llenado, que amortiguan fuertemente la señal de emisión. Si la espuma produce errores de medición, deben emplearse antenas de radar lo más grande posible y sensores de radar de baja frecuencia (C-Band).
  • Página 21 4 Montaje max. min. Fig. 15: Sistema de antenas tubulares en el tanque. El taladro de descarga de aire en el tubo rompeolas tiene que estar en el mismo plano que la marca de polarización del sensor. Marcado del sentido de polarización Taladro de ventilación máx.
  • Página 22 4 Montaje 100% Fig. 16: VEGAPULS 61 en un tubo bypass. La marca de polarización en la conexión a proceso tiene que estar al mismo nivel con los taladros del tubo o las aberturas de conexión del tubo Marcado del sentido de polarización En caso de montaje del sensor en una tubería bypass el VEGAPULS 61 tiene que estar montado separado apróx.
  • Página 23 4 Montaje 3 ... 4 h 90° 90° ≥ 50 mm Fig. 17: Medición de flujo con vertedero cuadrado: d = distancia mínima del sensor; hmax. = llenado máximo del vertedero cuadrado Compuerta del aliviadero (Vista lateral) Aguas arriba Aguas abajo Compuerta del aliviadero (Vista de aguas abajo) Khafagi-Canal venturi Básicamente hay que considerar los puntos de vistas siguientes:...
  • Página 24 4 Montaje 3 ... 4 x h 90° Fig. 18: Medición de flujo con canal ventura Khafagi: d = distancia mínima del sensor; hmax. = llenado máximo del canal; B = mayor estrechamiento del canal Posición del sensor Canal venturi Medición de nivel Básicamente hay que considerar los puntos de vistas siguientes: Montaje del sensor en un área protegida...
  • Página 25: Conectar A La Alimentación De Tensión

    Preocuparse por la separación segura del circuito de alimentación del circuito de la red según DIN VDE 0106 parte 101. Las fuentes de alimentación de la empresa VEGA VEGATRENN 149A Ex, VEGASTAB 690 así como todas las VEGAMET cumplen dicha condición.
  • Página 26: Pasos De Conexión

    5 Conectar a la alimentación de tensión En modo de operación HART-Multidrop recomendamos el empleo general de cable blindado. Entrada de cables En el caso del equipo con entrada de cables ½ NPT y carcasa plástica ½ NPT hay un inserto roscado de ½" inyectado en la carcasa plástica. Cuidado: Hay que ejecutar la fijación del racor NPT o del tubo de acero en el inserto roscado sin grasa.
  • Página 27: Esquema De Conexión Para Carcasa De Una Cámara

    5 Conectar a la alimentación de tensión Insertar los extremos de los conductores en los bornes según el esquema de conexión. Fig. 19: Pasos de conexión 6 y 7 Empujar hacia abajo las palancas del borne, el resorte del borne cierra perceptiblemente Comprobar el asiento correcto de los conductores en los bornes tirando ligeramente de ellos...
  • Página 28 5 Conectar a la alimentación de tensión Resumen de carcasas Fig. 20: Variantes de materiales de carcasa de una cámara Plástico Aluminio Acero inoxidable, fundición de precisión Acero inoxidable, electropulido Elemento de filtro para la compensación de la presión de aire. Tapón ciego en caso de versión IP 66/IP 68, 1 bar para aluminio y acero inoxidable Sistema electrónico y carcasa de conexiones...
  • Página 29: Esquema De Conexión Carcasa De Dos Cámaras

    5 Conectar a la alimentación de tensión Esquema de conexión Display I 2 C Fig. 22: Esquema de conexión para carcasa de una cámara Alimentación de tensión/salida de señal 5.4 Esquema de conexión carcasa de dos cámaras Las figuras siguientes resultan validas tanto para las versiones No Ex como para las versiones Ex ia.
  • Página 30 5 Conectar a la alimentación de tensión Caja de la electrónica Display I ² C 5 6 7 8 Fig. 24: Cámara de la electrónica en la carcasa de dos cámaras. Conectador enchufable para VEGACONNECT (Conector-I²C) Línea de conexión interna hacia el compartimiento de conexión Bornes de conexión para VEGADIS 61 Cámara de conexión I ²...
  • Página 31: Esquema De Conexión Carcasa De Dos Cámaras Ex D

    5 Conectar a la alimentación de tensión Esquema de conexión I 2 C Fig. 26: Esquema de conexión carcasa de dos cámaras Alimentación de tensión/salida de señal 5.5 Esquema de conexión carcasa de dos cámaras Ex d Resumen de carcasas Fig.
  • Página 32 5 Conectar a la alimentación de tensión Caja de la electrónica Display I ² C 5 6 7 8 Fig. 28: Cámara de la electrónica en la carcasa de dos cámaras. Conectador enchufable para VEGACONNECT (Conector-I²C) Línea de conexión interna hacia el compartimiento de conexión Bornes de conexión para VEGADIS 61 Cámara de conexión Fig.
  • Página 33: Esquema De Conexión - Versión Ip 66/Ip 68 (1 Bar)

    5 Conectar a la alimentación de tensión Esquema de conexión Fig. 30: Esquema de conexión carcasa de dos cámaras Ex d Alimentación de tensión/salida de señal 5.6 Esquema de conexión - versión IP 66/IP 68 (1 bar) Ocupación de conduc- tores cable de conexión Fig.
  • Página 34: Puesta En Funcionamiento Con El Módulo De Visualización Y Configuración Plicscom

    6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración PLICSCOM 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración PLICSCOM 6.1 Descripción breve Funcionamiento/Cons- El modulo de visualización y configuración sirve para la indicación del valor de medición, el manejo y el diagnóstico. Se puede emplear en trucción las siguientes variantes de carcasas y equipos: ®...
  • Página 35 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración PLICSCOM Fig. 32: Poner módulo de visualización y configuración Indicaciones: En caso de que se desee reequipar el equipo con un módulo de visualización y configuración para la indicación continua del valor de medición, se necesita una tapa más alta con ventana.
  • Página 36: Sistema De Configuración

    6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración PLICSCOM 6.3 Sistema de configuración Fig. 33: Elementos de visualización y configuración Display LC Indicación de los números de los puntos del menú Teclas de configuración Teclas de funciones Tecla [OK]: Cambiar al esquema de menús Confirmar el menú...
  • Página 37: Pasos De Puesta En Marcha

    6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración PLICSCOM 6.4 Pasos de puesta en marcha Ajuste de dirección En el caso de régimen de operación HART-Multidrop (varios sensores HART-Multidrop en una salida) hay que realizar el direccionamiento antes de continuar realizando el ajuste de parámetros.
  • Página 38 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración PLICSCOM Comenzar ahora el ajuste de parámetros con los siguientes puntos de menú de ajuste básico: Realizar ajuste mín. Proceder de la forma siguiente: Cambio de la indicación del valor de medición al menú principal pulsando [OK].
  • Página 39 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración PLICSCOM Selección del medio Cada producto de almacenado tiene un comportamiento de reflexión diferente. En el caso de los líquidos existen además superficies agitadas del producto y formación de espuma como factores perturbadores.
  • Página 40 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración PLICSCOM Información: En caso del VEGAPULS 61 con versión electrónica "Alta sensibilidad" el preajuste de fábrica es "Silo". Sin embargo el instrumento se emplea preferentemente en líquidos. En esos casos hay que cambiar la forma de deposito a "Tanque de almacenaje"...
  • Página 41 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración PLICSCOM Supresión de la señal de interferencia ¿Modificar ahora? Proceder de la forma siguiente: Cambio de la indicación del valor de medición al menú principal pulsando [OK]. Seleccionar el punto de menú "Servicio" con [->], confirmando con [OK].
  • Página 42: Ajuste Básico

    6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración PLICSCOM Con esa función se leen y se escriben los datos siguientes: Representación de la magnitud de medición Ajuste Medio Diámetro interior tubo vertical (para versiones de tubo vertical) Forma del depósito Tiempo integración Curva de linealización...
  • Página 43: Valores Iniciales

    6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración PLICSCOM Punto de menú Valor de reset Salida de corriente - corriente mínima Salida de corriente - Interrupción Unidad de ajuste Los valores de los puntos de menú siguientes "no" no se inicializan a los valores de inicialización con Reset (ver tabla): Punto de menú...
  • Página 44: Plan De Menú

    6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración PLICSCOM 6.5 Plan de menú Información: La ventana de menú en fondo claro no están siempre disponibles en dependencia del equipamiento y la aplicación, o no brindan ninguna posibilidad de selección. Ajuste básico Ajuste básico ▶...
  • Página 45 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración PLICSCOM Diagnóstico Ajuste básico Display Diagnóstico ▶ Servicio Info Indicador de seguimiento Seguridad de medición Selección de curvas Curva de ecos Distancia mín.: 0.234 m(d) Estado del equipo Curva de ecos Representación de la curva ▼...
  • Página 46: Ultima Modificación Por Pc

    6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración PLICSCOM Info Ajuste básico Display Diagnóstico Servicio Info ▶ Tipo de equipo Fecha de calibración Ultima modificación por PC Características del sensor 21 de Enero 2009 Versión de software ¿Visualizar ahora? Número de serie 21 de Enero 2009...
  • Página 47: Aseguramiento De Los Datos De Parametrización

    6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración PLICSCOM 6.6 Aseguramiento de los datos de parametrización Se recomienda la anotación de los datos ajustados, p. Ej., en la presente instrucción de servicio, archivándolos a continuación. De esta forma se encuentran disponible para uso múltiple y para fines de servicio.
  • Página 48: Poner En Marcha Con Pactware Y Otros Programas De Configuración

    7 Poner en marcha con PACTware y otros programas de configuración 7 Poner en marcha con PACTware y otros programas de configuración 7.1 Conectar el PC Conexión interna a tra- vés de la interfaz I²C Fig. 34: Conexión del PC directamente al sensor a través de VEGACONNECT Cable USB hacia el PC Sensor Conexión externa a tra-...
  • Página 49: Parametrización Con Pactware

    En el caso de fuentes de alimentación con resistencia HART integrada (Resistencia interna apróx. 250 Ω) no se requiere ninguna resistencia externa adicional. Esto resulta válido p. Ej. para los equipos VEGA VEGATRENN 149A, VEGADIS 371, VEGAMET 381. Generalmente los seccionadores de alimentación comerciales también están dotados de una resistencia de limitación de corriente suficientemente...
  • Página 50: Ajuste De Parámetros Con Ams™ Y Pdm

    Todas los VEGA-DTM disponibles actualmente están resumidos en una colección de DTM en CD y pueden obtenerse contra un derecho de protección a través de la representación competente de VEGA. En este CD se encuentra también la versión actual correspondiente de PACTware.
  • Página 51: Mantenimiento Y Eliminación De Interrupciones

    Línea directa de servicio Si estas medidas no conducen a ningún resultado, llamar la línea directa de servicio VEGA en casos urgentes al Tel. +49 1805 858550. de 24 horas La línea directa esta disponible durante las 24 horas incluso fuera de los horarios normales de trabajo 7 días a la semana.
  • Página 52: Cambiar Pieza Electrónica

    8 Mantenimiento y eliminación de interrupciones falta la señal 4 … 20 mA Conexión falsa à Comprobar la conexión según el capitulo "Pasos de conexión", corrigiéndola en caso necesario según el capitulo "Esquema de conexión" ningún suministro de tensión à Comprobar las líneas contra interrupciones, reparándolas en caso necesario Tensión de trabajo muy baja o resistencia de carga muy alta à...
  • Página 53: Actualización Del Software

    PC al equipo a través de VEGACONNECT. Conectar PACTware, estableciendo la conexión hacia el sensor, p. Ej. a través del asistente de proyecto de VEGA. Cerrar la ventana de parámetros del sensor, si está abierta. VEGAPULS 61 • 4 … 20 mA/HART - de dos hilos...
  • Página 54: Reparación Del Equipo

    Proceder de la forma siguiente si es necesaria una reparación: En Internet puede descargarse de nuestra página principal www. vega.com en: "Descargas - Formularios y Certificados - Formulario de reparación" " un formulario de retorno (23 KB). De esta forma nos ayudan a realizar la reparación de forma rápida y sin necesidad de aclaraciones.
  • Página 55: Desmontaje

    9 Desmontaje 9 Desmontaje 9.1 Secuencia de desmontaje Advertencia: Antes del desmontaje, prestar atención a condiciones de proceso peligrosas tales como p. Ej., presión en el depósito, altas tempera- turas, productos agresivos o tóxicos, etc. Atender los capítulos "Montaje" y "Conexión a la alimentación de tensión"...
  • Página 56: Anexo

    10 Anexo 10 Anexo 10.1 Datos técnicos Datos generales 316L equivale a 1.4404 o 1.4435, 304 equivale a 1.4301 Materiales, en contacto con el medio para sistemas de antena encapsulados Conexión roscada G1½ A y 1½ NPT Conexión aséptica Adaptador de 316L Antena Junta rosca Junta racor roscado...
  • Página 57 10 Anexo Corriente máx. de salida Carga ver el diagrama de carga en la alimentación de tensión Tiempo de integración (63 % de la magnitud 0 … 999 s, regulable de entrada) Recomendación NAMUR satisfecha Magnitud de entrada Valor de medición Distancia entre la conexión al proceso y la superficie del producto almacenado Distancia mínima a partir del extremo de la...
  • Página 58: Exactitud De Medición

    10 Anexo Capacidad máxima de HF (alta frecuencia) irradiada del sistema de antena Potencia máxima de impulso Duración del impulso Potencia media Potencia media a 1 m de distancia Potencia máxima de alta frecuencia (HF) irradadiada del sistema de antena - versión con sensibilidad elevada Potencia máxima de impulso <...
  • Página 59 10 Anexo 30 mm (1.180 in) 15 mm (0.590 in) 1,0 m (3.280 ft) 10 m (32.80 ft) -15 mm (- 0.590 in) - 30 mm (- 1.180 in) Fig. 38: Error de medición VEGAPULS 61 con sistema de antenas encapsulado y sensibilidad elevada 10 mm (0.394 in) 5 mm (0.197 in) 0,5 m (1.6 ft)
  • Página 60: Condiciones Ambientales

    10 Anexo Influencia de la temperatura ambiente sobre la electrónica del sensor Coeficiente medio de temperatura de la 0,03 %/10 K señal cero (Error de temperatura) Condiciones ambientales Temperatura ambiente, de almacenaje y de transporte Condiciones de proceso Presión del depósito Temperatura de proceso (medida en la conexión al proceso) Resistencia a la vibración...
  • Página 61 10 Anexo Bornes elásticos para sección de cable > 2,5 mm² (AWG 14) Datos electromecánicos - versión IP 66/IP 68, 1 bar Entrada de cable Carcasa de una cámara 1 x racor atornillado para cable IP 68 M20 x 1,5; 1 x tapón ciego M20 x 1,5 Carcasa de dos cámaras 1 x racor atornillado para cable IP 68 M20 x 1,5;...
  • Página 62 10 Anexo Ondulación residual permisible Carga ver diagrama Ω 1000 Fig. 41: Diagrama de tensión Carga HART Límite de tensión equipo EEx-ia Límite de tensión equipo no-Ex/Exd Tensión de trabajo Alimentación de tensión – Versión de alta sensibilidad Tensión de trabajo Equipo no Ex Equipo EEx-ia Equipo EEx-d-ia...
  • Página 63: Medidas De Protección Eléctrica

    SIL3 dos canales (1oo2D) Informaciones detalladas se encuentran en el Safety Manual de la serie de equipos suministrado o en "www.vega.com", "Downloads", "Homologaciones". Condición para la conservación del tipo de protección es el cable ade- cuado. VEGAPULS 61 • 4 … 20 mA/HART - de dos hilos...
  • Página 64 Para esos equipos hay que considerar los documentos de autorización correspondientes. Los mismos forman parte del alcance de suministros o se pueden descargar de www.vega.com a través de "VEGA Tools" y " serial number search" así como a través de "Downloads" y "Homologaciones".
  • Página 65: Medidas

    10 Anexo 10.2 Medidas Carcasa en tipo de protección IP 66/IP 68 (0,2 bar) ~ 87 mm (3.43") ~ 69 mm ø 84 mm ~ 116 mm (4.57") (2.72") ø 77 mm (3.31") ø 84 mm (3.31") (3.03") M16x1,5 M20x1,5/ M20x1,5 M20x1,5/ ½...
  • Página 66 10 Anexo Carcasa en tipo de protección IP 66/IP 68 (1 bar) ~ 103 mm (4.06") ~ 150 mm (5.91") ø 77 mm ø 84 mm (3.31") (3.03") M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5 Fig. 44: Variante de carcasa en tipo de protección IP 66/IP 68; (1 bar) con módulo de visualización y configuración incorporado aumenta la altura de la carcasa en 9 mm/0.35 in Carcasa de aluminio Carcasa de acero inoxidable - fundición de precisión...
  • Página 67 10 Anexo VEGAPULS 61 - Conexión aséptica SW 50 mm SW 50 mm (1.97") (1.97") ø 39 mm (1.54") ø 64 mm (2.52") ø 78 mm (3.07") ø 95 mm (3.74") ø 91 mm (3.58") SW 50 mm (1.97") ø 39 mm (1.54") ø...
  • Página 68 10 Anexo VEGAPULS 61 - versión con estribo de montaje 125 mm (4.92") 2,5 mm (0.10") 1.4301 PBT-GF30 75 mm (2.95") 107 mm (4.21") 9 mm (0.35") 115 mm (4.53") 12 mm (0.47") Fig. 47: VEGAPULS 61 - Versión en estribo de montaje en largos de 170 o 300 mm VEGAPULS 61 •...
  • Página 69 10 Anexo VEGAPULS 61 - Versión con brida suelta ø 107 mm ø 21 mm (4.21") (0.83") ø 75 mm (2.95") ø 115 mm (4.53") ø 156 mm (6.14") ø 200 mm (7.87") Fig. 48: VEGAPULS 61 - brida suelta DN 80/3"/JIS80 VEGAPULS 61 •...
  • Página 70 10 Anexo VEGAPULS 61 - versión con brida adaptadora øD øk ød DN100 PN16 8x45°(=360°) DN150 PN16 8x45°(=360°) 19,1 ASME 4" 150psi 228,6 190,5 8x45°(=360°) 22,4 ASME 6" 150psi 279,4 241,3 8x45°(=360°) JIS DN100 10K 8x45°(=360°) JIS DN150 10K 8x45°(=360°) øD øk ød...
  • Página 71: Derechos De Protección Industrial

    10 Anexo 10.3 Derechos de protección industrial 10.4 Marca registrada Todas las marcas y nombres comerciales o empresariales empleados pertenecen al propietario/autor legal. VEGAPULS 61 • 4 … 20 mA/HART - de dos hilos...
  • Página 72 Las informaciones acera del alcance de suministros, aplicación, uso y condiciones de funcionamiento de los sensores y los sistemas de análisis corresponden con los conocimientos existentes al momento de la impresión. © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2009 Reservado el derecho de modificación 28434-ES-090423...

Tabla de contenido