Protection Thermique - PEUGEOT EnergySaw-165ASP Manual Del Usaurio

01
02
Cette machine est équipée d'une protection thermique. En cas de surchauffe du moteur celui-ci s'arrête automatiquement.
Pour le redémarrer, il faut attendre qu'il refroidisse, enclencher le bouton de réarmement et rallumer le moteur.
Deze machine is uitgerust met een thermische beveiliging. In geval van oververhitting van de motor stopt automatisch.
Opnieuw starten, te wachten tot het afkoelen, schakelen de reset-knop en opnieuw starten van de motor.
Esta máquina está equipada con una protección térmica. En caso de sobrecalentamiento del motor se detiene automáticamente.
Esta máquina está equipada com uma proteção térmica. Em caso de sobreaquecimento do motor para automaticamente.
Questa macchina è dotata di una protezione termica. In caso di surriscaldamento del motore si arresta automaticamente.
Riavviare il sistema, attendere che si raffreddi, portare l'interruttore di reset e riavviare il motore.
This machine is equipped with a thermal protection. In case of overheating of the engine stops automatically.
04
132006-3-Manual-D.indd 8
132006-3-Manual-D.indd 8

Protection thermique

A proteção térmica - Protezione termica - Thermal protection
Reiniciar, esperar que se enfríe, cambie el botón de reset y reiniciar el motor.
Reiniciá-lo, para esperar que arrefeça, interruptor de botão de reset e reiniciar o motor.
Restart it, to wait for it to cool down, switch the reset button and restart the engine.
ATTENTION ! / WARNING !
- Thermische beveiliging - La protección térmica -
15
FIG. E
24/12/2019 09:44
24/12/2019 09:44
loading