Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English / Español
Kenmore
Liquid Propane Gas Grill
Parrilla a gas de propano lí quido
Model: 146.58841810 – Black
146.56926810 – Red
146.56927810 – Teal
146.10377910 – Pearl
146.10413910 – Azure
1
Modelo:
46.58841810 – Negro
146.56926810 – Rojo
146.56927810 – Trullo
146.10377910 – Perla
146.10413910 – Azur
P/N 40600050
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
www.kmart.com
®
®
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Kenmore 146.58841810

  • Página 1 Manual de Uso y Cuidado English / Español Kenmore ® Liquid Propane Gas Grill Parrilla a gas de propano lí quido Model: 146.58841810 – Black 146.56926810 – Red 146.56927810 – Teal 146.10377910 – Pearl 146.10413910 – Azure Modelo: 46.58841810 – Negro 146.56926810 –...
  • Página 2: Installation Safety Precautions

    Installation Safety Precautions DANGER • Please read this User’s Manual in its entirety before using the grill. • Failure to follow the provided instruction can result in If you smell gas: seriously bodily injury and/or property damage. • Some parts of this grill may have sharp edges. Please wear suitable protective gloves.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS For Your Safety……………………………………………………………………….2 Grill Service Center…………………………………………………………………...2 Product Record Information………………………………………………………...…..2 Installation Safety Precautions……………………………………………………..…2 Safety Symbols…………………………………………………………………..…..2 Kenmore Grill Warranty……………………………………………………..……..…4 Use and Care……………………………………………………………..………...5-11 Parts List…………………………………………………………………………..12 Parts Diagram………………………………………………………………...…..…..13 Before Assembly……………………………………………………………...…..14-16 Assembly………………………………………………………………….……...17-29 Troubleshooting…………………………………………………………...……..30-32 WARNING Combustion byproducts produced when using this product include...
  • Página 4: Kenmore Grill Warranty

    Sears authorized service representative..13-15 For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web page: www.kenmore.com/warranty . 27-29 All warranty coverage excludes igniter batteries and grill part paint loss, discoloration or surface rusting, which are either expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period, or are conditions that can be the result of normal use, accident or improper maintenance.
  • Página 5: Use And Care

    USE AND CARE LP Cylinder • The LP cylinder used with your grill must meet the following requirements: DANGER • Use LP cylinders only with these required measurements: 12" (30.5cm) (diameter) x 18" (45.7 cm) (tall) with 20 lb. (9 kg.) Capacity maximum.
  • Página 6 LP Tank Exchange Connecting Regulator To The LP Tank • Many retailers that sell grills offer you the option of replacing 1. LP tank must be properly secured onto grill. (Refer to your empty LP tank through an exchange service. Use only those assembly section.) reputable exchange companies that inspect, precision fill, test 2.
  • Página 7 Leak Testing Valves, Hose and Regulator 1. Turn all grill control knobs to OFF. 2. Be sure regulator is tightly connected to LP tank. 3. Completely open LP tank valve by turning OPD hand wheel counterclockwise. If you hear a rushing sound, turn gas off immediately.
  • Página 8 Safety Tips WARNING ▲ Before opening LP cylinder valve, check the coupling nut for tightness. For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious ▲ When grill is not in use, turn off all control knobs and LP cylinder Injury: valve.
  • Página 9 Burner Flame Check WARNING • Remove cooking grates and flame tamers. Light burners, rotate knobs from HIGH to LOW. You should see a smaller flame in LOW position than seen on HI. Always check flame prior to each use. If only low flame Turn controls and gas source or tank OFF is seen refer to "Sudden drop or low flame"...
  • Página 10: Storing Your Grill

    Cleaning the Burner Assembly CAUTION Follow these instructions to clean and/or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting grill. 1. Turn gas off at control knobs and LP cylinder SPIDER ALERT! SPIDER ALERT! SPIDER ALERT! 2. Remove cooking grates and heat diffusers. 3.
  • Página 11: Indirect Cooking

    Indirect Cooking Food Safety Poultry and large cuts of meat cook slowly to perfection on the grill Food safety is a very important part of enjoying the outdoor by indirect heat. Place food over unlit burner(s); the heat from lit cooking experience.
  • Página 12: Part List

    PART LIST Description Qty Part Number Description Qty Part Number A01-A Lid(Black) 30400004A Side shelf front bracket 30400120 A01-B Lid (Red) 30400004B Electronic ignition module 30400403 A01-C Lid (Teal) 30400004C Control Knob 40900206 Temperature Gauge 40900218 Left Side Shelf 30400057 Logo 40800106 Right Side Shelf...
  • Página 13: Parts List

    DIAGRAM PARTS LIST...
  • Página 14 BEFORE ASSEMBLY NOTICE: Once you have unpacked the grill, check all the grill parts against the pictures on this and the following two pages. If any parts are missing or damaged, please call 1-888-287-0735...
  • Página 15: Before Assembly

    BEFORE ASSEMBLY...
  • Página 16 BEFORE ASSEMBLY...
  • Página 17: Assembly

    ASSEMBLY CAREFULLY READ AND PERFORM ALL ASSEMBLY INSTRUCTIONS ON THE FOLLOWING PAGES. Tools Required:  Adjustable wrench (not provided)  Screwdriver (not provided)  7/16” Combination wrench (not provided)  The following hardware is provided in a blister pack for convenient use. M4X10 screw M6X13 screw AA Battery...
  • Página 18 Grill Base  Turn the Grill Base upside down. Remove the Tank Holder from the underside of the base. Set tank holder aside.  Use (4) M6x13 screws each to attach the Swivel Caster to the corner on your left and the Standard Caster to the corner on your right.
  • Página 19 Grill Base  Twist each Swivel Caster with Brake into the other two corners of the grill base. Use the wrench provided to firmly tighten the casters in place.  Turn the grill base right side up. Insert the ends of the tank holder into the two holes as shown. ...
  • Página 20 Pedestal  Attach but do not fully tighten the panel support angle bars to left and right side panels with (2) M4x10 screws.  Attach (3) M4x10 screws to left and right side panels as shown, leaving a 1/8" - 5/32" gap between panel and head of screw.
  • Página 21 Pedestal  A- Attach front panel to left side panel. Push wide ends of key holes over screw heads and slide front panel down. Fully tighten screws.  B- Attach front panel to right side panel. Push wide ends of key holes over screw heads and slide front panel down.
  • Página 22 Pedestal  Use (6) M6x13 screws as shown to attach pedestal panels to grill base.  Use (2) M4x10 screws as shown to attach each panel support angle bar to grill base. Fully tighten screws left partially tightened in step 3. M6X13 screw Qty: 6 pcs M4 X10 screw Qty: 4 pcs...
  • Página 23 Pedestal  Use (6) M4x10 screws to attach the Back Rail to the rear of the pedestal as shown. M4x10 screw Qty: 6 pcs...
  • Página 24 Grill Head to Pedestal CAUTION: To avoid possible injury, two people are required to perform this step.  Remove any wire ties holding the regulator and gas hose under the grill head, making sure the hose hangs freely.  With the aid of an assistant, carefully lower the grill head onto the pedestal. ...
  • Página 25  Attach the 4 side shelf support brackets to firebox with (8) M6x13 screws, as shown. There is a location label on each bracket. M6X13 screw Qty: 8 pcs...
  • Página 26 Folding Side Shelves Perform the procedure below for both the Left and Right Side Shelf. Left side is shown below.  Slide 3 accessory hooks onto the shelf handle in the orientation shown below. Hook ends must face away from grill body. ...
  • Página 27 Raise and Lower Shelves To raise the shelves, grasp shelf by sides and lift up until slots at bottom of shelf braces clear lower shoulder screws in shelf support brackets. Lower shelf slightly for slots to secure onto screws. To lower the shelves, grasp shelf by sides and lift up to raise brace slots from bracket shoulder screws.
  • Página 28 Heat Diffusers, Cooking Grids, Warming Rack:  Place heat diffusers over burners. Diffusers will fit in firebox in either direction. Fit tabs in firebox front through slots in diffuser tips. Fit diffuser tips beside tabs in firebox rear.  Place cooking grates onto grate rests. ...
  • Página 29 Drip Cup  LP tank is sold separately. Use only with an OPD (over-fill protection device) equipped LP tank. Fill and leak check before attaching to grill and regulator. Place LP tank into hole in grill base with tank collar opening facing to back as shown. Raise tank holder to hold LP tank securely in place.
  • Página 30: Troubleshooting

    EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Problem Possible Cause Prevention / Solution Gas leaking from •Turn off gas at LP cylinder or at source on natural gas systems. •...
  • Página 31 Troubleshooting (continued) Prevention / Solution Problem Possible Cause Prevention/Solution Burner(s) will not light ELECTRONIC IGNITION: • See Section I of Electronic Ignition System. using igniter. • No spark, no ignition noise. (See Electronic • See Section II of Electronic Ignition System. Ignition •...
  • Página 32 Troubleshooting - Electronic Ignition Check Item Prevention / Solution Problem Possible Cause • Battery not installed SECTION I • Check battery orientation. • Install battery (make sure that “+” and “-” properly. No sparks appear at connectors are oriented correctly, with “+” end any electrodes when up and “-”...
  • Página 33: Importante

    Medidas de seguridad para la instalación PELIGRO • Por favor, lea este manual del usuario en su totalidad antes de usar la parrilla. • El incumplimiento de las enseñanzas impartidas en serio puede resultar en lesiones corporales y / o daños materiales. Si siente olor a gas: •...
  • Página 34 Por tu seguridad……………………………………………………………………..33 Grill Service Center………………………………………………………………...33 Información del registro del producto……………………………………….…..…..33 Precauciones de seguridad de instalación………………………………….….…..…33 Sí mbolos de seguridad………………………………..………………………..…..33 Garantí a de la parrilla Kenmore……………………………….…………………..…35 Uso y cuidado……………………………………………...……………..……...36-42 Lista de partes……………………………………………………………...……..43 Diagrama de piezas…………………………………………………………..…..44 Antes de la Asamblea……………………………………………………..…..45-48 Asamblea………………………………………...……………………..…..…...49-60 Solución de problemas…………………………………...………………...……..61-63...
  • Página 35 GARANTÍ A WARRANTY GARANTÍ A DE LA PARRILLA KENMORE GARANTÍ A LIMITADA DE KENMORE CON PRUEBA DE VENTA, se aplica la siguiente cobertura de garantí a cuando este electrodoméstico está correctamente instalado, operado y mantenido de acuerdo con todas las instrucciones provistas.
  • Página 36: Uos Y Mantenimiento

    UOS Y MANTENIMIENTO Tanque de gas propano PELIGRO • El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos: • Use únicamente tanques de gas que tengan las siguientes • NUNCA guarde los cilindros de gas de repuesto medidas obligatorias: 12"...
  • Página 37: Cambio Del Tanque De Gas

    Cambio del tanque de gas Como conectar el regulador al tanque de gas propano • Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le ofrecen la opción de cambiar su tanque de gas vací o 1. El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla. (Lea la mediante un servicio de recambio.
  • Página 38: Prueba Para Detectar Fugas De Las Válvulas, Las Mangueras Y El Regulador

    Prueba para detectar fugas de las válvulas, las mangueras y el regulador 1. Gire todas las perillas de control de la parrilla a la posición deAPAGADO. 2. Cerciórese de que el regulador esté bien conectado al tanque de gas. 3. Abra por completo la válvula del tanque, girando la manilla en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 39: Para Usar Su Parrilla En Forma Segura Y Para Evitar Lesiones Graves

    Consejos de seguridad ADVERTENCIA ▲ Verifique que la tuerca de unión esté bien apretada antes de abrir la válvula del tanque de gas. ▲ Cuando no use la parrilla, cierre todas las perillas de control Para usar su parrilla en forma segura y para y la válvula del tanque de gas.
  • Página 40: Comprobación De Llama Del Quemador

    Comprobación de llama del quemador ADVERTENCIA • Retire las parrillas de cocción y los domadores de llama. Encienda los quemadores, gire las perillas de ALTO a BAJO. Deberí a ver una llama más pequeñ a en posición BAJA que la que se ve en HI. Siempre revise la llama Gire los controles y la fuente de gas o el tanque a la antes de cada uso.
  • Página 41: Cómo Limpiar La Unidad Del Quemador

    Cómo limpiar la unidad del quemador CAUTION Siga estas instrucciones para limpiar o cambiar piezas de la unidad del quemador, o si tiene problemas para encender la parrilla. 1. Cierre el paso de gas en las perillas de control y desde el ¡...
  • Página 42: Cocción Indirecta

    Cocción indirecta Cocción: Cocine bien las carnes y las piezas de ave, para matar Las aves y los cortes grandes de carne se cocinan lentamente a la las bacterias. Use un termómetro para verificar que los alimentos perfección en la parrilla por calor indirecto. El calor de los alcancen la temperatura interna adecuada.
  • Página 43: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS Numero Numero de Llave Descripción Llave Descripción parte parte A01-A 30400004A 40800123 Tapa (Negro) Gancho A01-B 30400004B 40800099 Tapa (Roja) Empuñ adura lateral del estante A01-C 30400004C 20700049 Tapa (Trullo) Tanque de tanque A01-D 30400004D 110050 Tapa (Perla) Pasador de chaveta A01-E 30400004E...
  • Página 44 DIAGRAM...
  • Página 45: Antes De La Ensamblaje

    ANTES DE LA ENSAMBLAJE AVISO: Una vez que haya desempacado la parrilla, verifique todas las partes de la parrilla contra las imágenes en esta y las dos páginas siguientes. Si falta alguna pieza o está dañada, llame al 1-888-287-0735.
  • Página 46 ANTES DE LA ENSAMBLAJE...
  • Página 47 ANTES DE LA ENSAMBLAJE...
  • Página 48 ANTES DE LA ENSAMBLAJE LEER CUIDADOSAMENTE Y REALIZAR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN LAS SIGUIENTES PÁGINAS. Herramientas necesarias:     na en un blí ster para un uso conveniente. M4X10 screw M6X13 screw AA Battery Qty: 20 pcs Qty:26 pcs Qty: 1 pc M6X12 shoulder screw...
  • Página 49 Parrilla de la base  Coloque la base de la parrilla boca abajo. Retire el soporte del tanque de la parte inferior de la base. Coloque el soporte del tanque a un lado. Use (4) tornillos M6x13 cada uno para sujetar la Ruedita Giratoria a la esquina a su ...
  • Página 50 Parrilla de la base  Gire cada Ruedita giratoria con freno en las otras dos esquinas de la base de la parrilla. Use la llave provista para apretar firmemente las ruedas en su lugar.  Levante la base de la parrilla hacia arriba. Inserte los extremos del soporte del tanque en los dos orificios como se muestra.
  • Página 51 Pedestal  Fije pero no ajuste completamente las barras angulares del soporte del panel a los paneles laterales izquierdo y derecho con (2) tornillos M4x10. Conecte (3) tornillos M4x10 a los paneles laterales izquierdo y derecho como se muestra,  dejando un espacio de 1/8 "a 5/32"...
  • Página 52 Pedestal  A- Coloque el panel frontal en el panel lateral izquierdo. Empuje los extremos anchos de los orificios de la llave sobre los cabezales de los tornillos y deslice el panel frontal hacia abajo. Apriete completamente los tornillos. B- Coloque el panel frontal en el panel lateral derecho. Empuje los extremos anchos de los ...
  • Página 53 Pedestal  Utilice (6) tornillos M6x13 como se muestra para unir los paneles de pedestal a la base de la parrilla.  Use (2) tornillos M4x10 como se muestra para unir cada barra de ángulo de soporte del panel a la base de la parrilla. Apriete completamente los tornillos que quedaron parcialmente apretados en el paso 3.
  • Página 54 Pedestal  Utilice (6) tornillos M4x10 para sujetar el riel trasero a la parte posterior del pedestal como se muestra. Tornillo M4x10 Qty: 6 pcs...
  • Página 55 Grill Head al Pedestal PRECAUCIÓ N: para evitar posibles lesiones, se requiere que dos personas realicen este paso.  Retire las ataduras de alambre que sujetan el regulador y la manguera de gas debajo de la cabeza de la parrilla, asegurándose de que la manguera cuelgue libremente. ...
  • Página 56  Fije los 4 soportes de soporte del estante lateral a la cámara de combustión con (8) tornillos M6x13, como se muestra. Hay una etiqueta de ubicación en cada soporte. Tornillo M6X13 Qty: 8 pcs...
  • Página 57 Estantes laterales plegables Realice el siguiente procedimiento tanto para el estante del lado izquierdo como del lado derecho. El lado izquierdo se muestra a continuación.  Deslice los 3 ganchos de accesorios en el mango del estante en la orientación que se muestra a continuación.
  • Página 58 Elevar y bajar estanterías Para levantar los estantes, agarre el estante por los lados y levántelo hasta que las ranuras en la parte inferior del estante se apoyen en los tornillos inferiores para los hombros en los soportes de estantería. Estante inferior ligeramente para ranuras para asegurar en los tornillos. Para bajar los estantes, agarre el estante por los lados y levántelo para elevar las ranuras de soporte de los tornillos de los hombros del soporte.
  • Página 59 Difusores de calor, rejillas de cocina, bastidor de calentamiento:  Coloque los difusores de calor sobre los quemadores. Los difusores cabrán en la cámara de combustión en cualquier dirección.  Coloque las lengü etas en el frente de la cámara de combustión a través de las ranuras en las puntas del difusor. Coloque las puntas del difusor al lado de las pestañ...
  • Página 60: Copa De Goteo

    Copa de goteo:  El tanque LP se vende por separado. Use solo con un tanque de LP equipado con OPD (dispositivo de protección de sobrecarga). Rellene y controle las fugas antes de colocarlas en la parrilla y el regulador. Coloque el tanque LP en el agujero en el estante inferior con la abertura del collar del tanque mirando hacia atrás como se muestra.
  • Página 61: Solución De Problemas

    EMERGENCIAS: si no se puede detener una fuga de gas o si se produce un incendio debido a una fuga de gas, llame al departamento de bomberos. Problema Causa posible Prevención / solución Fuga de gas de la • Apague el gas en el cilindro de LP o en la fuente en los sistemas de gas •...
  • Página 62 Solución de problemas (continuación) Problem Possible Cause Prevention / Solution Prevention/Solution Los quemadores no se IGNICIÓ N ELECTRÓ NICA: • Vea la sección I del sistema de encendido electrónico. encenderán con el • Sin chispas, sin ruido de ignición. encendedor. (Consulte también •...
  • Página 63 Solución de problemas - Encendido electrónico Check Item Prevention / Solution Problem Possible Cause • • Verifique la orientación Instale la baterí a (asegúrese de que "+" y "-" • SECCION I La baterí a no está de la baterí a. los conectores están orientados correctamente, No aparecen chispas instalada...
  • Página 64 Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore. com ®...

Este manual también es adecuado para:

146.56926810146.56927810146.10377910146.10413910

Tabla de contenido