Enlaces rápidos

Manual de uso y manejo
Parilla de Gas
KM 391 seguido o no de: G, LP
®
®
es - MX
Para prevenir accidentes y
daños en la máquina,
lea este manual
antes
de instalarla o utilizarla.
M.-Nr. 06 740 730
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele KM 391

  • Página 1 Manual de uso y manejo Parilla de Gas KM 391 seguido o no de: G, LP ® ® es - MX Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. M.-Nr. 06 740 730...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..... . 4 Guía para la parrilla ..........9 Antes de usar la parrilla .
  • Página 3: Si No Puede Comunicarse Con Su Proveedor

    ADVERTENCIA: DE NO SEGUIR CON EXACTITUD LAS INDICACIONES DE ESTE MANUAL SE PUEDEN OCASIONAR DAÑOS MATERIALES, LESIONES O HASTA EL DECESO DE PERSONAS. NO GUARDE NI USE GASOLINA U OTRAS – SUSTANCIAS INFLAMABLES CERCA DE ÉSTE O CUALQUIER OTRO APARATO. QUÉ...
  • Página 4: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Distribuidor Miele más cercano o al Departamento de Con el propósito de garantizar la se- Servicio Técnico de Miele si desea ob- guridad eléctrica de este aparato, debe tener información acerca de otros re- existir continuidad eléctrica entre el quisitos específicos.
  • Página 5: Uso Correcto

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Uso correcto No use cacerolas que sobrepasen las rejillas de los calentadores. Si se No opere la parte superior de la pa- utilizan cacerolas más grandes ocasio- rrilla de gas hasta que se haya instala- nará que las flamas se esparzan y da- do adecuadamente en la barra.
  • Página 6: Seguridad Personal

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Seguridad Personal Utilice únicamente protectores se- cos y resistentes al calor. Los protecto- Los quemadores se pondrán muy res húmedos o mojados utilizados en calientes cuando se utilicen. Asegúrese superficies calientes podrían causar de que nadie tenga contacto con los quemaduras debido al vapor.
  • Página 7 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No deje el aparato sin atención Utilice solamente utensilios apropia- cuando este en uso. Los derrames pro- dos para la parrilla. ducen humo y las salpicaduras de gra- Coloque siempre las asas de los sa pudieran incendiarse. utensilios hacia la parte interna para No utilice agua para apagar incen- que no salgan a las áreas de trabajo...
  • Página 8 No utilice el aparato hasta que sea re- parado. Las reparaciones deberán única- mente realizarse por técnicos autoriza- dos por Miele para garantizar su segu- ridad. Las reparaciones y otros trabajos realizados por personas no calificadas podrían ser peligrosos. Bajo ninguna circunstancia deberá...
  • Página 9: Guía Para La Parrilla

    Guía para la parrilla KM 391 a Quemador para Wok Perillas de control: b Aro para Wok j Quemador delantero derecho c 2 Soportes (quemadores 1 y 5) k Quemador trasero derecho d Quemador Auxiliar l Quemador central e Quemador rápido...
  • Página 10 Guía para la parrilla Quemador Wok Quemador Auxiliar, Normal y Rápido a Tapa del quemador b Aro del quemador c Cabeza del quemador d Base del quemador e Encendedor f Control de seguridad del encende-...
  • Página 11: Antes De Usar La Parrilla

    Antes de usar la parrilla Limpieza de la parrilla Los componentes metálicos tienen una cobertura protectora que puede propa- Este aparato debe limpiarse antes de gar un olor ligero la primera vez que se usarlo por primera vez. caliente el nuevo aparato. ^ Lave el conjunto de quemadores de El olor se disiparán después de un bre- gas con una solución suave de agua...
  • Página 12: Para Utilizar La Parrilla

    Para utilizar la parrilla Sistema de Encendido Rápido Para encender y apagar / Regulador Las parrillas de gas están equipadas con un Sistema de Encendido Eléctri- La perilla de control se utiliza para en- co, el cual incluye las siguientes carac- cender el quemador y para regular la terísticas: fuerza de la flama.
  • Página 13 Para utilizar la parrilla Quemador Auxiliar / Normal / Rápido Quemador Wok ß Parrilla apagada ß Parrilla apagada * Flama más alta: & Flama más alta ambos quemadores interno y exter- / Flama más baja no están en el programa más alto. &...
  • Página 14 Para utilizar la parrilla Encendido Apagado ^ Para encender un quemador presio- ^ De vuelta a la perilla en el sentido de ne la perilla correspondiente hacia las manecillas del reloj a "ß". abajo y de vuelta en sentido contrario Esto detiene el flujo del gas y enciende a las manecillas del reloj hasta el la parrilla.
  • Página 15 Para utilizar la parrilla Para regular el quemador del wok Ambos quemadores internos y externos son controlados por una perilla de con- trol. Hay un tope en la posición de las 6 en punto la cual requiere que usted presione la perilla hacia abajo mientras le da vuelta, con objeto de pasar de la zona de flama alta a flama baja.
  • Página 16: Tamaño De La Cacerola

    Para utilizar la parrilla Tamaño de la cacerola Cacerolas adecuadas – Ajuste la parrilla a un nivel de flama A diferencia de las cacerolas usadas alto cuando use una cacerola de en una parrilla eléctrica, las bases no diámetro grande y a un nivel de fla- necesitan ser uniformes a fin de obte- ma bajo cuando use cacerolas de ner buenos resultados.
  • Página 17 Para utilizar la parrilla Quemadores tipo wok Puede usar un wok en los quemadores tipo wok especiales sin ningún aro adi- cional, trébede, etcétera. Si desea utilizar el aro para wok, a fin de lograr mayor estabilidad, colóquelo como se muestra en las siguientes ilus- traciones (dependiendo de su quema- dor).
  • Página 18: Función De Cierre De Seguridad

    Para utilizar la parrilla Función de cierre de seguridad Uso de la parrilla durante una interrupción de energía Este aparato está equipado con un eléctrica control de seguridad de encendido. Este control cierra el suministro de gas El reencendido automático no funciona si la flama se extingue y si el reencen- durante una interrupción de energía dido no funciona.
  • Página 19: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Parrillas, Perillas de Control No utilice limpiadores de vapor para ^ Deje que el aparato se enfríe a una limpiar la parrilla. El vapor presuriza- temperatura adecuada antes de lim- do podría causar daño permanente piar derrames en la parrilla. a la superficie y a sus componentes, ^ Limpie los derrames de las rejillas y para lo cual el fabricante no acepta...
  • Página 20: Quemador

    Limpieza y cuidado Quemador Volver a armar los quemadores auxi- liares, normales y rápidos. Cuando el quemador esté completa- mente frío podrá desarmarse y limpiar- Desarmado y limpieza ^ Retire las partes del quemador y lá- velas con una solución de agua ca- liente y jabón líquido para trastes.
  • Página 21 Limpieza y cuidado Para reensamblar el quemador de Tenga cuidado de no revolver las par- tes. Asegúrese de que todas las len- güetas y muescas estén alineadas exactamente. ^ Coloque la cabeza del quemador c, sobre la base del quemador, d para que el encendedor e y el control de seguridad de encendido f, entren en sus respectivos agujeros de la ca-...
  • Página 22: Preguntas Frecuentes

    Todas las reparaciones debe realizarlasun técnico autorizado por Miele, S.A. de C.V. con observación estricta de los códigos nacionales y locales. Las reparaciones no autorizadas por Miele, S.A. de C.V. podrían ocasionar lesio- nes o dañar la parrilla. El fabricante no se hace responsable del trabajo no au- torizado.
  • Página 23 Preguntas frecuentes La flama se apaga después de encenderla. – Los quemadores se instalaron inco- – Vuelva a ensamblar los quemadores rrectamente. como se muestra en la sección "Lim- pieza y cuidado - Quemadores". – Los orificios de la flama en los que- –...
  • Página 24: Servicio Posterior A La Venta

    Servicio posterior a la venta En caso de una falla que no pueda co- Miele, S.A de C.V. rregir usted mismo, comuníquese con: Av. Santa Fe # 170 Int. 4-4-04 Col. Lomas de Santa Fe Cuando se comunique con el Departa- C.P.
  • Página 25: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de Instalación...
  • Página 26: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Sin embargo, bajo no permitida ciertas circunstancias es posible hacer este tipo de instalaciones en estas moda- lidades. Favor de contactar al Departa- mento de servicio técnico de Miele o al distribuidor para que le indique los requi- sitos específicos.
  • Página 27: Distancia Segura Arriba De Los Aparatos

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Distancia segura arriba de los Las parrillas no deben instalarse arriba de lavavajillas, lavadoras, seca- aparatos doras, congeladores o refrigeradores. El calor generado por las parrillas po- dría dañar estos aparatos. No deben instalarse freidoras de gra- sa profundas cerca de parrillas de gas.
  • Página 28: Medidas Del Aparato

    Medidas del aparato KM 391 a Profundidad de empotrado b Caja principal de conexión c Conexión R de gas 4 mm NPT...
  • Página 29 Medidas del aparato ^ Prepare el trabajo del corte de la cu- bierta como se muestra en el diagra- Recuerde mantener una distancia mí- nima de seguridad: - 70 mm (2 pulg) entre el área re- cortada y la pared posterior y - 305 mm (12 pulg) entre el área re- cortada y una pared lateral o una unidad alta a la derecha o izquierda...
  • Página 30: Instalación

    Instalación Para instalar la parrilla en su Asegure la parrilla lugar ^ Atornille el regulador de gas dentro del niple que se encuentra bajo la parrilla. (Para mayor información, ver "Conexión de Gas"). ^ Pase el cable eléctrico por el corte hacia el contacto eléctrico.
  • Página 31: Importante

    Instalación Importante Cuando se instalen las parrillas, no se deben sellar permanentemente al mueble. El cordón de sellado bajo la orilla de arriba de la parrilla, propor- ciona suficiente sellado en el mue- ble. De quedar la parrilla sellada, podría dañar la placa de cerámica o el apara- to en sí...
  • Página 32: Conexión Eléctrica

    MIELE S.A. de C.V. Suministro eléctrico El encendido automático requiere que Para garantizar la seguridad eléctri- la parrilla sea conectada al suministro ca de este aparato, deberá...
  • Página 33: Diagrama De Cables

    Conexión eléctrica Diagrama de cables Precaución: Para tener un control, deberá marcar todos los cables antes de desconectarlos al realizar trabajos de servicio. Los errores en el cableado podrían resultar inapropiados y peligrosos para su operación. Verifique la operación correcta del aparato después de realizar trabajos de servicio.
  • Página 34: Conexión Del Gas

    Conexión del Gas La instalación y servicio deberá rea- La conexión de gas deberá realizar- lizarse por un instalador de gas, una se de acuerdo a los códigos loca- agencia de servicios o la compañía les. de gas. Para México este aparato puede ser Este aparato deberá...
  • Página 35: Regulador De Presión De Gas

    Como se muestra en el diagrama de arriba, el regulador incluido y el adap- tador deberán utilizarse cuando se co- necte una parrilla Miele al suministro de gas de su domicilio. Estos artículos han sido personalizados por Miele para cu- brir todos los requerimientos de seguri- dad aplicables.
  • Página 36: Tabla De Rango Nominal

    Conexión del Gas Tabla de Rango Nominal KM 391 Gas Natural (G) y Gas Propano (LP) Quemador Auxiliar kJ/h (BTU/h) Salida Max. 5 292 (5 000) 1,47 Salida Min. 756 (700) 0,21 Quemador normal (2x) Salida Max. 6 336 (6 000) 1,76 Salida Min.
  • Página 37: Conversión A Otro Tipo De Gas

    Conversión a otro tipo de gas Conversión del regulador La parrilla ha sido diseñada para co- nectarse, ya sea a gas LP o gas natu- ^ Destornille la tuerca hexagonal (tapa ral. de cobre) localizada en la parte su- El regulador incluido corresponde con perior del regulador.
  • Página 38 Conversión a otro tipo de gas Conversión de los quemadores Antes de proceder a la conversión, cierre el suministro de gas (en caso de que el aparato ya haya sido instalado) y desconéctelo del suministro eléctrico prin- cipal. Luego deberán instalarse en sus respectivos quemadores los orificios y las válvu- las de aguja.
  • Página 39 Conversión a otro tipo de gas Cambiando los orificios Quemador tipo work Auxiliar/Normal/Quemador rápido ^ Retire el soporte para cacerolas, la tapa del quemador, a, y la cabeza del quemador, b. ^ Utilizando una llave de tuercas o cas- quillo de 7 mm, destornille el orificio, ^ Instale el nuevo orificio y vuelva a en- samblar en orden inverso las partes hacia arriba.
  • Página 40 Conversión a otro tipo de gas Cambiando las válvulas de Quemador Wok aguja. Para cambiar las válvulas de aguja, pri- mero deberán aflojarse los tornillos de seguridad y posteriormente retire la sección superior del aparato. ^ Retire los controles de operación y jálelos hacia arriba.
  • Página 41: Después De La Conversión

    Conversión a otro tipo de gas Después de la conversión Cuando se programe en "bajo" o cuando la perilla de control es rápida- ^ Después de convertir la parrilla a otro mente cambiada de "alto" a bajo, la fla- tipo de gas, pegue la etiqueta que se ma no deberá...
  • Página 42: Ayude A Proteger Nuestro Ambiente

    Ayude a proteger nuestro ambiente Desecho de los materiales de Desecho de un aparato usado empaque Los aparatos contienen materiales que pueden ser reciclados. Favor de comu- La caja de cartón y los materiales de nicarse con las Autoridades locales es- empaque protegen el aparato durante pecializadas, para ver la posibilidad de su embarque y están diseñados para...
  • Página 44 Modificaciones con derechos reservados / 4609 M.-Nr. 06 740 730 / 02 Consulte el sitio web de Miele para obtener el manual más actualizado.

Tabla de contenido