ES
m Antes de realizar la instalación, lea estas instrucciones y sígalas cuidadosamente, ya que una instalación incorrecta puede
provocar lesiones graves. Desconecte todos los cables de alimentación que deban instalarse. Tome precauciones para evitar
un encendido accidental. Las operaciones de instalación, mantenimiento y desmontaje deberán ser realizadas únicamente por
personal cualificado con arreglo a la normativa vigente. Se debe incorporar un interruptor omnipolar a la instalación eléctrica
del edificio de tal modo que exista siempre una distancia de al menos 3 mm entre todas las fases desde la alimentación.
SOMFY no asumirá ninguna responsabilidad por defectos o daños derivados del incumplimiento de estas instrucciones. Con-
serve estas instrucciones para poder consultarlas en cualquier momento.
A
ILUSTRACIONES
[1] animeo IB+ TouchBuco.
[2] animeo IB+ Flush Mounting Box (ref. 9019837), obligatoria.
[3] Bloque de poliestireno extruido para evitar que penetre suciedad dentro del mecanismo de la Flush Mounting Box; se distri-
buye con la Flush Mounting Box.
[4] animeo IB+ Surface Mounting Box (ref. 9019838), opcional.
B
MONTAJE
Escoja la ubicación óptima: una superficie amplia y plana.
[1] Colocar el TouchBuco en una pared con la Flush Mounting Box.
[2] Colocar el TouchBuco en un hueco de la pared o en la puerta de un cuadro eléctrico con la Flush Mounting Box.
[3] Montar el TouchBuco en una pared con la Surface Mounting Box.
[4] Retirar el TouchBuco.
m Use el bloque de poliestireno extruido para evitar que penetre suciedad en el mecanismo de la Flush Mounting Box
o que se dañe.
m Fijación en paredes con cámara de aire o superficies de fijación estrechas (ej. puerta de armario): Para garantizar
una instalación mecánica fiable del TouchBuco, los tornillos de fijación en la pared se deben utilizar para fijar el
marco de forma segura.
Puede montarse un Motor Controller con una tarjeta RTS en un armario eléctrico junto con el TouchBuco en las siguientes condi-
ciones:
• Distancia mínima entre el TouchBuco y el controlador del motor con tarjeta de radio: 50 mm
• Distancia mínima entre el cable IP y el controlador del motor con tarjeta de radio: 50 mm
• No debe haber ninguna pared entre el control remoto y el controlador del motor con tarjeta de radio en un cuadro eléctrico.
• Use el cable IB+ más corto posible.
C
CABLEADO
[1] Esquema de cableado del TouchBuco con Outside Sensor Box y Inside Sensor Box.
[2] Esquema de cableado alternativo del TouchBuco con Weather Station y Inside Sensor Box.
m Si desea obtener más información acerca de los sensores y la conexión, consulte el manual del dispositivo correspondiente.
m Conexión a la red eléctrica fuera de la Flush Mounting Box o con un conector blindado.
D
CONFIGURACIÓN
La puesta en marcha del TouchBuco se realiza en su totalidad mediante software. Siga los pasos y, si necesita ayuda, consulte el
icono «i» de la esquina superior derecha de la pantalla.
m En lo que respecta a las actualizaciones de software , use el puerto USB que se encuentra en la parte trasera del
IB+ TouchBuco (use únicamente una memoria USB de 2 GB como mínimo).
La batería (CR 2032) incluida en el producto está diseñada para funcionar durante toda la vida útil del producto y no es necesario sustituir-
la. Los destinatarios de las siguientes instrucciones para retirar y eliminar la batería adecuadamente al final de la vida útil del producto
son electricistas cualificados únicamente:
• Desconecte el producto de la red eléctrica y desmóntelo.
• Desatornille los tornillos y retire la tapa.
• Retire la batería vacía y deséchela correctamente.
Nos preocupa el medioambiente. No tire el aparato junto con los desechos domésticos habituales. Llévelo a un punto de
recogida aprobado para su reciclaje.
14/32
- animeo IB+ 4/8 ZONE TOUCHBUCO/BACNET . REF. 5124490 H