Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 4 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Auf einen Blick Sägeauflage Hinterer Handgriff LED Beleuchtung Einschubschacht für Akku Zum Ausleuchten des Li-Ion-Akku (2,5 Ah oder 5,0 Ah) Arbeitsbereiches. Entriegelungstaste für Akku Werkzeugaufnahme Akkuzustands-Anzeige...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 5 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Zu Ihrer Sicherheit Sicherheitshinweise für Säbelsägen Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten aus- WARNUNG! führen, bei denen das Einsatzwerkzeug Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und verborgene Stromleitungen oder das Anweisungen.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 6 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. um verborgene Versorgungsleitungen auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, aufzuspüren, oder ziehen Sie die örtliche Feuer, Wasser und Feuchtigkeit.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 7 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann Zum Entnehmen die Entriegelungstasten der Schwingungspegel abweichen. Dies kann drücken (1.) und Akku herausziehen (2.). die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Página 8
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 8 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Einsetzen/Wechseln der Sägeblätter WARNUNG! Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Akku aus dem Gerät entnehmen. VORSICHT! Benutzte Einsatzwerkzeuge können heiß werden. Schutzhandschuhe tragen! Sägeblatt entsprechend des zu ...
Página 9
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 9 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Elektrowerkzeug ein-/ausschalten Das zu schneidende Werkstück nach Möglichkeit in einen Schraubstock einspannen. Die Säge verfügt über eine Sägeauflage. Diese dient zur Reduzierung von Vibrationen. Außerdem werden damit rechtwinklige Schnitte erzielt.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 10 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Ladegerät WARNUNG! Vor allen Arbeiten am Ladegerät den Netzstecker ziehen. Kein Wasser oder flüssige Reinigungsmittel verwenden. Schmutz und Staub mit einem Pinsel oder trockenem Lappen vom Gehäuse entfernen.
Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG (bis 19.04.2016), 2014/30/EU (ab 20.04.2016), 2006/42/EG, 2011/65/EG. Verantwortlich für technische Unterlagen: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 12 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Contents Technical data Symbols used in this manual ..12 Cordless sabre saw RS 29 18.0 Technical data ....12 Overview .
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 13 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Overview Cutting support Rear handle LED lighting Slot for battery For illuminating the working area. Li-ion battery (2.5 Ah or 5.0 Ah) Tool holder Release button for battery...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 14 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Important safety information Safety instructions for sabre saws Hold the power tool by the insulated gripping surfaces when performing an WARNING! operation where the cutting accessory...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 15 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Noise and vibration When working, hold the power tool firmly with both hands and ensure that you have a secure footing. The power tool is...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 16 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Instructions for use Before switching on the power tool Unpack the power tool and accessories and check that no parts are missing or damaged. NOTE The batteries are not fully charged on delivery.
Página 17
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 17 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Adjusting the cutting support WARNING! Remove the battery before carrying out any work on the power tool. The cutting support should always rest on the material when sawing so as to avoid excessive vibrations.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 18 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Operating instructions Switch on orbital stroke to perform plunge cuts. WARNING! Place the saw on the workpiece with the Always hold the power tool firmly with both...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 19 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Disposal information Clean the power tool and ventilation slots at regular intervals. Frequency of cleaning is dependent on the material and duration of WARNING! use. Render disused power tools unusable by removing the power cord.
2011/65/EC. the power tool with products from other Responsible for technical documents: manufacturers. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research &...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 22 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Aperçu Support de sciage Poignée arrière Éclairage LED Compartiment de la batterie Pour éclairer la zone de travail. Batterie li-ion (2,5 Ah ou 5,0 Ah) Fixation de l'outil Touche de déverrouillage de la...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 23 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Pour votre sécurité Consignes de sécurité pour l'utilisation des scies sabres Tenez l'appareil par ses poignées AVERTISSEMENT ! isolantes lorsque vous effectuez des Veuillez lire toutes les consignes de opérations au cours desquelles l'outil...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 24 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Utilisez des détecteurs appropriés pour La batterie risque d'être endommagée par localiser les câbles et conduites des objets pointus tels que des clous ou un d'alimentation encastrés, ou faites appel...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 25 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 AVIS ! Mise en place/remplacement de la Le niveau de vibrations indiqué dans ces batterie instructions a été mesuré selon un procédé Insérer la batterie chargée dans l'outil standardisé...
Página 26
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 26 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 AVIS ! Rabattre le verrouillage du support de Veuillez respecter les instructions de charge sciage (1.). de la batterie figurant dans la notice d'utilisation du chargeur.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 27 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Mise en marche/Arrêt de l'outil Dans la mesure du possible, bloquer la pièce à couper dans un étau. électroportatif La scie dispose d'un support de sciage.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 28 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Chargeur AVERTISSEMENT ! Débrancher la fiche du secteur avant toute intervention sur le chargeur. Ne pas utiliser d'eau ni de produits de nettoyage liquides. Enlever la saleté et la poussière du boîtier à...
Responsables de la documentation plus devront être collectés séparément et technique : envoyés dans un circuit de revalorisation FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D respectueux de l’environnement. Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Mieux vaut récupérer les matières premières que les jeter à la poubelle.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 31 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Guida rapida Guida d'appoggio Impugnatura posteriore Illuminazione a LED Vano d'inserimento batteria Per illuminare la zona di lavoro. Batteria al litio (2,5 Ah o 5,0 Ah)
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 32 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Per la vostra sicurezza Avvertenze di sicurezza per il seghetto frontale Quando si eseguono lavori durante ATTENZIONE! i quali l’utensile montato potrebbe Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza toccare linee elettriche nascoste oppure e le istruzioni.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 33 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Utilizzare idonei rilevatori per sondare Proteggere la batteria dal calore, la presenza di linee di alimentazione ad es. dalla prolungata esposizione nascoste, o consultare la locale società...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 34 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Ciò può aumentare notevolmente la Per la rimozione premere i pulsanti di sollecitazione da vibrazioni per tutta la sblocco (1.) ed estrarre la batteria (2.).
Página 35
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 35 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Scegliere lame da sega idonee al materiale Spingere verso l'alto l’elemento di da lavorare. Per le lame utilizzabili bloccaggio della guida d'appoggio fino a consultare i cataloghi del costruttore.
Página 36
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 36 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Accensione e spegnimento Ove possibile fissare il pezzo da tagliare in una morsa a vite. dell’elettroutensile Il seghetto dispone di una guida d'appoggio. Questa serve per la riduzione delle vibrazioni.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 37 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Caricabatteria ATTENZIONE! Prima di qualsiasi lavoro sul caricabatterie estrarre la spina di rete. Non usare acqua o detergenti liquidi. Rimuovere dalla carcassa lo sporco e la polvere con un pennello o un panno asciutto.
EN 60745 conformemente alle norme delle direttive 2004/108/CE (fino al 19/04/2016), 2014/30/EU (dal 20/04/2016), 2006/42/CE, 2011/65/CE. Il responsabile della documentazione tecnica: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 39 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Índice Datos técnicos Símbolos empleados ....39 Sierra de sable a batería RS 29 18.0...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 40 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Vista general Apoyo de la sierra Empuñadura trasera Iluminación LED Compartimento para inserción de la batería para alumbrar la zona de trabajo Batería de litio (2,5 Ah o 5,0 Ah) Portaherramientas Pulsador de desbloqueo de la batería...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 41 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Para su seguridad Indicaciones de seguridad para sierras de sable Sujetar la máquina por las superficies ADVERTENCIA aisladas correspondientes cuando la Lea todas las indicaciones de seguridad herramienta de inserción pueda incidir...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 42 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Utilizar equipo adecuado para la No exponer la batería a fuentes de calor, localización de líneas de alimentación como por ejemplo, la radiación solar ocultas, o bien consultar a las compañías...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 43 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Sin embargo, si la herramienta eléctrica se utiliza para otros fines, con herramientas insertables diferentes o con un manteni- miento deficiente, los niveles de vibraciones pueden diferir. Esto puede aumentar significativamente la carga por vibraciones durante todo el periodo de trabajo.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 44 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Introducción/cambio de las hojas ADVERTENCIA Extraer la batería antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica. PRECAUCIÓN Las herramientas pueden calentarse durante el uso. Usar guantes de protección.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 45 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Encendido/apagado de la herramienta eléctrica La sierra dispone de un apoyo. Sirve para reducir las vibraciones y permite, además, realizar cortes en ángulo recto. Después de apagar la máquina, la hoja ...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 46 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Cargador ADVERTENCIA Antes de efectuar cualquier trabajo en el cargador, desconectar el enchufe de red. No utilizar agua ni productos de limpieza líquidos. Eliminar la suciedad y el polvo de la carcasa con un pincel o un paño seco.
20.04.2016), 2006/42/CE, 2011/65/CE. sobre residuos de aparatos eléctricos Responsable de la documentación técnica: y electrónicos y su implementación a través FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D de leyes nacionales, los equipos eléctricos Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr o electrónicos en desuso deben clasificarse por separado para su aprovechamiento de manera respetuosa con el medio ambiente.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 49 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Panorâmica da máquina Assento da serra Punho traseiro Iluminação LED Módulo recetor para o acumulador Para iluminar a área de trabalho. Acumulador de iões de lítio (2,5 Ah ou 5,0 Ah) Admissão da ferramenta...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 50 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Para sua segurança Indicações de segurança para serras de sabre Quando efetuar trabalhos nos quais AVISO! a ferramenta utilizada possa encontrar Leia todas as indicações de segurança cabos elétricos ocultos ou o próprio cabo...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 51 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Utilize aparelhos detetores adequados Proteja o acumulador do calor, por para detetar tubagens de alimentação exemplo, também contra radiação solar ocultas ou peça a intervenção da contínua, fogo, água e humidade.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 52 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 No entanto, se a ferramenta elétrica for aplicada noutras situações com ferramentas de aplicação diferentes ou com insuficiente manutenção, o nível de vibrações também pode ser diferente. Isto pode aumentar claramente a carga das vibrações durante...
Página 53
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 53 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 INDICAÇÃO Ajustando o assento da serra, é possível, Respeite as instruções de carregamento do por exemplo, limitar a profundidade de corte acumulador apresentadas nas Instruções da lâmina de serra.
Página 54
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 54 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Para desligar o curso pendular, pressionar o interruptor para cima, até ao encosto. Ligar/desligar a ferramenta elétrica Se possível, fixar a peça a cortar num torno de bancada.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 55 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Limpar regularmente a ferramenta elétrica e Assentar a serra na peça com a aresta as ranhuras de ventilação. A frequência da inferior do assento da serra, de modo limpeza depende do material a trabalhar e a que a lâmina de serra não toque na peça.
2006/42/CE, 2011/65/CE. para o Direito Nacional, as ferramentas Responsável pela documentação técnica: elétricas usadas têm de ser reunidas FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D separadamente e encaminhadas para Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr o reaproveitamento sem poluição do meio ambiente.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 58 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 In één oogopslag Voetplaat Achterste handgreep LED-verlichting Inschuifopening voor accu Voor de verlichting van het werkbereik. Li-ion-accu (2,5 Ah of 5,0 Ah) Zaagbladopname Ontgrendelknop voor accu...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 59 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Voor uw veiligheid Veiligheidsvoorschriften voor sabelzagen Houd het gereedschap alleen aan de WAARSCHUWING! geïsoleerde greepvlakken vast als u Lees alle veiligheidsvoorschriften en werkzaamheden uitvoert waarbij het aanwijzingen.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 60 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Gebruik een geschikt detectieapparaat Bescherm de accu tegen hitte, om verborgen stroom-, gas- of bijvoorbeeld door langdurige inwerking waterleidingen op te sporen of raadpleeg...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 61 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Voor een nauwkeurige schatting van de Als u de accu wilt verwijderen, drukt u op trillingsbelasting moeten ook de tijden in de ontgrendelingsknoppen (1.) en trekt u aanmerking worden genomen waarin het de accu eruit (2.).
Página 62
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 62 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Plaatsen/vervangen van zaagbladen WAARSCHUWING! Voor alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de accu uit het apparaat nemen. VOORZICHTIG! Gebruikte inzetgereedschappen kunnen heet worden. Draag werkhandschoenen! Voetplaat op de benodigde diepte Zaagblad kiezen dat past bij het te instellen (2.).
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 63 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Elektrisch gereedschap in-/ uitschakelen De zaag beschikt over een voetplaat. Deze dient voor de vermindering van trillingen. Bovendien worden daarmee haakse sneden gerealiseerd. Inschakelblokkering indrukken (1.).
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 64 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Reinig het elektrisch gereedschap en de De zaag op het werkstuk met de ventilatiespleten regelmatig. De frequentie onderkant van de voetplaat zo opzetten van de reiniging is afhankelijk van het...
Verantwoordelijk voor technische betreffende afgedankte elektrische en documentatie: elektronische apparatuur en de omzetting van FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D de richtlijn in nationaal recht moeten versleten Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze opnieuw worden gebruikt.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 67 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Oversigt Savestøtte Bagerste håndgreb LED-belysning Indskubningsåbning til akku Til oplysning af arbejdsområdet. Li-ion-akku (2,5 Ah eller 5,0 Ah) Værktøjsholder Frigørelsesknap til akku Lås til værktøjsholder Akku-tilstandsvisning Lås til savestøtte...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 68 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 For din egen sikkerheds skyld Sikkerhedsanvisninger for bajonetsave Tag fat i det isolerede håndtag, når der ADVARSEL! arbejdes på steder, hvor Læs venligst alle sikkerhedsanvisninger og indsatsværktøjet vil kunne ramme skjulte...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 69 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Støj og vibration Hold elværktøjet fast med begge hænder, når der arbejdes, og sørg for at stå stabilt. Elværktøjet kan føres mere Støj- og svingningsværdierne er beregnet sikkert med begge hænder.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 70 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Brugsanvisning Inden ibrugtagning Pak elværktøjet og tilbehøret ud og kontrollér, om det er komplet eller beskadiget under transporten. BEMÆRK Akkuerne er ikke fuldstændigt opladede ved Hvis en af lysdioderne blinker, skal akkuen levering.
Página 71
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 71 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Indstilling af savestøtte ADVARSEL! Tag altid akkuen ud, før du udfører arbejde på elværktøjet. Savestøtten bør altid ligge an mod materialet ved savning for at undgå kraftige vibrationer.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 72 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Arbejdsanvisninger Sæt saven på emnet med underkanten af savestøtten, så savklingen ikke ADVARSEL! berører emnet. Hold altid fast i elværktøjet med begge hænder! Start saven.
2004/108/EF (til 19.04.2016), www.flex-tools.com 2014/30/EU (fra 20.04.2016), 2006/42/EF, Bortskaffelse 2011/65/EF. Ansvarlig for det tekniske dossier: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D ADVARSEL! Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Gør udtjente apparater ubrugelige ved at fjerne netkablet. Kun for EU-lande. Elværktøjer er ikke normalt husholdningsaffald! I henhold til europæisk direktiv 2012/19/EF...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 74 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Ansvarsudelukkelse Producenten og dennes repræsentant hæfter ikke for skader og mistet fortjeneste som følge af driftsafbrydelse i virksomheden, der er forårsaget af produktet eller fordi produktet ikke kunne benyttes.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 76 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Oversikt Sageunderlag Håndtak bak LED-belysning Sjakt for innsetting av batteri For å lyse opp arbeidsområdet. Li-Ion-batteri (2,5 Ah eller 5,0 Ah) Verktøyholder Utløserknapp for batteri Lås verktøyholder Batterinivåindikator...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 77 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 For din egen sikkerhet Sikkerhetsanvisninger for bajonettsager Hold maskinen kun i de isolerte ADVARSEL! håndtakene når du utfører arbeid hvor Les igjennom alle sikkerhetsanvisninger og innsatsverktøyet kan treffe på...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 78 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Støy og vibrasjon Hold arbeidsplassen ren. Materialblandinger er særlig farlige. Lettmetallstøv kan brenne eller Støy- og vibrasjonsverdiene er målt i eksplodere. henhold til EN 60745.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 79 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Bruksanvisning Før ibruktaking Pakk ut elektroverktøyet og tilbehøret, og kontroller at leveransen er fullstendig og at det ikke er oppstått transportskader. MERKNAD Batteriene er ikke fullstendig ladet ved Blinker en av LED-ene, må...
Página 80
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 80 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Stille inn sageunderlaget Koble inn pendelslaget: Trykk pendelslagbryteren helt ned. ADVARSEL! Før alt arbeid på elektroverktøyet må batteriet tas ut av verktøyet. Sageunderlaget må alltid ligge an mot materialet under sagingen for å...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 81 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Arbeidsanvisninger Sett sagen mot arbeidsemnet med underkanten av sageunderlaget slik at ADVARSEL! sagbladet ikke berører arbeidsemnet. Elektroverktøyet skal alltid holdes fast med begge hender! Slå på sagen.
Eksplosjonstegninger og lister for 19.04.2016), 2014/30/EF (fra 20.04.2016), reservedeler finnes på vår hjemmeside: 2006/42/EF, 2011/65/EF. Ansvarlig for tekniske dokumenter: www.flex-tools.com FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Henvisninger om skroting Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr ADVARSEL! Brukte maskiner må gjøres ubrukelige ved å fjerne nettkabelen.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 83 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Utelukkelse av ansvar Produsenten og hans representant er ikke ansvarlige for skader eller tapt vinning på grunn av avbrytelse i driften som er forårsaket av produktet eller ikke mulig bruk av produktet.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 86 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 För din säkerhet Säkerhetsanvisningar för tigersågar Håll alltid maskinen i de isolerade handtagen när du utför arbeten som VARNING! innebär att verktyget kan träffa dolda Läs alla säkerhetsanvisningar och övriga...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 87 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Buller och vibrationer Håll alltid maskinen med båda händerna under arbetet och se till att du står stadigt. Maskinen förs säkrare med två Buller- och svängningsvärdena har händer.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 88 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Bruksanvisning Före idrifttagning Packa upp elverktyget och motsvarande tillbehör och kontrollera att leveransen är fullständig och att inga transportskador uppstått. Om en av lysdioderna blinkar måste Vid leveransen är batterierna inte helt...
Página 89
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 89 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Justering av såganhållet VARNING! Ta ur batteriet ur maskinen innan du utför arbeten på elverktyget. Såganhållet ska alltid ligga an mot materialet vid sågning för att undvika överdrivna vibrationer.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 90 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Arbetsanvisningar VARNING! Håll alltid elverktyget med båda händerna! Starta sågen. Tryck såganhållet mot arbetsstycket och vinkla sågen framåt. Sänk långsamt ner sågbladet i arbets- ...
2014/30/EU (fr.o.m. 2016-04-20), garantiförpliktelser att gälla. 2006/42/EG, 2011/65/EG. Se tillverkarens kataloger för ytterligare Ansvarig för tekniska underlag: tillbehör, särskilt insatsverktyg. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Sprängskisser och reservdelslistor hittar Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr du på vår webbplats: www.flex-tools.com Anvisningar gällande avfallshantering Eckhard Rühle...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 92 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Sisältö Tekniset tiedot Käytetyt symbolit ....92 Akkupuukkosaha RS 29 18.0 Tekniset tiedot .
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 94 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Turvallisuudesta Puukkosahoja koskevat turvallisuusohjeet Pidä kiinni työkalusta vain eristetyistä VAROITUS! kahvaosista, kun työskentelet paikoissa, Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. joissa sähkötyökalu voi osua piilossa Turvallisuusohjeiden noudattamisen olevaan sähköjohtoon tai koneen omaan...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 95 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Pidä työskenneltäessä sähkötyökalusta Älä työstä materiaaleja, joista vapautuu kiinni molemmin käsin ja seiso tukevassa terveydelle vaarallisia aineita (esim. asennossa. Sähkötyökalun käyttäminen asbestia). on turvallista vain molemmin käsin.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 96 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 VARO! Määrittäkää lisätoimenpiteet koneen käyttäjän suojaamiseksi tärinän Kun akku ei ole käytössä, suojaa sen vaikutukselta, kuten esimerkiksi: virtanavat. Irtonaiset metallikappaleet voivat sähkötyökalun ja työkaluterien huolto, oikosulkea virtanavat. Tällöin on räjähdys- käsien suojaaminen kylmältä, työnkulun...
Página 97
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 97 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 – Jos heiluritoiminto on päällä, sahanterä liikkuu pysty- ja vaakasuunnassa (heiluriliike). Tämä sopii ennen kaikkea puun nopeaan leikkaamiseen. Sahausreunan laatu on huonompi. Heiluritoiminnon päälle kytkeminen: Paina heiluritoiminnon katkaisijaa alas vasteeseen saakka.
Página 98
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 98 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Sahaaminen suoraan seinällä Bimetalli-sahanterien joustavuuden ansiosta putkia voi sahata seinää vasten. Käytä siihen tarpeeksi pitkää sahanterää, jonka pituus ylittää putken halkaisijan pituuden. Aseta sahanterä seinää vasten, niin että...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 99 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Huolto ja hoito Kierrätysohjeita VAROITUS! VAROITUS! Tee käytöstä poistetut koneet Irrota akku laitteesta ennen kaikkia käyttökelvottomaksi irrottamalla sähkötyökaluun kohdistuvia töitä. liitäntäjohto. Puhdistus Vain EU-maat. VAROITUS! Käytöstä poistetut sähkötyökalut Äärimmäisissä...
(20.4.2016 alkaen), 2006/42/EY, joiden syynä on epäasiallinen käyttö tai käyttö 2011/65/EY määräysten mukaisesti. yhdessä muiden valmistajien tuotteiden Teknisestä dokumentaatiosta vastaa: kanssa. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 102 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Με μια ματιά Πέλμα Πίσω χειρολαβή Φωτισμός LED Υποδοχή μπαταρίας Για τον φωτισμό του χώρου εργασίας. Μπαταρία ιόντων λιθίου (2,5 Ah ή 5,0 Ah) Υποδοχή εργαλείου...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 103 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Για την ασφάλειά σας Υποδείξεις ασφαλείας για σπαθόσεγες Κρατάτε το εργαλείο μόνο στις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! μονωμένες επιφάνειες λαβές κατά την Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 104 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Χρησιμοποιείτε κατάλληλες ανιχνευτικές Η μπαταρία μπορεί να υποστεί ζημιά από συσκευές για να εντοπίσετε τυχόν μη αιχμηρά αντικείμενα, όπως π. χ. καρφί ή ορατές τροφοδοτικές γραμμές ή...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 105 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 ΥΠΟΔΕΙΞΗ! Εισαγωγή / αλλαγή μπαταρίας Η στάθμη κραδασμών που δίνεται στις Εισάγετε τη φορτισμένη μπαταρία οδηγίες αυτές έχει μετρηθεί σύμφωνα με πλήρως στο ηλεκτρικό εργαλείο μέχρι να...
Página 106
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 106 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Η ένδειξη σβήνει μετά από 5 δευτερόλεπτα. Κατά την κοπή το πέλμα θα πρέπει να ακουμπάει πάντα στο υλικό για την ΥΠΟΔΕΙΞΗ αποφυγή υπερβολικών δονήσεων. Προσέξτε τις οδηγίες φόρτισης της...
Página 107
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 107 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Υποδείξεις εργασίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο πάντα με τα δύο χέρια! Για την απενεργοποίηση των κάθετων ταλαντώσεων πατήστε το διακόπτη μέχρι τέρμα προς τα επάνω.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 108 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Συντήρηση και φροντίδα Κοπές με βύθιση Το πριόνι είναι κατάλληλο για κοπές με βύθιση σε ξύλο και πλαστικά υλικά. Για την ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! εκτέλεση κοπών με βύθιση χρησιμοποιήστε...
δεν χρησιμοποιούνται πλέον, κόβοντας 2006/42/EΚ, 2011/65/EΚ. το τροφοδοτικό καλώδιο. Υπεύθυνος για τεχνικά έγγραφα: Μόνο για χώρες της Ευρωπαϊκής FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Ένωσης. Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Μην πετάτε ηλεκτρικά εργαλεία στα οικιακά απορρίμματα! Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2012/19/ΕΚ...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 112 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Dla własnego bezpieczeństwa Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Akumulatorowa piła szablasta jest OSTRZEŻENIE! przeznaczona Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i pouczenia. Zaniedbania w – do profesjonalnego zastosowania w przemyśle i rzemiośle,...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 113 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Szczególne wskazówki dotyczące Należy stosować wyłącznie nieuszkodzone, sprawne brzeszczoty. bezpieczeństwa Pogięte lub stępione brzeszczoty mogą się Należy stosować wyłącznie oryginalne złamać lub spowodować odbicie akumulatory o napięciu zgodnym z...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 114 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Poziom hałasu i drgań OSTROŻNIE! Przy ciśnieniu akustycznym powyżej 85 dB(A) zakładać ochronniki słuchu. Wartości poziomu hałasu i drgań określone zostały zgodnie z normą EN 60745.
Página 115
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 115 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Stan naładowania akumulatora Naciśnięcie przycisku umożliwia sprawdzenie stanu naładowania akumulatora na diodowym wskaźniku stanu naładowania. Włożyć brzeszczot w uchwyt narzędzia i wsunąć do oporu (2.).
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 116 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Praca ze skokiem wahadłowym Nacisnąć i przytrzymać przełącznik (2.). Elektronarzędzie uruchamia się. OSTROŻNIE! Zwolnić przycisk blokady. Przełącznik skoku wahadłowego wolno Przełącznik elektronarzędzia umożliwia przełączaj jedynie przy nieruchomym powolne zwiększanie prędkości skokowej...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 117 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Piłowanie metalu Gdy stopka będzie cała przylegać do przedmiotu, kontynuować piłowanie Podczas piłowania metalu należy stosować wzdłuż żądanej linii cięcia. środek do smarowania wzdłuż linii cięcia.
2006/42/WE, 2011/65/WE. Tylko dla krajów UE. Odpowiedzialny za dokumentację techniczną: Proszę nie wyrzucać narzędzi FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D elektrycznych do domowych śmieci! Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 2012/19/WE o odpadach elektrycznych i elektronicznych oraz jej przejęciem do prawa narodowego, istnieje obowiązek zbierania...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 119 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Wyłączenie z odpowiedzialności Producent nie odpowiada za szkody i stracone zyski spowodowane przerwą w działalności gospodarczej zakładu, której przyczyną był nasz wyrób lub niemożliwość jego zastosowania. Producent i jego przedstawiciel nie odpowiadają...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 120 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Tartalom Műszaki adatok Használt szimbólumok ... . 120 Akkus szablyafűrész RS 29 18.0 Műszaki adatok ....120 Áttekintés .
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 121 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Áttekintés Fűrésztámasz Hátsó markolat LED világítás Nyílás az akkumulátor behelyezéséhez A munkaterület megvilágításához. Li-ion akku (2,5 Ah vagy 5,0 Ah) Szerszámbefogó Az akku kioldógombja Szerszámbefogó reteszelése Az akku állapotjelzője...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 122 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Az Ön biztonsága érdekében Szablyafűrészekkel kapcsolatos biztonsági tudnivalók A készüléket csak a szigetelt markolatnál FIGYELMEZTETÉS! fogva tartsa, ha olyan munkát végez, Olvasson el minden biztonsági tudnivalót és melynél a betétszerszám rejtett...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 123 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 A rejtett vezetékek megkereséséhez Sérülések és szakszerűtlen használat használjon megfelelő keresőeszközt, esetén az akkuból gőzök léphetnek ki. vagy kérjen segítséget az illetékes Engedjen be friss levegőt, és panasz áramszolgáltatótól.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 124 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez A kivételhez nyomja meg a kioldó azokat az időket is figyelembe kell venni, gombot (1.), és húzza ki az akkut (2.).
Página 125
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 125 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Munkavégzés ingalökettel Válasszon a megmunkálandó anyaghoz megfelelő fűrészlapot. A használható VIGYÁZAT! fűrészlapokról a gyártó katalógusaiban Az ingalöket kapcsolóját csak a fűrészlap tájékozódhat. álló helyzetében működtesse! Hajtsa ki és nyomja le a szerszámbefogó...
Página 126
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 126 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Fém fűrészelése Engedje el a bekapcsolási reteszelőt. Az elektromos szerszám kapcsolója Fém fűrészelése esetén a vágási vonal lehetővé teszi a löketszám lassú növelését mentén használjon kenőanyagot. Ezzel a maximális értékig.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 127 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Javítások Ha a fűrésztámasz teljesen felfekszik a munkadarabon, akkor fűrészeljen Javításokat kizárólag a gyártó cég által tovább a kívánt vágási vonal mentén. felhatalmazott ügyfélszolgálati műhely MEGJEGYZÉS...
EN 60745, a 2004/108/EK (2016.04.19-ig), a 2014/30/EU (2016.04.20-tól), a 2006/42/EK és a 2011/65/EK irányelvek rendelkezései szerint. A műszaki dokumentációkért felelős: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 129 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Obsah Technické údaje Použité symboly ....129 Akumulátorová šavlová RS 29 18.0 Technické...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 130 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Přehled Opěrka Zadní rukojeť LED světlo Otvor pro vložení akumulátoru Pro osvětlení pracovního prostoru Akumulátor Li-Ion (2,5 Ah nebo 5,0 Ah) Uchycení nástroje Odjišťovací tlačítko akumulátoru Zajištění...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 131 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Pro vaši bezpečnost Bezpečnostní upozornění pro šavlové pily Když provádíte práce, při kterých může VAROVÁNÍ! nástroj zasáhnout skrytá elektrická Přečtěte si všechna bezpečnostní vedení nebo vlastní síťový kabel, upozornění...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 132 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Hlučnost a vibrace Udržujte pracoviště čisté. Nebezpečné jsou zejména materiálové směsi. Prach z lehkých kovů může začít hořet Hodnoty hluku a vibrací byly zjištěny podle nebo explodovat.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 133 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Návod k použití Před uvedením do provozu Vybalte elektrické nářadí a příslušenství a zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a zda nedošlo k poškození při přepravě. UPOZORNĚNÍ...
Página 134
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 134 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Nastavení opěrky VAROVÁNÍ! Před prováděním veškerých prací na elektrickém nářadí vyjměte z nářadí akumulátor. Opěrka by měla při řezání vždy dosedat na materiál, aby se zabránilo nadměrným vibracím.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 135 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Pracovní pokyny Pilu nasaďte na obrobek spodní stranou opěrky tak, aby se pilový list nedotýkal VAROVÁNÍ! obrobku. Elektrické nářadí vždy pevně držte oběma rukama! Zapněte pilu.
2014/30/EU (od 20.04.2016), 2006/42/ES, Další příslušenství, zejména nástroje, 2011/65/ES. najdete v katalozích výrobce. Za technické podklady zodpovídá: Rozkladové výkresy a seznamy náhradních FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D dílů najdete na naší webové stránce: Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr www.flex-tools.com. Pokyny pro likvidaci VAROVÁNÍ! Odstraněním síťového kabelu zajistěte,...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 137 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Obsah Technické údaje Použité symboly ....137 Akumulátorová RS 29 18.0 Technické...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 139 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Pre vašu bezpečnosť Bezpečnostné upozornenia pre chvostové píly Držte náradie len za izolované plochy VAROVANIE! rukoväti, ak budete vykonávať práce, pri Prečítajte si všetky bezpečnostné...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 140 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Hlučnosť a vibrácie Pri práci držte elektrické náradie pevne obidvomi rukami a postarajte sa o stabilný postoj. Elektrické náradie bude Hodnoty hluku a vibrácií boli zistené podľa obidvomi rukami vedené...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 141 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Návod na obsluhu Pred uvedením do prevádzky Vybaľte elektrické náradie a príslušenstvo a skontrolujte kompletnosť dodávky a prepravné poškodenia. UPOZORNENIE Akumulátory nie sú pri dodávke úplne Ak niektorá...
Página 142
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 142 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Nastavenie dosadacej podpery píly Zapnutie výkyvného zdvihu: Spínač výkyvného zdvihu tlačte nadol až VAROVANIE! na doraz. Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vyberte akumulátor z náradia.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 143 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Pracovné pokyny Pílu priložte na obrobok dolnou hranou dosadacej podpery tak, aby sa pílový list VAROVANIE! nedotýkal obrobku. Elektrické náradie držte vždy pevne obidvoma rukami! ...
2014/30/EÚ (od 20.04.2016), 2006/42/ES, nástroje, nájdete v katalógu výrobcu. 2011/65/ES. Výkresy zostavy a zoznamy náhradných Zodpovednosť za technické podklady: súčiastok nájdete na našej webovej stránke: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D www.flex-tools.com Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Pokyny na likvidáciu VAROVANIE! Odstránením sieťového kábla zabezpečte, aby sa náradie, ktoré...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 147 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Teie ohutuse heaks Aku-pendelsaagide ohutusjuhised Tööde teostamisel, kus seade võib kokku puutuda peidetud elektrijuhtmetega või HOIATUS! minna vastu seadme enda toitejuhet, Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhendid.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 148 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Müra ja vibratsioon Hoidke elektritööriistast mõlema käega tugevalt kinni ja valige endale kindel ja ohutu tööasend. Elektritööriista saab Müra- ja vibratsiooninäitajad on saadud mõlema käega kinni hoides turvalisemalt vastavalt standardile EN 60745.
Página 149
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 149 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Kasutusjuhend Enne kasutuselevõttu Võtke elektritööriist ja tarvikud pakendist välja ja kontrollige, kas kõik osad on olemas ja ega mõni neist ei ole saanud transpordi käigus kahjustada.
Página 150
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 150 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Saagimistoe kohandamine HOIATUS! Enne kõiki elektritööriistal tehtavaid töid eemaldage sellest aku. Ülemäärase vibratsiooni vältimiseks peab saagimistugi olema saagimisel alati vastu materjali. Saagimistoe kohandamisel saab nt piirata saelehe lõikesügavust.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 151 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Käitus Uputuslõigete tegemiseks lülitage pendelkäik sisse. HOIATUS! Asetage saag materjalile saagimistoe Hoidke tööriista kinni alati mõlema käega! alumise servaga peale nii, et saeleht ei puutu materjali.
Página 152
2014/30/EL (alates 20.04.2016), Lisatarvikud on loetletud tootja kataloogides. 2006/42/EÜ, 2011/65/EÜ nõuetele. Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutav isik: Koostejoonised ja varuosade nimekirjad FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D leiate meie kodulehelt: Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr www.flex-tools.com Jäätmekäitlus HOIATUS! Vanal seadmel lõigake ära toitejuhe ja Eckhard Rühle...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 154 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Bendras įrankio vaizdas Pjūklo atrama Užpakalinė rankena Šviesos diodų apšvietimas Akumuliatoriaus įstatymo skyrius Naudojamas darbo sričiai apšviesti. Ličio jonų akumuliatorius (2,5 Ah arba 5,0 Ah) Priedo jungtis Akumuliatoriaus atfiksavimo Įrankių...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 155 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Jūsų saugumui Saugos nurodymai dirbant su peiliniu pjūklu Prietaisą laikykite tik už izoliuotų ĮSPĖJIMAS! rankenų, kai atliekate darbus, kurių metu Perskaitykite visus saugos nurodymus ir darbinis įrankis gali kliudyti paslėptus...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 157 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Nurodymai dirbant Prieš pirmą naudojimą Išpakuokite elektrinį įrankį ir priedus ir patikrinkite, ar pristatytas visas komplektas, ar jis nepažeistas transportuojant. NURODYMAS Pristatytas akumuliatorius nėra visiškai Jei vienas iš šviesos diodų sumirksi, reikia įkrautas.
Página 158
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 158 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Pjūklo atramos reguliavimas Švytuoklinės eigos įjungimas Švytuoklinės eigos jungiklį spauskite ĮSPĖJIMAS! žemyn iki galo. Prieš pradėdami bet kokius darbus su elektriniu įrankiu, išimkite akumuliatorių iš...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 159 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Patarimai dirbant Norėdami atlikti įleidžiamuosius pjūvius, įjunkite švytuoklinę eigą. ĮSPĖJIMAS! Pjūklo atramos apatinį kraštą padėkite Elektrinį įrankį visada tvirtai laikykite abiem ant ruošinio taip, kad pjūklo geležtė...
2014/30/ES (nuo 2016-04-20), puslapyje: 2006/42/EB, 2011/65/EB apibrėžtis. www.flex-tools.com Už techninę dokumentaciją atsakingas: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Nurodymai utilizuoti Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr ĮSPĖJIMAS! Pašalinkite susidėvėjusių įrankių tinklo kabelį, kad jų nebūtų galima naudoti. Tik ES šalyse.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 161 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Atsakomybės pašalinimas Gamintojas ir jo atstovai neatsako už nuostolius ir negautą pelną dėl darbinės veiklos nutraukimo, kurį sukėlė įrankis arba netinkamas įrankio naudojimas. Gamintojas ir jo atstovai neatsako už nuostolius, jei buvo naudojama ne pagal paskirtį...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 164 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Jūsu drošībai Drošības norādes par zobenzāģiem Turiet instrumentu tikai aiz izolētajiem rokturiem, ja izpildāt darbus, kuru laikā BRĪDINĀJUMS! izmantojamais instruments var aizskart Izlasiet visus drošības tehnikas noteikumus noslēptus elektriskos vadus vai paša...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 165 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Strādājot turiet stingri elektroinstrumentu Elektroinstrumenta apzīmēšanai abās rokās un ieņemiet stabilu stāju. izmantojiet tikai uzlīmes. Neurbiet Ar divām rokām elektroinstrumentu var korpusā caurumus. vadīt drošāk.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 166 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 UZMANĪBU! Akumulatora uzlādes līmenis Skaņas spiedienam pārsniedzot 85 dB(A), Nospiežot taustiņu, akumulatora uzlādes jālieto skaņas aizsargs. indikatorā ar LED diodēm var pārbaudīt uzlādes līmeni. Lietošanas noteikumi Pirms ekspluatācijas...
Página 167
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 167 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Darbs ar svārstīgo gājienu UZMANĪBU! Svārstīgā gājiena slēdzi drīkst nospiest tikai tad, kad zāģa plātne atrodas miera stāvoklī! – Ja svārstīgais gājiens nav ieslēgts, zāģa plātne veic tikai horizontālas kustības.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 168 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Koksnes zāģēšana Elektroinstrumenta slēdzis ļauj lēnām palielināt gājienu skaitu līdz maksimālai Novietojiet zāģi taisnā leņķī uz apstrādājamā vērtībai. materiāla. Ar vienmērīgu spiedienu vadiet zāģi Kad elektroinstruments ir ieslēgts, LED caur koksni, turklāt zāģa balstam jābūt...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 169 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Papildnorādījumi Rezerves daļas un aprīkojums – Izmantojot „asus” darba instrumentus, NORĀDĪJUMS! palielinās darba ražīgums un Nomaiņai izmantojiet tikai ražotāja elektroinstrumenta darbmūžs. oriģināldetaļas. Izmantojot citus ražojumus, – Pēc darba notīriet elektroinstrumentu un tiek dzēsti ražotāja garantijas pienākumi.
2014/30/ES (no 20.04.2016.), tika izraisīti, neprasmīgi izmantojot ierīci vai 2006/42/EK, 2011/65/EK. izmantojot to savienojumā ar citu ražotāju Par tehnisko dokumentāciju atbild: izstrādājumiem. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 173 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Для вашей безопасности Использование по назначению Аккумуляторная сабельная пила предназначена ОСТОРОЖНО! – для промышленного использования Прочитайте все указания по технике на производстве и в ремесленных безопасности и инструкции. Упущения...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 174 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 После завершения пиления Сохраняйте чистоту на своем рабочем выключайте электроинструмент месте. Комбинации материалов и извлекайте пильное полотно из представляют особую опасность. пропила/реза только после его полной...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 175 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 При повреждении и неправильном Однако, если электроинструмент использовании аккумулятора возможно используется для других целей, появление паров. Обеспечьте приток с неподходящими рабочими свежего воздуха, а в случае ухудшения...
Página 176
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 176 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Установка/замена аккумулятора Если после нажатия кнопки ни один из светодиодов не горит, аккумулятор Вставьте заряженный аккумулятор неисправен и подлежит замене. в электроинструмент до фиксации. Индикатор погаснет через 5 секунд.
Página 177
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 177 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Регулировка опоры пилы Для включения маятникового хода: Нажмите выключатель маятникового ОСТОРОЖНО! хода до упора вниз. Перед проведением любых работ на электроинструменте извлекайте аккумулятор из электроинструмента.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 178 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Указания по работе Погружные пропилы Пила подходит для погружных (врезных) ОСТОРОЖНО! пропилов в древесине и пластике. При Всегда держите электроинструмент выполнении погружных пропилов двумя руками! используйте только короткие пильные...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 179 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Техническое обслуживание Запасные части и принадлеж- ности и уход УКАЗАНИЕ! Для замены следует использовать только ОСТОРОЖНО! оригинальные детали от изготовителя. Перед проведением любых работ на При использовании деталей производства...
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 180 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14 RS 29 18.0 Исключение ответственности ОСТОРОЖНО! Аккумуляторы/элементы питания нельзя выбрасывать вместе с бытовыми Изготовитель и его представитель не отходами, бросать их в огонь или воду. несут ответственности за ущерб...
Página 181
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 181 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14...
Página 182
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 182 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14...