Normas De Segurança; Manutenção E Armazenamento; Operações Preliminares - GGP ITALY SH 2500 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35
PT
NORMAS DE SEGURANÇA
DEVEM SER OBSERVADAS RIGOROSAMENTE
IMPROTANTE - LEIA COM ATENÁÇÃO ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA.
GUARDE PARA QUALQUER OUTRA NECESSIDADE FUTURA
• USO PREVISTO - Utiliza a máquina exclusivamente para a finalidade à qual 
é prevista, ou seja, para triturar ramos e arbustos até 40 mm de diâmetro. 
Qualquer outro uso pode ser perigoso e causar danos a pessoas e/ou coisas.
• USO IMPRÓPRIO - Incluem-se no uso impróprio (como por exemplo, mas
não só):
    –    u tilizar a máquina para triturar materiais não vegetais;
    –    s ubir na máquina ou no recipiente;
    –    u se a máquina para movimentar objetos.
• RISCO RESIDUAL -  Mesmo utilizando corretamente a máquina, podem ocorrer 
situações de risco residual.Possíveis situações de perigo podem ser causadas 
por (como exemplo, mas não só):
    –    i nstabilidade ou movimentos imprevistos da máquina durante a movimentação;
– ejeção de pedras ou outros materiais introduzidos acidentalmente com os
ramos;
– quebra e movimentos incontrolados dos amos durante a introdução, com
lesões nos membros ou nos olhos;
– ejeção incontrolada dos ramos pela tremonha de carga depois de inversão
de rotação.
• Este aparelho não é destinado ao uso por parte de pessoas (inclusive crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiência 
e conhecimento, a não ser que tais pessoas sejam supervisionadas ou que lhes
sejam dadas as instruções de uso do aparelho por uma pessoa responsável da 
sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brinquem
com o aparelho.
 A)  TREINAMENTO
1) Leia as instruções com atenção. Familiarize-se com os comandos e com o
uso apropriado da máquina.Aprenda a parar rapidamente o motor.
• Além disso:
–    L embre-se  que  o  operador  ou  o  utilizador  é  responsável  por  acidentes  e  im-
previstos que possam ocorrer com outras pessoas ou com a sua propriedade.
 B)  OPERAÇÕES PRELIMINARES
1)  Nunca permita que a máquina seja utilizada por crianças ou por pessoas que 
não tenham o conhecimento necessário das instruções.
2)  Não utilize a máquina se estiverem por perto pessoas.
3)  Use proteções acústicas, máscara contra a poeira e óculos de proteção durante 
todo o tempo de utilização da máquina.
4) Evite o uso de roupas com partes soltas ou com laços ou gravatas.
5)  Utiliza  a  máquina  somente  ao  ar  livre  (ou  seja,  longe  de  paredes  ou  outros 
objetos rígidos) e sobre uma superfície sólida e plana.
6)  Não utilize a máquina sobre uma superfície pavimentada, com pedregulho, onde 
o material ejetado poderá causar lesões.
7)  Antes de colocar a máquina em funcionamento, controle que todos os parafu-
sos, as porcas, as cavilhas e outras peças de fixação estejam apertados adequada-
mente e que as proteções e os reparos estejam no seu lugar.Substitua as etiquetas
danificadas ou ilegíveis.
• Além disso:
– Antes de cada utilização, controle que o cabo de extensão  não estejadanificado   
e não apresenta marcas de deterioração ou envelhecimento.Desligue imediata-
mente a ficha da tomada de força se o cabo de extensão  danificar-se durante o 
uso.NÃO TOQUE O CABO ANTES DE DESLIGÁ-LO DA TOMADA DE FORÇA.
Não use a máquina se o cabo de extensão  estiver danificado  ou consumido.
 C)  DURANTE A UTILIZAÇÃO 
1)  Antes de aciona a máquina, verifique que a tremonha de carga esteja vazia.
2) Mantenha a cabeça e o corpo longe da boca de entrada.
3) Não introduza mãos ou outras partes do corpo ou roupas na câmara de enchi-
mento, no canal de escape ou próximo de partes em movimento.
4)  Manter-se  sempre  em  equilíbrio  e  em  posição  estável  durante  todo  o  tempo 
de utilização.Não se estenda.Durante a introdução do material nunca fique numa 
posição mais alta daquela da base da máquina.
5)  Durante o funcionamento da máquina, fique sempre longe da área de descarga.
6) Durante a introdução do material, preste atenção especial para que não sejam
incluídos objetos metálicos, pedras, garrafas, latas ou outros corpos estranhos.
7)  Se o dispositivo de corte bate em corpos estranhos ou se a máquina produzir 
ruídos anormais ou vibrações irregulares, desligue imediatamente o motor e deixe 
que a máquina pare.Desconecte o cabo da rede e efetue as operações a seguir:
–    v erifique que a máquina não esteja danificada.
– controle e aperte todos os elementos afrouxados.
–    s ubstitua ou repare as partes danificadas com partes que tenham uma qualidade 
equivalente.
8)  Não deixe que o material tratado se acumule no interior da área de descarga, 
isso poderá impedir a descarga correta e causar o retorno do material através da 
boca de introdução.
36
9)  Se a máquina se obstrui, desligue o motor e desprenda a ficha antes de iniciar 
a remoção dos detritos da boca de introdução e do canal de descarga. Mantenha
o motor livre de detritos e outros acúmulos para evitar de danificar o motor ou risco 
de incêndio.Lembre que, nas máquina com motor, no ato do arranque entra em 
funcionamento também o dispositivo de corte.
10)  Mantenha montadas em em boas condições todas as tampas e os deflectores.
11)  Não modifique as configurações do dispositivo de regulação do motor; o di-
spositivo controla a velocidade máxima para um funcionamento seguro e protege o 
motor e todas as partes móveis contra danos causados por excesso de velocidade.
No caso de problemas, contate o serviço clientes.
12)  Não transporte a máquina com o motor aceso.
13)  Antes de abandonar a área de trabalho, desligue o motor e desprenda a ficha.
14)  Não incline a máquina com o motor aceso.
• Além disso:
–    N ão utilizar a máquina se o interruptor estiver defeituoso e não conseguir ligar e 
desligar normalmente a máquina.
–    N ão tocar o cabo de extensão e a ficha com as mãos molhadas.
– Não pise e não dê puxões no cabo de extensão.
–    P are a máquina e desligue o cabo de alimentação: 
    –    t odas as vezes que se deixa a máquina sem vigilância;
– antes de eliminar as causas de bloqueio ou desobstruir o canal de descarga;
ATENÇÃO - No caso de quebras ou acidentes durante o trabalho, pare imedia-
tamente o motor; no caso de acidentes com lesões pessoais ou a terceiros, ative
imediatamente os procedimentos de pronto-socorro mais adequados à situação
existente  e  procure  um  Atendimento  Médico  para  os  tratamentos  necessários. 
Remova cuidadosamente eventuais detritos que poderão causar danos ou lesões
a pessoas ou animais se permanecerem inobservados.
 D)  MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO
1)  Quando a máquina está desligada para manutenção, controlo, armazenamento 
ou para a substituição de um acessório, verifique que a fonte de energia não esteja 
ligada e que a ficha esteja desconectada.Verifique que todas as partes em movi-
mento estejam paradas.Deixe a máquina resfriar antes de qualquer operação de 
manutenção, regulação, etc.
2)  Deixe a máquina resfriar antes de guardá-la.
3) Durante a manutenção do dispositivo de corte, considere que mesmo se a
alimentação está desligada por causa da função de interruptor de segurança da 
proteção, o dispositivo de corte pode ser movimentado por um sistema manual.
• Além disso:
– As partes sujeitas a desgaste devem ser trocadas somente junto a um centro
especializado.
 E)  OUTROS AVISOS
1)  A ligação permanente de qualquer aparelho elétrico à rede elétrica do edifício 
deve ser realizada por um eletricista qualificado, em conformidade com as normas 
em vigor.Uma ligação incorreta pode provocar danos pessoais sérios, inclusive
a morte.
2)  ATENÇÃO:PERIGO!Humidade e eletricidade não são compatíveis:
– a manipulação e a ligação dos cabos elétricos devem ser efetuados no seco;
–    n unca  coloque  em  contato  uma  tomada  eléctrica  ou  um  cabo  com  uma  área 
molhada (poça de água ou relva húmida);
– as ligações entre os cabos e as tomadas devem ser de tipo estanque.Utilize
extensões  com  tomadas  íntegras  estanques  e  homologadas,  que  são  encon-
tradas no comércio.
3) Os cabos de alimentação deverão ser de qualidade não inferior ao tipo H05RN-F
com  uma  seção  mínima  de  1,5  mm
de 25 m.
4) Alimente o aparelho mediante um diferencial (RCD - Residual CurrentDevice)
com uma corrente de arranque não superior a 30 mA.
5) Utilize uma tomada de força com tensão e frequência correspondentes àquelas
indicadas na etiqueta e com capacidade adequada à absorção.
 F)  TRANSPORTE E MOVIMENTAÇÃO
1)  Todas as vezes que for necessário movimentar, elevar, transportar ou inclinar 
a máquina, é preciso:
– usar luvas de trabalho resistentes;
–    a garrar  a  máquina  nos  pontos  que  oferecem  uma  garra  segura,  levando  em 
consideração o peso e a sua distribuição;
–    u sar um número de pessoas adequado ao peso da máquina e às características 
do meio de transporte ou do lugar no qual deve ser colocada ou removida.
2)  Durante  o  transporte,  fixe  adequadamente  a  máquina  por  meio  de  cabos  ou 
correntes.
  e  um  comprimento  máximo  recomendado 
2
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido