• Remove all of the pieces from the two packages and
spread them out on the ground.
• Videz les deux paquets et étalez toutes les pièces sur le sol.
• Entnehmen Sie alle Teile aus beiden Verpackungen und
legen Sie diese auf dem Boden aus.
• Retire todas las piezas de los dos paquetes y distribúyalas
sobre el suelo.
BEFORE STARTING ASSEMBLY
• Review all instructions before you begin, continue to refer to instructions during assembly. Be sure to follow all steps thoroughly.
Selecting and Preparing your Site:
• Choose your site carefully before beginning assembly, site surface needs to be level.
• Parts are color coded in instructions to indicate which parts shall be used during a given stage. Please prepare these components in
advance at the beginning of each stage.
AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE
• Lisez bien toutes les instructions avant de commencer et continuez à vous y référer pendant le montage.
Assurez-vous de suivre scrupuleusement toutes les étapes.
Choix et préparation de l'emplacement :
• Choisissez soigneusement l'endroit d'installation avant de commencer le montage,
la surface de l'endroit désigné doit être parfaitement plane.
• Les pièces sont présentées suivant un code de couleurs dans les instructions pour indiquer clairement
celles à utiliser à chaque étape. Veuillez les préparer à l'avance au fur et à mesure des étapes.
VOR MONTAGEBEGINN
• Lesen Sie die Anleitung vor Beginn der Montage gründlich durch und richten Sie sich dann nach dieser.
Vergewissern Sie sich, dass Sie allen Montageschritten genau folgen.
Auswahl und Vorbereitung des Standortes:
• Vor Montagebeginn wählen Sie bitte einen Standort mit ebener Oberfläche aus.
• In der Anleitung sind die Teile farblich gekennzeichnet, um so anzuzeigen, welches Teil in welcher Aufbauphase benötigt wird.
Bitte sortieren Sie die Teile zu Beginn jeder dieser Phasen.
ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO
• Lea todas las instrucciones antes de empezar, y siga remitiéndose a ellas durante el armado.
Asegúrese de seguir todos los pasos con atención.
Elija y prepare el sitio:
• Elija el sitio con cuidado antes de empezar el armado; la superficie del mismo debe estar nivelada.
• Observe que las partes están codificadas con colores diferentes en las instrucciones para indicar qué parte se debe usar en cada etapa.
Se recomienda preparar las partes antes de empezar cada etapa.
VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN
• Bekijk alle instructies voordat u begint en raadpleeg tijdens de montage de instructies. Zorg dat u alle stappen uitvoerig opvolgt.
Uw terrein kiezen en voorbereiden:
• Kies met zorg het terrein uit voordat u met het monteren begint. Het terrein dient waterpas te zijn.
• In de instructies zijn de onderdelen met kleuren gecodeerd om aan te geven welke onderdelen u tijdens een gegeven fase dient te
gebruiken. Voordat u met elke fase begint, dient u de onderdelen klaar te leggen.
• Verwijder alle onderdelen uit de twee verpakkingen en spreidt
ze uit over de grond.
• Rimuovere tutti i pezzi dai due imballaggi e metterli da una parte.
• Retire todas as peças das embalagens e
coloque-as no chão.