Página 1
Spain: Tlf: 34-949-277-421 Fax: 34-949-348-976 Other European Countries: Tel: +31-1612-28301, Fax: +31-1612-28322 Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty, WARRANTY ACTIVATION please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
Página 2
BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO | ANTES DE | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL INICIAR A MONTAGEM Level the ground surface | Égalisez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche |...
ROOF PARTS | PIÈCES DU TOIT | PARTES DEL TECHO | DACHELEMENTE | DAKONDERDELEN | PARTI DEL TETTO | PEÇAS SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN DO TELHADO HET SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for easy identification | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre | Des lettres sont imprimées sur chaque pièce pour une identification facile | Saque todas las piezas del paquete o paquetes y póngalas sobre una...
Página 4
FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | SMALL PARTS | PETITES PIÈCES | PARTES PEQUEÑAS | KLEINTEILE | KLEINE ONDERDELEN | MINUTERIA | PEÇAS VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO PEQUENAS (x2) (x2)
Página 5
WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE (x2) (x1) (x1) Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Página 6
(x2) (x1) (x2) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente (x1) s13b (x1) (x1) (x1) s13b (x1) Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa Front | Avant | Delante | Vorderseite |...
Página 7
(x1) (x1) (x2) (x1) (x1) s13b (x1) Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa Front | Avant | Delante | Vorderseite | Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente Voorkant | Anteriore | Frente Choose the location of the window | Choisissez l’emplacement de la fenêtre | Elija dónde quiere (x1) (x1) colocar la ventana | Wählen sie aus, wo sie das fenster anbringen möchten | Kies waar u het venster...
Página 8
WINDOW ASSEMBLY | MONTAGE DE LA FENÊTRE | VENTANA DEL TECHO | FENSTERHMONTAGE | (x3) (x3) RAAMMONTAGE | MONTAGGIO DE LA FINESTRA | MONTAGEM DO JANELA (x1) (x2) (x1) (x1) (x1) s13b (x2) (x2) sc15 (x11) Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior...
Página 13
sc15 (x6) sc15 (x2) sc15 x 1 sc15 x 6 (x2)
Página 14
ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | ARMADO DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | (x2) s13b (x2) MONTAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO (x2) s13b (x8) s13b x 1 (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) s13b Inside Outside Intérieur Extérieure Interior...
Página 15
(x2) (x2) (x4) sc15 (x20) sc15 sc15 sc15 (x1) s13b (x8) sc15 sc15 x 5 s13b x 1 s13b x 7...
Página 16
(x1) sc15 (x1) sc15 x 1 (x1) sc15 (x1) sc15 x 1...
Página 17
sc15 (x1) sc15 (x8) sc15 x 8 sc15 x 1 (x1) sc15 (x8) sc15 x 8...
Página 18
(x1) (x1) sc15 (x1) sc15 x 1 sc15 (x1) sc15 (x8) sc15 x 8 sc15 x 1...
Página 19
(x1) (x4) sc15 (x1) sc15 (x16) sc15 x 1 sc15 x 4 sc15 (x4) sc15 (x8) (x1) sc15 x 4 sc15 x 8...
Página 20
(x1) (x2) (x2) sc15 (x3) sc15 x 3 (x1) (x2) sc15 (x3) sc15 x 3...
Página 21
sc15 (x4) s45b (x4) sc15 (x24) (x4) sc15 x 24 sc15 x 1 s45b x 1 (x4) s45b (x8) s13b (x10) sc15 (x8) Pre-drilled holes s45b x 2 Trous pré-percés Agujeros pretaladrados s13b Vorgebohrte Löcher Voorgeboorde gaten Fori prestampati Orifícios pré-perfurados sc15 x 2 s13b...
Página 22
sc12 (x32) s13b (x49) s13b x 2 s13b sc12 x 32 Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa sc15 (x8) sc12 sc15 x 1 sc15 x 6...
Página 23
DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | DEURMONTAGE | MONTAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA (x2) sc15 (x12) CLICK CLICK sc15 x 3 (x1) (x2) sc15 (x36) sc15 x 18 sc15 x 18...
Página 24
(x1) (x4) sc15 (x16) sc15 (x2) sc15 x 16 sc15 x 2 Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo (x1) (x1) sc15 (x1) (x1) (x2) sc15 x 1...
Página 25
(x2) (x2) (x2) (x1) (x1) sc15 (x6) sc15 (x2) sc15 sc15 sc15 x 2 sc15 sc15 (x1) (x1) sc15 (x3) (x1) sc15 (x8) Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo sc15 x 1 sc15 x 2 sc15 x 8...
Página 26
figuran en la página web de Oakland en Keter.com cuando consulte con un profesional de la pintura.
Página 27
CARE AND SAFETY GUIDELINES OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation. It is strongly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor (at the pre-marked locations) and inserting proper screws into the ground (screws are not included).