ES
6 - Montaje
A. Conecta el enchufe al soporte, asegúrate de que está bien conectado y enrolla el cable alrededor del soporte.
B. Sujeta el Quasar por las esquinas opuestas y fíjalo en la placa de pared alineándolo con la caja de conectores.
C. Asegúrate de que el cargador esté fijado a la placa de pared antes de insertar los tornillos.
FR
6 - Montage
A. Branchez la prise au support, assurez-vous qu'elle est bien connectée et enroulez le tuyau autour du support.
B. Tenez le Quasar par les coins opposés et fixez-le sur la plaque murale en l'alignant avec le boîtier
de raccordement.
C. Assurez-vous que le chargeur est fixé à la plaque murale avant d'insérer les vis.
IT
6 - Montaggio
A. Collegare la spina al supporto, assicurarsi che sia ben collegata e avvolgere il tubo attorno al supporto.
B. Tenere il Quasar per angoli opposti e fissarlo sulla piastra a parete allineandolo con la scatola di connessione.
C. Assicurarsi che il caricabatterie sia fissato sulla piastra a parete prima di inserire le viti.
NO
6 - Montering
A. Koble pluggen til holderen, påse at den er godt tilkoblet og rull slangen rundt holderen.
B. Hold Quasar ved motsatte hjørner og fest den på bakplaten ved å rette den inn med koblingsboksen.
C. Kontroller at laderen er festet til bakplaten før skruene settes inn.
CA
6 - Muntatge
A. Connecti l'endoll per al suport, asseguri's que es connecti correctament, i enrotlli la mànega en el suport.
B. Mantingui el Quasar prop de les cantonades oposades i fixi'l a les connexions alineant-lo amb la caixa del
connector.
C. Asseguri's que el carregador estigui fixat a les connexions abans d'inserir els cargols.
DE
6 - Montage
A. Verbinden Sie den Stecker mit dem Halter, vergewissern Sie sich, dass er richtig verbunden ist und wickeln Sie
den Schlauch um den Halter.
B. Halten Sie das Quasar an gegenüberliegenden Ecken und befestigen Sie es auf der Wandplatte durch
Ausrichten mit der Anschlussbox.
C. Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät an der Wandplatte befestigt ist, bevor Sie die Schrauben einsetzen.
NL
6 - Montage
A. Sluit de stekker aan op de houder, zorg dat hij goed is aangesloten en rol de slang rond de houder.
B. Houd de Quasar bij de tegenoverliggende hoeken vast en bevestig deze op de muurplaat door deze uit te lijnen
met de aansluitdoos.
C. Zorg ervoor dat de lader op de muurplaat is bevestigd voordat u de schroeven plaatst.
PT
6 - Montagem
A. Ligue a tomada ao suporte, certifique-se de que está bem ligada e enrole a mangueira à volta do suporte.
B. Segure o Quasar em cantos opostos e fixe-o na placa de parede, alinhando-o com a caixa do conector.
C. Certifique-se de que o carregador está fixado à placa de parede antes de inserir os parafusos.
SV
6 - Montering
A. Anslut pluggen till hållaren, se till att den är ordentligt ansluten och rulla slangen runt hållaren.
B. Håll i Quasar i motsatta hörn och fäst den på väggplattan genom att rikta in den mot kopplingsboxen.
C. Kontrollera att laddaren sitter fast på väggplattan innan skruvarna sätts i.