Ba Rre D' Appui; Cordon D'alimentation; C Le De V Er R O Ui Llag E De Sec Urite - Tunturi J4F Manual Del Usuario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

BA RRE D' APPUI

Placer la barre d'appui sur l'appui-bras de telle
sorte que l'extrémité la plus longue non recouverte
de plastique protecteur se trouve sur la droite.
Mettre cette extrémité en place en premier, puis la
partie gauche. Fixer l'extrémité gauche de la barre
d'appui à l'aide d'une rondelle et d'une vis de
fi xation longue, l'extrémité droite avec une rondelle
et une vis de fi xation courte.
serrer les vis à fond qu'une fois que le compteur est
en place.
C OM PT E UR
Brancher le fi l sortant de l'appui-bras gauche sur
le fi l du compteur. Enfoncer le câble raccordé à
l'intérieur du repose-main et mettre le compteur en
place en avant des appuis-bras. Fixer le compteur
avec quatre rondelles et vis. Serrer ensuite les autres
vis de fi xation des appuis-bras. Retirer le fi lm
protecteur recouvrant l'écran.
C ORD O N D' A LIMEN TATION
Connectez le fi l électrique à l'avant de l'appareil
près de l'interrupteur secteur. Avant de brancher
l'appareil à une source d'alimentation, assurez-
vous que la tension locale correspond à celle
indiquée sur la plaque de type. Le J4F fonctionne
en 230 V. Mettez l'appareil sous tension à l'aide de
l'interrupteur qui se trouve à côté de la prise.
AT T E N T I O N !
une prise reliée à la terre. N'utilisez pas de rallonge
pour le branchement de l'appareil à la source
d'alimentation.

C LE DE V ER R O UI LLAG E DE SEC URITE

L'appareil est équipé d'une clé de verrouillage de
sécurité qui empêche son fonctionnement si elle
n'est pas en place, sous l'unité des compteurs. Fixez
le clip se trouvant au bout du cordon de la clé à
votre T-shirt par exemple et insérez la clé dans la
fente gauche de l'interface. Veillez à ce que le clip
de la clé de verrouillage de sécurité est bien fi xé à
votre vêtement; quand le cordon de la clé se tend,
faites bien attention que le clip ne se détache pas de
votre vêtement avant que la clé se soit déconnectée
de l'interface. Al bajar de la máquina, agárrese bien
20
AT T E N T I O N !
L'appareil ne doit être branché qu'à
al manillar. No baje de la máquina mientras esté en
movimiento.
T O U C H E S D E F O N C T I O N
S E L E C T
Avant d'appuyer sur la touche Start, vous pouvez
choisir votre mode d'entraînement à l'aide de la
touche Select
Ne
(manuel / contrôle par fréquence cardiaque) ou
programme d'entraînement.
E N T E R
Validez votre choix (mode ou programme
d'entraînement, réglages de l'utilisateur)
S TA R T
Met en route l'exercice choisi
T O U C H E S D E C O M M A N D E D E V I T E S S E
( T O U C H E S F L È C H E )
Appuyez sur la touche lièvre pour augmenter la
vitesse par crans de 0,1 kmh; appuyez sur la touche
tortue pour réduire la vitesse par crans de 0,1
kmh. Un appui prolongé sur ces touches permet
de modifi er plus rapidement la vitesse. La plage de
vitesse du tapis est de 1,0 à 16,0 km/h. Dans les
réglages de l'utilisateur, vous pouvez modifi er les
valeurs de réglage à l'aide des touches de réglage
de la vitesse. Dans l'entraînement par controle de
la fréquence cardiaque, vous pouvez échelonner le
fréquence cardiaque à l'aide des touches de réglage
de la vitesse. Dans les programmes d'entraînement,
vous pouvez échelonner le niveau d'effort à l'aide
des touches de réglage de la vitesse. En appuyant
sur la touche lièvre, vous augmentez le niveau
d'effort par incrémentation de 5%, en appuyant
sur la touche tortue, vous réduisez le niveau
d'effort par incrémentation de 5%.
T O U CH E DE CO M M A N DE D ' IN CL IN A IS O N
En appuyant sur la touche fl èche haut, vous
augmentez l'inclinaison du tapis de course par
incrémentation de 0,5%, en appuyant sur la touche
fl èche bas, vous diminuez l'inclinaison du tapis de
course par incrémentation de 0,5%. Une pression
plus longue accélère le changement. L'intervalle de
changement de l'inclinaison est de 0 - 10 %. Après
la mise en marche de l'unité des compteurs, en
appuyant simultanément sur les deux touches de
réglage de l'inclinaison, vous retrouvez les réglages
utilisateur.
S C AN / H O L D
Le compteur change les valeurs affi chées toutes
les 6 secondes. Si vous souhaitez suivre une
valeur particulière plus longtemps, appuyez sur la
touche SCAN/HOLD, les écrans sont verrouillés.
Lorsque vous souhaitez à nouveau suivre les écrans
interchangeants, déverrouillez en appuyant à
nouveau sur la touche SCAN/HOLD.
S T O P /PA US E
Pour arrêter l'entrainement, vous pouvez appuyer
sur la touche STOP/PAUSE. Un appui sur la
touche STOP/PAUSE vous permet d'arrêter le
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido