Nordson GD-500 Manual Del Usuario
Nordson GD-500 Manual Del Usuario

Nordson GD-500 Manual Del Usuario

Sensor inteligente gd-500

Enlaces rápidos

Sensor inteligente GD-500
Manual P/N 7156139A
− Spanish −
Edición 06/09
Este documento contiene información de seguridad
importante. Asegurarse de leer y seguir toda la
información de seguridad contenida en este
documento y en cualquier documentación
relacionada.
NORDSON CORPORATION • DULUTH, GEORGIA • USA
www.nordson.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nordson GD-500

  • Página 1 Manual P/N 7156139A − Spanish − Edición 06/09 Este documento contiene información de seguridad importante. Asegurarse de leer y seguir toda la información de seguridad contenida en este documento y en cualquier documentación relacionada. NORDSON CORPORATION • DULUTH, GEORGIA • USA www.nordson.com...
  • Página 2 LEAN CELL, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millennium, Mini Squirt, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OptiMix, Package of Values, Pattern View, PermaFlo, Plasmod, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, Scoreguard, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Signature, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure-Max, Sure Wrap, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, Ultra, Ultrasaver, UpTime, u−TAH, Vantage, VersaBlue, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Watermark...
  • Página 3: Nordson International

    41-61-411 3818 United Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Kingdom Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 E 2007 Nordson Corporation NI_EN_M-0307 All rights reserved...
  • Página 4 Introduction Outside Europe / Hors d’Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l’un de bureaux ci-dessous.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ........LEDs del sensor inteligente GD-500 .
  • Página 6 Tabla de materias P/N 7156139A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 7: Sensor Inteligente Gd-500

    Personal especializado Los propietarios del equipo son responsables de que el equipo Nordson se instala, maneja y repara por personal especializado. El personal especializado será físicamente capaz de desarrollar todas las tareas requeridas, estará...
  • Página 8: Señales De Alerta De Seguridad

    Regulaciones y aprobaciones Asegúrese que todo el equipo está aprobado para el entorno que se va a utilizar. Cualquier aprobación obtenida por el equipo Nordson será anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. Todas las fases de la instalación del equipo deben cumplir con todas las legislaciones Federal, Estatales y Locales.
  • Página 9: Peligro De Incendio

    Utilice únicamente piezas diseñadas para el equipo original. Contacte con Nordson para información y aviso sobre las piezas. Medidas en caso de funcionamiento irregular Si el sistema o cualquier componente del sistema funciona de forma...
  • Página 10: Resumen Del Sistema

    Sensor inteligente GD-500 Resumen del sistema Este manual describe la instalación, la conexión, la configuración, el funcionamiento y la interfaz del sensor inteligente GD-500 cuando se utiliza junto con el sistema de control LogiComm en una aplicación de cajas de cartón plegables.
  • Página 11: Componentes Del Sistema

    Encoder Sistema de control LogiComm (módulo de control y panel de pantalla táctil) Sensor inteligente GD-500 Fig. 2 Sensor inteligente GD-500 para plegadoras de cajas de cartón 1. LEDs del sensor 4. Activador 2. Sensor 5. Conector de entrada de tensión/salida de señal...
  • Página 12: Leds Del Sensor Inteligente Gd-500

    Sensor inteligente GD-500 LEDs del sensor inteligente GD-500 Fig. 3 Identificación de los LEDs 1. Blanco 3. Amarillo 2. Verde 4. Rojo 5. Verde El estado del LED indica las siguientes condiciones de sistema: Ítem Color del LED Estado Blanco Tensión del sensor...
  • Página 13: Activador

    Activador La señal del activador se transmite desde el activador incorporado del sensor inteligente GD-500 hasta la entrada del activador LogiComm para así realizar un seguimiento de los productos y visualizar el resultado de las mediciones en el panel de pantalla táctil.
  • Página 14: Instalación

    Este apartado describe las siguientes instrucciones: Montaje del sensor inteligente GD-500 Conexión del sensor GD-500 al módulo de control LogiComm OBSERVACION: El sensor es de IP56 (NEMA 4). Equipo requerido Asegurarse de que los siguientes ítems estén disponibles para la instalación:...
  • Página 15: Dimensiones

    Sensor inteligente GD-500 Dimensiones Las dimensiones del sensor inteligente GD-500 son las siguientes: Fig. 4 Dimensiones del sensor para cajas de cartón plegables Directrices de montaje Tener en cuenta las siguientes instrucciones a la hora de instalar el sensor inteligente GD-500: Asegurarse de que en la ubicación del montaje haya suficiente espacio...
  • Página 16: Opciones De Montaje

    Sensor inteligente GD-500 Opciones de montaje El sensor inteligente GD-500 debe montarse en el conjunto de soporte. Es importante montar adecuadamente el sensor inteligente para obtener un funcionamiento óptimo en el sistema de detección de adhesivo líquido. Ver los siguiente planos para las diferentes opciones en cuanto al soporte de montaje para el sensor inteligente GD-500.
  • Página 17 Sensor inteligente GD-500 Dimensiones para el conjunto de soporte tipo 1 Fig. 6 Dimensiones del soporte para rueda rectangular A. Zona ajustable P/N 7156139A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 18: Conjunto De Soporte Tipo 2: Recto Para Rueda Adhesiva

    Sensor inteligente GD-500 Conjunto de soporte tipo 2: recto para rueda adhesiva Fig. 7 Sensor inteligente GD-500 montado sobre un conjunto de soporte tipo 2 1. Sensor inteligente GD-500 2. Conjunto de soporte recto P/N 7156139A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 19 Sensor inteligente GD-500 Dimensiones para el conjunto de soporte tipo 2 Fig. 8 Dimensiones del soporte recto A. Zona ajustable P/N 7156139A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 20: Conjunto De Soporte Tipo 3: En Línea Recta

    Sensor inteligente GD-500 Conjunto de soporte tipo 3: en línea recta Fig. 9 Sensor inteligente GD-500 montado sobre un conjunto de soporte tipo 3 1. Sensor inteligente GD-500 2. Conjunto de soporte recto 3. Equipo adicional P/N 7156139A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 21 Sensor inteligente GD-500 Dimensiones para el conjunto de soporte tipo 3 Fig. 10 Dimensiones de soporte en línea recta P/N 7156139A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 22: Montaje Del Sensor Inteligente Gd-500

    Sensor inteligente GD-500 Montaje del sensor inteligente GD-500 1. Montar el conjunto de sensor inteligente (soporte y sensor) en la máquina utilizando las diferentes opciones que se muestran en las figuras 5, 7, y 9. 2. Alinear la abertura del soporte de manera que el producto pase libremente a través de la misma.
  • Página 23: Conexiones De Cable

    2. Conexión del sensor inteligente inteligente GD-500 en el módulo de control 4. Sensor inteligente GD-500 6. Encoder 7. Conexión del encoder en el módulo de control P/N 7156139A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 24: Conexión Al Sensor Inteligente

    GD-500. 2. Conectar el extremo del conector de 15 pines (ver 2 en la figura 13) a la entrada del sensor inteligente GD-500 en el módulo de control. Fig. 13 Extremos del conector del sensor 1.
  • Página 25: Conexión Al Activador

    Conexión al activador 1. Conectar un extremo (ver 2 en la figura 14) al conector de salida del activador en el sensor inteligente GD-500. 2. Conectar el otro extremo (ver 1 en la figura 14) a la entrada del sensor inteligente en el módulo de control.
  • Página 26: Preparación

    Conectar la tensión del sistema LogiComm una vez que el sistema del sensor inteligente GD-500 esté instalado y conectado. OBSERVACION: El sensor inteligente GD-500 obtiene la tensión desde la salida de 24 VCC de la entrada del sensor LogiComm. Seguir la siguiente secuencia de pantallas en el panel de pantalla táctil para introducir la pantalla del sensor inteligente GD-500.
  • Página 27: Resumen Del Funcionamiento

    (MÁX.) e inferior (MÍN.) desde el nivel de calibración. Durante el proceso de calibración, el sensor inteligente GD-500 utiliza la señal sin adhesivo generada por la caja de cartón, ver 6 en la figura 16.
  • Página 28: Pantalla Del Sensor Inteligente Gd-500

    Sensor inteligente GD-500 Pantalla del sensor inteligente GD-500 Fig. 17 Pantalla del sensor inteligente GD-500 Ver la siguiente tabla para obtener una explicación sobre las funciones de los componentes de la pantalla del sensor inteligente GD-500. P/N 7156139A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 29 Sensor inteligente GD-500 Ver la figura 17 para la localización de los siguientes componentes: Este botón/componente se encarga de Botón activo/inactivo Activa o desactiva la verificación del cordón para un sensor específico. Botón activador Selecciona un activador que se utilizará junto con el sensor.
  • Página 30: Proceso De Aprendizaje

    Sensor inteligente GD-500 Proceso de aprendizaje Pulsar el botón de aprendizaje en la pantalla del sensor inteligente GD-500 (ver la figura 17) para comenzar con el proceso de aprendizaje. Fig. 18 Pantalla del sensor inteligente GD-500 una vez pulsado el botón de aprendizaje...
  • Página 31 Sensor inteligente GD-500 Funcionalidad del aprendizaje El proceso de aprendizaje hace que el sensor inteligente GD-500 mida el volumen y la aplicación de adhesivo de un número de productos preajustado con el fin de establecer la referencia de adhesivo correcta.
  • Página 32: Pantalla De Propiedades

    Sensor inteligente GD-500 Pantalla de propiedades Pulsar el botón de propiedades en la pantalla del sensor inteligente GD-500 (ver la figura 17) para abrir la pantalla de propiedades. Fig. 19 Pantalla de propiedades Ver la siguiente tabla para obtener una explicación sobre las funciones de los componentes de la pantalla de propiedades.
  • Página 33 Sensor inteligente GD-500 Ver la figura 19 para la localización de los siguientes componentes: Ajustes de activador Este se encarga de botón/componente Ocultamiento activador Conectarlo para ignorar la activación de los bordes conectado/ delanteros (después del borde delantero inicial) en desconectado una distancia específica.
  • Página 34 Sensor inteligente GD-500 Pantalla de ajustes avanzados del activador Pulsar el botón de avanzado en la pantalla de propiedades (ver la figura 19) para abrir la pantalla de ajustes avanzados del activador. Fig. 20 Pantalla de ajustes avanzados del activador Ver la siguiente tabla para obtener una explicación sobre las funciones de...
  • Página 35 Sensor inteligente GD-500 Procedimiento de calibración El procedimiento de calibración enseña al sensor el nivel de lectura del sustrato sin ningún adhesivo. Esto permite medir el adhesivo con precisión, independientemente del contenido de humedad existente en el sustrato y de la lectura dieléctrica.
  • Página 36 Sensor inteligente GD-500 Calibración manual Este método se utiliza cuando no se pueden ejecutar los productos por la línea sin aplicación de adhesivo, como cuando se utiliza una rueda adhesiva. a. Detener la línea. b. Pulsar el botón de calibración.
  • Página 37: Mantenimiento

    PRECAUCION! No utilizar herramientas afiladas para limpiar los brazos del sensor, éstos podrían dañarse. Lista de piezas Para pedir piezas de repuesto, llamar a Nordson Internacional o al representante local de Nordson. Piezas del sensor inteligente GD-500 Descripción 7303180 SENSOR INTELIGENTE GD500 PARA CAJAS DE CARTÓN PLEGABLES...
  • Página 38: Piezas Del Kit De Soporte De Montaje

    Sensor inteligente GD-500 Piezas del kit de soporte de montaje Fig. 22 Rectangular para soporte de rueda adhesiva (tipo 1) P/N 7156139A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 39: Descripción

    Sensor inteligente GD-500 Ver la figura 22 para el soporte rectangular para las piezas del soporte de rueda adhesiva. Pieza Descripción Cantidad 7303034 KIT, BRACKET, GD500 WHEEL RECTANGULAR (Type 1) 7303035 S BRACKET, GD500 SENSOR, RECTANGULAR 7300319 S FC BRACKET MOUNTING SCREW SHORT...
  • Página 40 Sensor inteligente GD-500 Piezas del kit de soporte de montaje (cont.) Fig. 23 Recto para soporte de rueda adhesiva (tipo 2) P/N 7156139A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 41 Sensor inteligente GD-500 Ver la figura 23 para el soporte recto para las piezas del soporte de rueda adhesiva. Pieza Descripción Cantidad 7303036 KIT, BRACKET, GD500, WHEEL STRAIGHT (Type 2) 7303037 S BRACKET, GD500, SENSOR, STRAIGHT 7300319 S FC BRACKET MOUNTING SCREW SHORT...
  • Página 42 Sensor inteligente GD-500 Piezas del kit de soporte de montaje (cont.) Fig. 24 Soporte en línea recta (tipo 3) P/N 7156139A E 2009 Nordson Corporation...
  • Página 43 Sensor inteligente GD-500 Ver la figura 24 para las piezas del soporte en línea recta. Pieza Descripción Cantidad 7303223 KIT, BRACKET, GD500, STRAIGHTLINE 7303186 S GD500 FOLDING CARTON BRACKET 7300319 S FC BRACKET MOUNTING SCREW SHORT 313592 S NUT HEX M6, DIN 934, SS A2...
  • Página 44 Sensor inteligente GD-500 P/N 7156139A E 2009 Nordson Corporation...

Tabla de contenido