Página 1
Manual P/N 7156408A − Spanish − Edición 10/09 Este documento contiene información de seguridad importante. Asegurarse de leer y seguir toda la información de seguridad contenida en este documento y en cualquier documentación relacionada. NORDSON CORPORATION • DULUTH, GEORGIA • USA www.nordson.com...
Introduction Outside Europe / Hors d’Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l’un de bureaux ci-dessous.
PRECAUCION: (Usada sin la señal de alerta de seguridad). Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar daños en el equipo o la propiedad. Issued 8-09 E 2009 Nordson Corporation...
Realizar inspecciones de seguridad para asegurarse de que se siguen los procedimientos requeridos. Volver a evaluar los reglamentos y procedimientos de seguridad cuando se realizan cambios en el proceso o en el equipo. Issued 8-09 E 2009 Nordson Corporation...
No modificar el equipo. No utilizar materiales incompatibles o dispositivos auxiliares no homologados. Contacte con su representante Nordson si tiene alguna pregunta acerca de la compatibilidad del material o de la utilización de dispositivos auxiliares no estándar.
Ver la hoja de datos de seguridad del material (HDSM) para el material. Si la configuración de instalación necesaria no coincide con las instrucciones de instalación, contactar con el representante Nordson para obtener asistencia. Posicionar el equipo para una operación segura. Tener en cuenta los requerimientos de distancia entre el equipo y otros objetos.
Leer y cumplir las instrucciones del fabricante y la HDSM proporcionada con los compuestos de limpieza del equipo. OBSERVACION: Las HDSM para los compuestos de limpieza que Nordson vende están disponibles en www.nordson.com o llamando a su representante Nordson. Confirmar el correcto funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad antes de volver a poner el equipo en funcionamiento.
2. Desconectar la conexión eléctrica de señal de entrada a la(s) electroválvula(s) de pistola. 3. Reducir a cero la presión de aire a la(s) electroválvula(s) de pistola, después eliminar la presión de aire residual entre el regulador y la pistola. Issued 8-09 E 2009 Nordson Corporation...
La tabla 1-1 contiene los avisos de seguridad generales y las precauciones referentes al equipo de adhesivo termofusible y de adhesivo frío de Nordson. Revisar la tabla y leer detenidamente todos los avisos o precauciones que se refieren al tipo de equipo descrito en este manual.
Página 18
AVISO: ¡Peligro de incendio o explosión! Los equipos adhesivos de Nordson no son aptos para uso en entornos explosivos y no se deben utilizar con adhesivos basados en solventes que pueden crear un ambiente explosivo al procesarse. Ver la HDSM del adhesivo para HM, CA, PC determinar sus características y limitaciones de procesamiento.
Página 19
PRECAUCIÓN: El equipo de adhesivo termofusible de Nordson ha sido probado en la fábrica con el disolvente de tipo R de Nordson, el cual contiene plastificante de poliéster. Algunos materiales termofusibles pueden reaccionar con el disolvente de tipo R y formar una goma sólida que puede obstruir el equipo.
3. NO intentar quitar el adhesivo termofusible solidificado de la piel. 4. En caso de quemaduras graves, atender la conmoción. 5. Buscar inmediatamente ayuda médica experta. Proporcionar la HDSM del adhesivo termofusible al personal médico que proporciona el tratamiento. Issued 8-09 E 2009 Nordson Corporation...
Rótulo, tensión peligrosa (situado dentro del armario eléctrico en la placa principal: ver la sección 7, Piezas de repuesto, para consultar la ilustración en la que se muestra la ubicación de la placa principal] NS: No se muestra Issued 8-09 E 2009 Nordson Corporation...
Página 22
1-12 Avisos de seguridad Issued 8-09 E 2009 Nordson Corporation...
Sección 2 Introducción Este manual describe la instalación y el uso de los fusores de adhesivo PURBlue 4. En caso necesario, el lector consultará la documentación proporcionada junto con otros productos de Nordson o con productos suministrados por terceros. P/N 7156408A...
Otras fuentes de información Ver los siguientes recursos adicionales para obtener información de referencia rápida, asistencia técnica e información acerca de cómo obtener el máximo rendimiento del fusor PURBlue 4. Asistencia online Visitar http://www.enordson.com/support para descargar actualizaciones de firmware del fusor y software de la serie Blue.
Introducción Descripción del producto Ver la figura 2-1. Los fusores PURBlue 4 de Nordson se utilizan junto con las mangueras y pistolas de termofusible de Nordson para crear un sistema de aplicación de adhesivo termofusible. El fusor derrite el termofusible sólido de las bolsas de aluminio y lo mantiene a la temperatura deseada.
Ser utilizados en ambientes no explosivos. Restricciones de uso Utilizar los fusores PURBlue 4 sólo para los fines para los que fueron diseñados. Los fusores PURBlue 4 no deben usarse: Ni para fundir ni bombear ningún material que resulte peligroso para la salud y seguridad cuando es calentado.
Introducción Modos de funcionamiento Los fusores PURBlue 4 funcionan de los siguientes modos: Exploración automática: el fusor comprueba y muestra automáticamente la temperatura real del tanque, las mangueras y las pistolas para confirmar que están dentro del rango de temperatura predefinido. De forma predeterminada, el fusor se encuentra siempre en el modo de exploración...
Página 28
Manual y enlace a línea: el fusor permite ajustar manualmente el caudal de salida de adhesivo o el fusor puede ajustar de forma automática la salida del adhesivo, basándose en las necesidades de la producción. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Introducción Opciones de control de presión Los fusores PURBlue 4 disponen de cuatro opciones de control de presión diferentes para mantener la presión de salida máxima del adhesivo. Cuando el fusor está aplicando adhesivo, la presión hidráulica del sistema se determina por el descenso de presión a través del distribuidor, la manguera y el aplicador, según se vea afectada por el caudal y la...
Página 30
Esto permite una aplicación de adhesivo dosificada y consistente, ya que la presión hidráulica es consistente tanto cuando el aplicador está abierto como cuando está cerrado. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 31
Introducción Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
8. Tornillo nivelador para extracción conmutación conjunto de tolva, rejilla y depósito del motor (tanque) 9. Cubierta del motor o cubierta del motor con presión opcional (no se muestra la opción F para cubierta del motor) E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 33
5. Teclado numérico 13. Tecla Clear/Reset 19. Tecla/LED de pistón abajo 6. Pantalla izquierda y tecla de 14. Indicación de velocidad de la desplazamiento bomba (rpms) y teclas de flecha 7. LED de servicio P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Introducción Equipo opcional Se puede pedir equipo opcional para ampliar la funcionalidad de los fusores PURBlue 4, incluyendo entre otros: Kits con la opción de control de presión automático que permiten al fusor ajustar automáticamente la presión de salida del adhesivo basándose en los requerimientos de producción.
Descripción general Los fusores PURBlue 4 vienen configurados de fábrica para cada pedido y sólo necesitan las tareas de montaje y preparación descritas en esta sección.
Se pretende que las instrucciones proporcionadas en esta sección sean llevadas a cabo por personal experimentado en las siguientes materias: Procesos de aplicación de termofusible Cableado de energía industrial y de control Prácticas de instalación mecánica industrial Control de proceso básico e instrumentación E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 37
Instalación Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
290 mm (11,4 pulg.) cubierta de servicio. Profundidad del fusor incluyendo las empuñaduras 678 mm (26,7 pulg.) de servicio. Espacio vertical mínimo necesario para el fusor si 964 mm (37,9 pulg.) no se utilizan pies de montaje. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 39
Instalación Figura 3-1 Distancias mínimas de instalación P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Nordson recomienda instalar una válvula de aislamiento en la línea de suministro de aire de planta justo delante del fusor. E 2009 Nordson Corporation...
El fusor debe instalarse en un lugar donde se cumplan los requerimientos de ventilación especificados en la hoja de datos de seguridad del material para poder utilizar el termofusible. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Antes de iniciar la instalación, se debe extraer el fusor del palé, localizar el kit de instalación e inspeccionar el fusor por si tuviera piezas dañadas o por si faltara alguna pieza. Informar al representante de Nordson sobre cualquier problema.
Página 43
4. Fusibles de repuesto (8) 6. Racor de manguera de 90 grados (1) Nota: Los conectores de tensión con los números de pieza (P/N) 232617 y 227569 no se utilizan en los fusores de 200 V. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
15.0 4X M6X1.0 − 6H THRU ALL FOR MOUNTING FEET (NOT SHOWN) 4X M10X1.5 − 6H THRU ALL ATTACHING BOLT THREAD ENGAGEMENT MIN 10MM / MAX 30MM Figura 3-3 Esquema de montaje de pernos E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Instalación Configuración del servicio eléctrico Los fusores PURBlue 4 se envían de fábrica sin ningún cable de alimentación conectado y sin ningún tipo de servicio designado. Para configurar el fusor y que funcione en la instalación, conectar un cable de alimentación al fusor y designar el tipo de servicio al instalar en el fusor un...
Página 46
La toma de tierra está marcada con PE/G. Apertura del armario eléctrico EJEMPLO SÓLO (Se muestra el cableado 3/N/PE CA) L1 L2 L3 N PE/G Figura 3-4 Conexión del cable de alimentación y el conductor a tierra E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 47
(servicio de 4 cables, incluyendo neutro). El servicio 230 VCA monofásico (servicio de 2 cables, incluyendo neutro) incluye la tensión 240 VCA monofásica (servicio de 2 cables, incluyendo neutro). B: Este conector de tensión no se proporciona con los fusores 200 VCA. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Página 48
Si el servicio eléctrico ha sido configurado correctamente, en el panel de control del fusor aparecerán guiones. P/N 232617 P/N 227567 P/N 227569 P/N 227568 Figura 3-5 Conexión de un conector de tensión E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 49
3-15 Instalación Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
3-16 Instalación Conexión de mangueras y pistolas Los fusores PURBlue 4 utilizan mangueras y pistolas Nordson estándar y aceptan la conexión de hasta tres pares de manguera/pistola. La capacidad de manguera/pistola de cada fusor queda determinada por el número de receptáculos de manguera/pistola instalados en el fusor.
Página 51
Nordson más apropiada para el proceso de fabricación, ver la última edición del Catálogo de piezas de repuesto para equipo de aplicación de termofusible de Nordson no ponerse en contacto con el representante de Nordson. Ver el apéndice A, Cálculo de requerimientos de tensión del fusor, para obtener información acerca de...
Página 52
3-18 Instalación Esta página está en blanco intencionadamente. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
(presión suministrada al pistón) a 2 bar (30 psi). 2 (6 mm) Figura 3-7 Ubicación del puerto de entrada de suministro de aire 1. Manómetro y regulador de aire del 2. Entrada de suministro de aire pistón P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Tab. 3-4 Conexiones del transductor I/P para la opción de control de presión automático Números de terminales del Color del cable Señal transductor I/P Marrón Alimentación Blanco Señal de entrada Azul TIERRA (común) Negro Entrada del monitor E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 55
3-21 Instalación Figura 3-8 Conexión de una señal al transductor I/P para la opción P de control de presión 1. Transductor I/P 3. PCV neumática 2. Conjunto de la cubierta del motor (opción P) P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Página 56
Conexión de una señal al bloque de terminales de control de presión para la opción F 1. Bloque de terminales para la opción 2. Conjunto de la cubierta del motor 3. PCV neumática de control de presión para la opción F E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Si fuera necesario realizar cambios en la configuración de fábrica o si se quisieran conocer otros parámetros de funcionamiento, ir a la parte siguiente de esta sección, Parámetros de funcionamiento. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Página 58
Un grupo de parámetros que controla el reloj del fusor. El reloj Reloj programador 50 a 77 se utiliza para conectar y desconectar automáticamente los Deshabilitado semanal calefactores y para poner el fusor en modo de reposo. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Además de poder leer y editar valores de parámetro, también puede guardarse y restablecerse el valor actual de cada parámetro de funcionamiento, así como revisar un registro con los diez últimos cambios que se han realizado en los parámetros editables. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
OBSERVACION: Los parámetros de control del motor disponen de un ajuste diferente al de los parámetros de funcionamiento. Ver Configuración del control del motor más adelante en esta sección. Para algunas aplicaciones será necesario modificar uno o varios parámetros de control del motor. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
OBSERVACION: Si el teclado no afecta a la pantalla derecha, el fusor está protegido con contraseña. Debe introducirse una contraseña válida antes de poder editar parámetros. Ver Introducción de la contraseña del fusor en la sección 4, Manejo. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
0 (deshabilitado) activación de pistola eléctrica Cambiar la salida de manguera 2 a 0 (deshabilitado) o 1 (habilitado) 0 (deshabilitado) activación de pistola eléctrica Bloqueo de comunicaciones externas 0 ó 1 0 (deshabilitado) Continúa... E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 64
OBSERVACION: Los parámetros de control del motor disponen de un ajuste diferente al de los parámetros de funcionamiento. Ver Configuración del control del motor más adelante en esta sección. Para algunas aplicaciones será necesario modificar uno o varios parámetros de control del motor. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
4, Manejo. Al igual que con los parámetros de funcionamiento, también se podrán guardar y restablecer las temperaturas de consigna y revisar los cambios anteriores que se hayan realizado a las mismas. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Página 66
Tecla Tanque Cuando todos los componentes alcanzan la temperatura de consigna global, el LED de listo se enciende (verde). LED de listo E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Con el fusor en modo de exploración automática, pulsar simultáneamente la tecla número 2 y la tecla Ajuste. En la pantalla derecha aparece momentáneamente S-2. Restablecer ajustes actuales P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Cada vez que se presiona una tecla de desplazamiento aparece una entrada de registro progresivamente más antigua. 4. Pulsar la tecla Ajuste para volver al modo de exploración automática. Desplazamiento por el registro de fallos E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 69
El parámetro 4 (retardo de listo) se ha cambiado. Ejemplo 2: Si el LED de la tecla de pistola está encendido, entonces esta pantalla indicará que se ha utilizado el método global-por-componente para cambiar la temperatura de las pistolas. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
3-36 Instalación Instalación de entradas del fusor Los fusores PURBlue 4 están equipados con dos entradas digitales estándar. El cliente conecta cada entrada al fusor y después la ajusta para proporcionar una de las siguientes opciones de control: Poner el fusor en modo de reposo.
Página 71
XT7, que está ubicado en la placa de ampliación. En caso de que se utilice el número de entrada cuatro, hay que conectar el conector P/N 277908 en la parte superior del receptáculo en el terminal XT7. Figura 3-10 Entradas de conexión eléctrica P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Página 72
La capacidad de entrada del fusor Sección 7, Piezas de repuesto puede aumentarse de cuatro entradas a un total de diez, añadiendo una tarjeta de ampliación E/S opcional disponible en Nordson Corporation. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
E/S opcional o la placa E/S opcional. Ver el apéndice B, Parámetros de funcionamiento, para obtener más información. Ver la hoja de instrucciones suministrada con la tarjeta de ampliación E/S opcional o con la placa E/S analógica para obtener información de cableado. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Instalación Instalación de salidas del fusor El fusor PURBlue 4 está equipado con tres salidas que el usuario puede configurar. Las salidas se utilizan para comunicarse con el equipamiento de producción suministrado por el usuario o hardware de control, como un controlador lógico programable.
Página 75
En la tabla 3-10 figuran las opciones de control disponibles. Ver Configuración del fusor, mencionada anteriormente en esta sección, para obtener información acerca de cómo seleccionar parámetros de funcionamiento y editar opciones de control de parámetro. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Página 76
En caso de fusores PURBlue 4, cuando el depósito está vacío se produce un fallo del fusor después de unos segundos. Cuando ocurre este fallo la salida de depósito vacío vuelve a su condición estándar. En la mayoría de los casos, Nordson Corporation recomienda utilizar la opción de control 3 (fallo) mediante la cual se indicará...
Página 77
3-43 Instalación Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Ver la figura 3-12. 2. Conectar una señal de referencia de velocidad en línea de 0−10 VCC a los terminales A8-X5-1 (+) y A8-X5-2 (−) en el conjunto del control del motor. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 79
3-45 Instalación A8-X5-1 (+) A8-X5-2 (−) Figura 3-12 Conexión de una señal de referencia de velocidad en línea para el modo de enlace a línea P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
5. Repita los pasos 3−4 para cada parámetro a cambiar. 6. Para salir del modo de ajuste, volver a pulsar la tecla Modo de bomba después de que se haya visualizado el último parámetro. Tecla Modo de bomba E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 81
F9/1. Ver Fallos del fusor en la sección 6, Localización de averías, para obtener más información acerca de los códigos de fallo del fusor. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Enjuagar el fusor antes de manejarlo por primera vez. Ver Enjuague del fusor en la sección 5, Mantenimiento. Ver la sección 4, Manejo, para obtener información acerca del llenado de la tolva y del funcionamiento del fusor. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
La mayoría de los controles descritos en esta sección están ubicados en el panel de control. Ver Componentes clave en la sección 2, Introducción, para conocer la ubicación de los controles e indicadores descritos en esta sección. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
10 minutos. Cuando el bloque de adhesivo se vacía, la rejilla se desconecta. La temperatura real de la rejilla puede visualizarse pulsando la tecla de tanque y luego 2. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Funcionamiento Carga de un bloque de adhesivo El fusor PURBlue 4 ha sido diseñado para trabajar con bloques de adhesivo PUR en bolsas de aluminio selladas. Antes de cargar un bloque de adhesivo, confirmar que el material termofusible es compatible con el fusor.
Página 86
30 segundos después de que haya sido pulsada la tecla de pistón Tecla Pistón abajo abajo. Después de 30 segundos, esta fuerza descendente se conecta y desconecta utilizando la función del sensor de fusión a petición. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
OBSERVACION: Si el tiempo de retardo de listo (parámetro 4) está ajustado a un valor que no sea 0, debe transcurrir este tiempo adicional antes de que se llegue al estado de listo. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Ver la sección 8, Datos técnicos, para consultar los valores de caudal de la bomba. Salida de + visualiza rpm caudal de la bomba adhesivo (cc/min) E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Ver la sección 8, Datos técnicos, para consultar los valores de caudal de la bomba. Salida de voltaje de entrada + visualiza rpm caudal de la bomba adhesivo (cc/min) P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
5 bar (70 psi). Utilizar un regulador de presión de aire suministrado por el cliente para controlar que el suministro de aire a la PCV neumática sea de 0−5 bar (0−70 psi). PCV neumática E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
1. Pulsar la tecla Reposo para reducir la temperatura del sistema y ponerlo en modo de reposo. 2. Cubrir las boquillas del aplicador con petrolato o sumergirlas en aceite adecuado. Tecla Reposo P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Calibración de los sensores de nivel en la sección 5, Mantenimiento. Figura 4-2 Ubicación de los sensores de nivel 1. Sensor de fusión a petición 2. Monitor de depósito vacío P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
OBSERVACION: En los fusores PURBlue 4, 1 corresponde a la Teclas de componente temperatura de la bomba y 2 a la temperatura de la rejilla cuando el LED de tanque está...
Página 95
(pantalla en desplazamiento blanco). OBSERVACION: En los fusores PURBlue 4, 1 corresponde a la temperatura de la bomba y 2 a la temperatura de la rejilla cuando el LED de tanque está encendido.
RAM reserva de RAM. Los calefactores Fallo de RAM Sustituir la CPU. RAM alimentada permanecen alimentada por batería. F4/4 por batería de conectados, pero la reloj interno condición de fallo persiste. Continúa... E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 97
Fallo de Fallo de tarjeta de bus Sustituir la tarjeta de opción de salida 6). F4/E comunicaciones de campo. bus de campo. El fusor continúa de bus de campo funcionando de forma normal. Continúa... P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Página 98
B: Para obtener una descripción detallada sobre cómo funciona la fusión a petición de este fusor, ver Modos de funcionamiento en la sección 2, Introducción. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Ver la sección 6, Localización de averías, para obtener información acerca del diagnóstico de fallos F4. 5. El fusor registra el fallo en el registro de fallos. Ver Para revisar el registro de fallos más adelante en esta sección. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 101
2. Volver a poner el fusor en el modo de exploración automática pulsando dos veces la tecla Ajuste. Tecla Ajuste 3. Pulsar la tecla Clear/Reset. Tecla Clear/Reset 4. Pulsar la tecla Calefactores para conectar los calefactores. Tecla Calefactores P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Página 102
últimos fallos. Después de producirse diez fallos las entradas de registro existentes se sobrescriben empezando por la entrada más antigua, la once, y siguientes. Desplazamiento por el registro de 4. Pulsar la tecla Ajuste para volver al modo de exploración automática. fallos E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Estos fallos pueden hacer que la bomba se detenga. Ver Fallos del control del motor/pistón o Fallos del accionamiento por motor en la sección 6, Localización de averías. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Para reiniciar el LED de servicio Cuando el fusor se encuentre en el modo de exploración, pulsar la tecla Clear/Reset para apagar el LED de servicio y reiniciar el tiempo de intervalo de servicio. Tecla Clear/Reset E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
La pantalla derecha indica todo los guiones (----) y los LEDs en todas las teclas de componente se ponen verdes. Pantalla izquierda y tecla de desplazamiento 3. Pulsar la tecla Intro. La pantalla derecha parpadea. Tecla Intro P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
5. Pulsar la tecla Tanque. Todos los componentes empiezan a calentarse o enfriarse a la nueva temperatura de consigna global. Cuando todos los componentes alcanzan su temperatura de consigna, el LED de listo se enciende (verde). Tecla Tanque E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 107
Ver Introducción de la contraseña del fusor más adelante en esta sección. 5. Pulsar la tecla Intro. Las mangueras o pistolas comienzan a calentarse o enfriarse a su nueva temperatura de consigna. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Página 108
Para registrar la nueva temperatura de consigna y volver al modo de exploración automática, ir al paso 6. 6. Pulsar cualquier tecla de componente (tanque, manguera o pistola). El componente seleccionado empieza a calentarse o enfriarse a la nueva temperatura de consigna. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Si la contraseña es incorrecta, la pantalla izquierda permanece a 0 y la pantalla derecha muestra momentáneamente guiones (----) y después vuelve a 4000. Si la contraseña es incorrecta, volver a introducirla y pulsar después la tecla Intro P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Cuando se produce un fallo (ver Monitorizar los fallos del fusor mencionada anteriormente en esta sección) los calefactores se desconectan automáticamente. La tecla de calefactor se utiliza para volver a conectar los calefactores después de corregir una condición de fallo. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Cuando el fusor está funcionando en modo de enlace a línea debe suministrarse una señal de 0−10 VCC. Ver Configuración del modo de Tecla Modo de bomba enlace a línea en la sección 3, Instalación. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Ver el apéndice B, Parámetros de funcionamiento, Reloj programador semanal, para obtener información acerca de la configuración del reloj programador semanal y del delta de reposo. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Ver la sección 3, Instalación, Configuración del fusor, y el apéndice B, Parámetros de funcionamiento, para obtener información sobre la configuración del delta de reposo y el temporizador de reposo. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
4. Si se va a desconectar el sistema por un periodo de tiempo más largo, enjuagarlo con un producto de limpieza apropiado. Utilizar sólo productos de limpieza recomendados por el fabricante del material termofusible. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Tareas de mantenimiento preventivo La tabla 5-1 describe las tareas de mantenimiento preventivo requeridas para mantener los fusores PURBlue 4 funcionando dentro sus límites establecidos y para prevenir el malfuncionamiento del equipo. Para obtener información acerca del mantenimiento del equipo opcional suministrado por Nordson, ver las instrucciones proporcionadas con el equipo.
Página 116
Calibración de la pantalla de Según sea necesario a lo largo de la Calibración de la pantalla de velocidad de bomba vida útil del fusor (la pantalla de velocidad de bomba velocidad de bomba está calibrada de fábrica) E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
3. Cuando se haya realizado la actividad de servicio, volver a ajustar el parámetro 14 a 0 (deshabilitado). Tecla Modo de bomba Ver Configuración del fusor en la sección 3, Instalación, para obtener información acerca de la modificación de los parámetros de funcionamiento. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Ajustar en algún momento el control de presión a un valor bajo y cerrar el (los) aplicador(es) para realizar el enjuague durante el ciclo de recirculación del control de presión. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Una vez retiradas las cubiertas, examinar el área del ventilador y asegurarse de que el recorrido del flujo de aire en ambas cubiertas laterales quede libre. Eliminar el polvo acumulado en exceso del interior del armario. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Página 120
Mantenimiento Limpieza del fusor (cont.) Figura 5-1 Extracción de las cubiertas de servicio 1. Cubierta de la tolva 2. Cubierta de servicio 3. Cubierta del distribuidor E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Esta superficie debe estar limpia para posibilitar un buen sellado con la bolsa de aluminio del bloque de adhesivo. 4. Restablecer el funcionamiento normal del sistema. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
9. Ver la figura 5-2. Limpiar las sondas de los sensores de fusión a petición y de depósito vacío en la parte trasera del depósito. 10. Restablecer el funcionamiento normal del sistema. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 123
Mantenimiento Figura 5-2 Extracción del conjunto de la tolva/rejilla y ubicación de las sondas del sensor de nivel P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
10. Si el adhesivo está frío, intentar despegarlo de las piezas con recubrimiento antiadherente. Si el adhesivo está caliente, utilizar un rascador de madera o plástico para retirarlo. Tecla Pistón abajo 11. Restablecer el funcionamiento normal del sistema. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
(2). 3. Subir el sensor hasta que su LED correspondiente se ilumine y luego fijarlo en esa posición. Figura 5-3 Ubicación del sensor de tolva vacía 1. Sensor de tolva vacía 2. Pistón P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Como ya se sabe que no hay adhesivo, girar el tornillo de ajuste en sentido antihorario hasta que el LED se ponga verde y luego añadir una media vuelta en el sentido antihorario ( para calibrar los sensores. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 127
Ubicación de los tornillos de ajuste del sensor de nivel y de los LEDs 1. Sensor de fusión a petición (S1) 3. LED de sensor de nivel 4. Tornillo de ajuste del sensor de nivel (sin el tapón) 2. Monitor de depósito vacío P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
3. Cuando se visualice CAL en la pantalla de control del motor, soltar las teclas. 4. Introducir las rpm actuales de la bomba. Pantalla de velocidad de bomba y teclas de flecha 5. Pulsar la tecla Modo de bomba. Tecla Modo de bomba E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Si no se puede solucionar el problema utilizando el diagrama de flujo de localización de averías, contactar con el representante de Nordson para obtener asistencia técnica. Avisos de seguridad No desconectar nunca los cables de ninguna placa de circuito, ni tampoco volver a conectarlos, mientras el fusor esté...
RAM reserva de RAM. Los calefactores Fallo de RAM Sustituir la CPU. RAM alimentada permanecen alimentada por batería. F4/4 por batería de conectados, pero la condición de fallo reloj interno persiste. Continúa... E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Fallo de Fallo de tarjeta de bus Sustituir la tarjeta de opción de salida 6). F4/E comunicaciones El fusor continúa de campo. bus de campo. de bus de campo funcionando de forma normal. Continúa... P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Página 132
B: Para obtener una descripción detallada sobre cómo funciona la fusión a petición de este fusor, ver Modos de funcionamiento en la sección 2, Introducción. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
La pantalla de velocidad Calibrar la pantalla de coinciden con la de bomba no está velocidad de bomba. Ver velocidad del motor. calibrada. Calibración de la pantalla de velocidad de bomba en la sección 5, Mantenimiento. Continúa... P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Página 134
Dejar que la temperatura se estabilice durante 30 minutos (seguir aplicando una presión de aire máxima). E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
= sin alimentación) 2. Pantalla Nota: No utilizar las teclas del accionamiento por motor. Si se necesita ajustar alguna configuración del accionamiento por motor ponerse en contacto con el representante de Nordson para recibir asistencia técnica. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Página 136
Asegurarse de que la temperatura de ambiente de la unidad no exceda de 50 _C (120 _F), que la ventilación del armario eléctrico no esté bloqueada y que el ventilador del armario eléctrico funcione de forma correcta. Continúa... E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 137
Comprobar la unidad de entrada de la Suministro de tensión de línea tensión de línea. Ver la sección 8, Datos demasiado bajo Subtensión técnicos, para consultar los rangos Bajada de tensión transitoria permitidos para la tensión de entrada. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Activación de una entrada de conmutación (pistola manual o interruptor de pie) Activación de la tecla de bomba La tabla 6-4 incluye el estado del LED de bomba para cada combinación de variables de funcionamiento de bomba. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 139
C: ”Conectado” significa que se ha pulsado la tecla de bomba y la unidad ha aceptado la pulsación de tecla. ” ” Ignorado significa que la tecla de bomba no responderá a una pulsación de tecla. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Ver la sección 3, Instalación, para obtener información acerca de la Bloques de preguntas y acciones de instalación y la configuración del fusor. localización de averías a) Pregunta b) Acción E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Tanque y Clear/Reset ; a continuación volver a conectar el fusor manteniendo pulsadas las teclas Tanque y Clear/Reset hasta que aparezcan las letras PUR en la pantalla derecha. De este modo el fusor se reiniciará como fusor PUR. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Calefactores de la rejilla (6,3 A, 250 V, 5 x 20 mm) F9/F10 −− Calefactores de la manguera/pistola 1 (6,3 A, 250 V, 5 x 20 mm) F11/F12 −− Puesta en marcha del motor (6,3 A, 250 V, 5 x 20 mm) Continúa... E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 143
24 VCC entrante desde la placa principal Entrada/salida Conexión de cable plano entre la placa de ampliación y el módulo de alimentación (mangueras/pistolas 2 y 3) Entrada/salida Conexión de cable plano entre la placa de ampliación y la placa principal P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Página 144
J4/J5 Entrada Entrada de alimentación de CA desde XT2 en la placa de ampliación Fusibles F1, F2 −− Manguera 3 y pistola 3 F3, F4 −− Manguera 2 y pistola 2 E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 145
Entrada del sensor Conexión del sensor de depósito vacío Entrada del sensor Conexión del sensor de tolva vacía Interruptor Interruptor para poner la CPU del control del motor en modo de actualización de software P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Página 146
Electroválvula 2 Fusibles Fusible Fusible para ventilador, accionamiento por motor, suministro de tensión de 24 Fusible Igual que arriba Fusible Fusible para tensión de 24 VCC a la placa y a través de la misma E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
No hay salida de adhesivo de una o más pistolas averías para Sustituir el fusible. ¿Está iluminado todo el ¿Está fundido el fusible F3 panel de control? de la placa de control del PURBlue 4 Ir a motor/pistón? − − Inicio (fusor modo manual; velocidad del motor no ajustada a 0) ¿Aparecen guiones en las...
Página 149
¿Recibe el fusor Comprobar/reparar el alimentación en el lado de cableado de planta. planta del interruptor de El panel de control no está iluminado − desconexión? ¿Está conectado el Conectar el interruptor de interruptor de desconexión desconexión. de alimentación que −...
Página 151
4,75 y 5,25 VCC? ¿Está encendido el LED ¿Se corrige el problema al Ponerse en contacto con de alimentación verde en cambiar la placa principal? Nordson para recibir la placa CPU/pantalla? asistencia técnica. − − ¿Está la tensión que Comprobar el cable plano ¿Está...
Página 153
Ir a Ir a T.2.1 T.2.2 izquierda y derecha y, a continuación, ponerse en contacto con Nordson para recibir asistencia técnica. ¿Está encendido el LED ¿Están todos los latiguillos Fijar los conectores de la tecla de tanque? eléctricos bien conectados eléctricos y a continuación...
T.2.1 El LED de fallo está Reiniciar el fusor y volver a conectar los calefactores encendido > Existe un fallo F2 ¿Está encendido el LED ¿Está suelto el latiguillo de ¿Están los pines del ¿Se vuelve a producir el de la tecla de tanque? la pistola o manguera latiguillo de la manguera o fallo cuando se desplaza...
Página 157
T.2.2 Reiniciar el fusor y volver a conectar los calefactores El LED de fallo está encendido > Existe un fallo F3 ¿Se está calentando ¿Está encendido el LED ¿Se ha reducido durante la hora anterior o las dos excesivamente más de un del tanque? anteriores la temperatura de Ir a...
Página 159
Sustituir la placa principal. No se ha añadido recientemente del tanque, rejilla y termofusible al tanque distribuidor − correctamente? ¿Funcionan los RTDs del Sustituir el RTD Ponerse en contacto con tanque, rejilla y distribuidor defectuoso. Nordson para recibir correctamente? asistencia técnica. −...
Página 161
T.2.4 ¿Se elimina el fallo cuando se ¿Se elimina el fallo al ¿Han dejado de parpadear conecta el par manguera/pistola sustituir sólo el RTD de la los LEDs DS12/DS13 en la El LED de fallo está encendido > que falla a un conector de −...
Página 163
Esperar a que el retardo El fusor está en el modo Ponerse en contacto con componentes alcancen la de listo finalice la cuenta de reposo. Nordson para recibir temperatura de consigna. atrás. asistencia técnica. Ver Tecla Reposo en la Ver el apéndice B, sección 4, Manejo.
Página 165
¿Está en marcha el ¿El LED de tecla de ¿El LED de tecla de ¿El LED de tecla de motor? bomba parpadea en bomba está encendido en bomba está encendido en Ir a − amarillo? − amarillo, pero no − verde? T.4.3 parpadea?
Página 167
¿Se corrige el problema al ¿Está el motor demasiado Ponerse en contacto con cableado entre el X3 en la cambiar la placa principal, caliente? Nordson para recibir placa de relés, placa de placa principal y el X7 en − − −...
Página 169
T.4.2 Sin fallos > ¿Está vacío el tanque? ¿Gira el eje de entrada de Sustituir el acoplamiento la bomba? de motor a bomba o El LED de listo está encendido > − − sustituir la chaveta del eje. No hay salida de termofusible de ninguna de las pistolas >...
Página 170
Esta página está en blanco intencionadamente.
Página 171
T.4.3 Sin fallos > El LED de listo está encendido > No hay salida de termofusible de ninguna de las pistolas > El motor no gira > El LED de la tecla de bomba está encendido en verde ¿Está la velocidad del ¿Se encuentra el ¿Está...
Página 172
Esta página está en blanco intencionadamente.
Página 173
T.4.4 Sin fallos > ¿Está el LED de ¿Está encendido el DS7 Comprobar y sustituir los alimentación del en la placa principal? fusibles F11 y F12 en la El LED de listo está encendido > accionamiento por motor placa principal. −...
Página 174
Esta página está en blanco intencionadamente.
Página 175
T.4.5 Sin fallos > Sustituir el cableado entre el ¿Se ha medido una El LED de listo está encendido > X5 en la placa de control del tensión de 24 VCC entre No hay salida de termofusible de ninguna motor/pistón y el los cables 13 y 10 en el −...
Página 176
Esta página está en blanco intencionadamente.
Página 177
¿Está la temperatura de consigna Ajustar la temperatura de de la manguera/pistola afectada consigna. Sin fallos > dentro del rango de temperatura − recomendado por el fabricante El LED de listo está encendido > del termofusible? No hay salida de termofusible de algunas de las pistolas ? Los calefactores en la ¿Está...
Página 178
Esta página está en blanco intencionadamente.
Página 179
6-51 Localización de averías Figura 6-2 Apertura de la válvula de aislamiento del tanque 1. Abierta 2. Cerrada P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Página 180
6-52 Localización de averías E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Un guión en esta columna indica que el ítem es un conjunto de piezas. El número de la columna Pieza es el número de pieza (P/N) de Nordson que se debe utilizar para pedir dicha pieza. Una serie de guiones indican que la pieza no se vende.
A medida que se piden nuevas configuraciones se van creando números de pieza (P/N) del fusor adicionales. Contactar con el representante de Nordson para recibir información acerca de la configuración de un fusor PURBlue 4. Número de Código de Descripción...
Página 183
Piezas de repuesto Figura 7-1 Placa de identificación de la unidad P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
1096027 KIT, SERVICE, GRID HEATER ASSY, 240V 1096030 KIT, SERVICE, GRID HEATER ASSY, 200V NOTA: A: Hay disponibles otros tamaños de boquilla. Ver Equipo opcional más adelante en esta sección. NS: No se muestra E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 187
Piezas de repuesto (4X 1088036A) 18 05 16 10 Figura 7-3 Piezas del conjunto de la tolva/rejilla P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
S TUBING,6MM ODX 1 MM WALL - - - - - - S LUBRICANT,NEVER SEEZ,8OZ CAN 900344 NOTA: A: Para sustituir estas piezas pedir el kit de servicio 1093148. Este kit incluye el ítem 12. NS: No se muestra E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 191
7-11 Piezas de repuesto Figura 7-5 Piezas del conjunto de la tapa de pivote P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
- - - - - - MÓDULO, BOMBA/DISTRIBUIDOR/MOTOR — S CONJUNTO DE ACCIONAMIENTO - - - - - - NOTA: A: Ver Conjunto de accionamiento más adelante en esta sección. Figura 7-6 Piezas del conjunto de la bomba/distribuidor/motor E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
- - - - - - NOTA: A: Para sustituir el motor pedir el kit de servicio 1093143. B: Ver Conjunto de la bomba/distribuidor más adelante en esta sección. C: Presente únicamente cuando se dispone de PR100M3. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Página 194
2X TORQUE TO 54−60 IN−LB 4X TORQUE TO 2X TORQUE TO 7−8 FT−LB 7−8 FT−LB +.030 .030 − .000 +0.8 SPACE BETWEEN COUPLING JAWS Figura 7-7 Piezas del conjunto de accionamiento (todas las bombas excepto PR100M3) E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 195
Piezas de repuesto 2X TORQUE TO 54−60 IN−LB 4X TORQUE TO 2X TORQUE TO 7−8 FT−LB 7−8 FT−LB +.030 .030 − .000 +0.8 SPACE BETWEEN COUPLING JAWS Figura 7-8 Piezas del conjunto de accionamiento (bombas PR100M3) P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
NOTA: A: Para sustituir el distribuidor, pedir un kit de servicio 1095529 (fusores de 200 V) o 1093142 (fusores de 240 V). B: Ver Conjunto de la bomba más adelante en esta sección. C: Presente únicamente cuando se dispone de PR100M3. AR: Según las necesidades NS: No se muestra E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 197
7-17 Piezas de repuesto 4X TORQUE TO 16-18 FT-LB 03 17 18 17 18 Figura 7-9 Piezas del conjunto de la bomba/distribuidor (excepto bombas PR100M3) P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
4X TORQUE TO 02 03 17 18 19−20 FT−LB 04 17 18 4X TORQUE TO 5−6 FT−LB FULLY INSERT INTO BOTTOM OF ITEM 19 AS SHOWN Figura 7-10 Piezas del conjunto de la bomba/distribuidor (bombas PR100M3) E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 199
- - - - - - Service kit, tools, pump seal kit — NOTA: A: Ver las tablas 7-1 y 7-2 para consultar las listas de piezas correspondientes. NS: No se muestra Figura 7-11 Bomba de engranajes Variseal P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Página 200
- - - - - - S IN-ASSEMBLY TOOLS 7136915, 7136918,EN/GE 7146229 NOTA: A: Para obtener estas instrucciones ir a http://emanuals.nordson.com, o contactar con el representante de Nordson. NS: No se muestra Tab. 7-2 Kit de servicio PR100M3/SN1710 de bomba Variseal...
PCV manual (opción X) Ver la figura 7-12. Item Pieza Descripción Cantidad Nota S SVCE KIT,DURABLUE,PCV,1100 PSI 1031222 NOTA: A: Pedir este kit para cambiar a esta opción de control de presión. Figura 7-12 PCV manual P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
1007414 NOTA: A: Pedir este kit para cambiar a esta opción de control de presión. Para utilizar esta opción debe instalarse en el fusor una PCV neumática incluida en la pieza 1034042 del kit. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 203
7-23 Piezas de repuesto Figura 7-13 Piezas para la opción de control de presión Nota: Para consultar el esquema neumático del control de presión para la opción F, ver la sección 8, Datos técnicos. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
- - - - - - WASHER,M5,STL,ZN S STRAP,CABLE,.875DIA - - - - - - NOTA: A: Para sustituir este ítem pedir el kit de servicio 1093146. B: Para sustituir este ítem pedir el kit de servicio 1095998. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 205
7-25 Piezas de repuesto Figura 7-14 Piezas del conjunto del panel control P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
B: La ubicación para la instalación de este ítem se muestra en la figura 7-15. C: Ver la figura 7-4 y las listas de pieza que la acompañan para conocer la ubicación de la sonda del sensor. NS: No se muestra E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 207
7-27 Piezas de repuesto Figura 7-15 Otras piezas de las placas de circuito y componentes eléctricos P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
S Fuse, fast, 5 A, 250 VAC, 5 x 20 mm, F5−F6 - - - - - - S Fuse, 6.3 A, 250 VAC, 5 x 20 mm, F7−F12 939683 Figura 7-16 Piezas del kit de servicio de fusibles E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
7-30 Piezas de repuesto Piezas de repuesto recomendadas Nordson Corporation recomienda mantener en stock estos kits de servicio y otros componentes para realizar un inventario completo de las piezas de repuesto. Conjunto Pieza Descripción Nota Top support plate 7100642 PROXIMITY SWITCH SIEN-M12B-PS-K-L...
NOTA: A: Esta opción está ya disponible en algunas configuraciones del fusor. También puede instalarse en campo un fusor que no disponga de esta opción. Ver Números de pieza (P/N) del fusor mencionada anteriormente en esta sección para determinar la configuración del fusor. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
La entrada predeterminada para la señal de velocidad de línea es de 0−10 VCC, aunque también se pueden aceptar otras entradas. Nordson Corporation ofrece el siguiente generador de 0−10 VCC.
2 x 400 240 V 137−160 ohmios cada uno 200 V 85−100 ohmios cada uno NOTA: A: Vatiaje nominal a 177−204 _C (350−400 _F). B: Medido a la temperatura ambiente para un elemento calefactado anteriormente. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
AJUSTADO DE FÁBRICA A 70 PSI; NO AJUSTAR A LA VÁLVULA DESDE EL DE CONTROL SUMINISTRO DE PRESIÓN DE AIRE AL FUSOR Figura 8-4 Esquema neumático de la opción bypass de control de flujo (opción F) E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Para determinar la configuración del fusor, obtener su código de configuración y ver la tabla 8-1 para interpretarlo. Figura 8-5 Placa de identificación de la unidad P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Tab. 8-1 Valores del código de configuración del fusor Cuadro Descripción Valores del código Identifica el equipo como un fusor PURBLUE4- = fusor PURBlue 4 PURBlue 4 Tamaño del bloque de adhesivo A = 2 kg B = 3 y 4 kg Tensión...
Página 221
1 o de los pares de manguera/pistola 2 y 3. Si el representante de Nordson ha calculado ya los requerimientos de tensión de la manguera/pistola y ha confirmado que no se sobrepasarán los vatiajes máximos admitidos, no es necesario realizar ningún cálculo más.
A-2, la configuración o la posición de los pares de manguera/pistola deben volver a organizarse, deben utilizarse mangueras más cortas o pistolas de tensión más bajas con el fin de reducir el requerimiento de tensión. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 223
Tab. A-2 Vatiajes máximos admitidos de pistola/manguera Columna en la tabla Componente Vatiaje máximo Cualquier manguera o pistola 1000 W individual Cualquier par de 1200 W manguera/pistola Suma de los pares de 2000 W manguera/pistola 2 y 3 P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Reloj programador 50 a 77 Configuración de la función de reloj semanal Temporizador de Configuración del interruptor de control del llenado automático motor externo Selección PID 80 a 91 Configuración de los ajustes PID P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Utilizar las teclas de desplazamiento de la pantalla derecha para revisar las entradas de registro para los diez últimos fallos. Las entradas de registro vacías están indicadas con ”_-F0”. Ver Monitorización del fusor en la sección 4, Manejo. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
El LED de servicio se encenderá después de haber transcurrido el tiempo predeterminado. Cuando el fusor se encuentre en el modo de exploración, pulsar la tecla Clear/Reset para apagar el LED de servicio y restablecer el tiempo. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
OBSERVACIÓN: Si la conexión automática de bomba está deshabilitada (0) mientras ésta se encuentra en funcionamiento, la bomba permanecerá conectada hasta que se pulse la tecla de bomba. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Uso: Utilizar sólo cuando haya instalada una pistola eléctrica montada sobre el distribuidor de Nordson y el dispositivo de conmutación esté conectado al receptáculo de conmutación del fusor. Ver el manual de la pistola eléctrica para obtener información sobre el montaje y el uso de la pistola.
Uso: Utilizar sólo cuando haya instalada una pistola eléctrica montada sobre el distribuidor de Nordson y el dispositivo de conmutación esté conectado al receptáculo de conmutación del fusor. Ver el manual de la pistola eléctrica para obtener información sobre el montaje y el uso de la pistola.
Este parámetro está únicamente disponible cuando la placa (E/S) analógica opcional está instalada en el fusor. Ver la sección 7, Piezas de repuesto, para obtener el número de pieza del kit de la placa E/S. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
0 a 1440 minutos (24 horas) Resolución: 1 minuto Valor predetermi- 0 (deshabilitado) nado: Formato: — Uso: Ajustar el parámetro 24 (temporización de puesta en reposo automática) al valor deseado antes de ajustar el parámetro 25. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Este parámetro funciona como el parámetro 23, excepto cuando es ajustado a 0, en cual caso revierte en el ajuste para el parámetro 23. OBSERVACIÓN: El delta de reposo no afecta al delta de temperatura baja (parámetro 22). E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
DuraBlue D4L/D10L/D16L: zona primaria=tanque; zona secundaria=bomba AltaBlue TT: zona primaria=tanque; zona secundaria=bomba DuraBlue 25/50/100: zona primaria=rejilla; zona secundaria=depósito AltaBlue 15/30/50/100: zona primaria=rejilla; zona secundaria=depósito DuraDrum: zona primaria=pisón; zona secundaria=bomba PURBlue: zona primaria 4=tanque; zona secundaria=distribuidor; zona terciaria=rejilla P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Opción de control que permite a la unidad funcionar como un fusor PUR. Valor: 19 - Demanda de fusión Resolución: — Valor predetermi- nado: Formato: — Uso: Permite a un fusor PUR controlar la lógica de la demanda de fusión. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 237
1 o superior para poder utilizar la opción 13 ó 14. Se puede utilizar la opción de salida 6, Alerta, para señalizar cuándo termina el temporizador de llenado automático. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
1 o superior para poder utilizar la opción 13 ó 14. Se puede utilizar la opción de salida 6, Alerta, para señalizar cuándo termina el temporizador de llenado automático. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Página 239
1 o superior para poder utilizar la opción 13 ó 14. Se puede utilizar la opción de salida 6, Alerta, para señalizar cuándo termina el temporizador de llenado automático. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
En caso de que la condición de fallo potencial desaparezca antes de que transcurra el periodo de dos minutos, la señal de salida finaliza. Ver la sección 4, Manejo, Monitorización de fallos del fusor para obtener información acerca del control de fallos. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Ver Calibración de los sensores de nivel en la sección 5, Mantenimiento, si se da esta situación y se visualiza el aviso S1Cal. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
71 a 77 es el programa 0, el cual no tiene valores temporales asignados. Con el ajuste predeterminado en el programa 0, la activación accidental por pulsar la tecla de reloj no afectará al fusor. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
1600 al final del día, así todos los días de la semana. Par 55 = 0600 Par 56 = 1600 Par 57 = 1130 Par 58 = 1230 Par 71 al 75 = 1 Par 71 y 77 = 1 P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Valor predetermi- 1700 nado: Formato: Horas, hora: minuto, minuto Uso: Para deshabilitar este parámetro, ajustar el valor del parámetro a ”- - - -” pulsando simultáneamente ambas teclas de desplazamiento de la pantalla derecha. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Ajustar la hora deseada para que se conecten los calefactores. Para deshabilitar este parámetro, ajustar el valor del parámetro a ”- - - -” pulsando simultáneamente ambas teclas de desplazamiento de la pantalla derecha. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Nota: No ajustar una hora de salida del reposo que se encuentre fuera del periodo de tiempo definido por el tiempo de calefactor conectado y desconectado del programa. El fusor no puede entrar en el modo de reposo cuando los calefactores están desconectados. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Nota: No ajustar una hora de entrada en reposo que se encuentre fuera del periodo de tiempo definido por el tiempo de calefactor conectado y desconectado del programa. El fusor no puede entrar en el modo de reposo cuando los calefactores están desconectados. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Selecciona el (los) programa(s) activo(s) para el día. OBSERVACIONES: Si se utiliza la opción de programa 0, los calefactores no volverán a conectarse hasta que no llegue la próxima hora programada de calefactores conectados. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Selecciona el (los) programa(s) activo(s) para el día. OBSERVACIONES: Si se utiliza la opción de programa 0, los calefactores no volverán a conectarse hasta que no llegue la próxima hora programada de calefactores conectados. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
Selecciona el (los) programa(s) activo(s) para el día. OBSERVACIONES: Si se utiliza la opción de programa 0, los calefactores no volverán a conectarse hasta que no llegue la próxima hora programada de calefactores conectados. E 2009 Nordson Corporation P/N 7156408A...
Selecciona el (los) programa(s) activo(s) para el día. OBSERVACIONES: Si se utiliza la opción de programa 0, los calefactores no volverán a conectarse hasta que no llegue la próxima hora programada de calefactores conectados. P/N 7156408A E 2009 Nordson Corporation...
0 ó 1 dependiendo del tipo de canal (manguera o pistola). nado: Formato: — Uso: Consultar al representante de Nordson antes de cambiar los ajustes PID. Selección PID para los receptáculos de 88 − 91 manguera/pistola 5, 6, 7 y 8 (fusores DuraBlue D25, D50 y D100 solamente) Descripción:...
Este producto ha sido fabricado de acuerdo con los parámetros de calidad GEP. El producto especificado cumple con la directiva y las normas descritas anteriormente. Fecha: 10 de diciembre de 2008 John J. Keane, Vicepresidente senior Sistemas de aplicación de adhesivos Nordson Corporation S 28601 Clemens Road S Westlake, Ohio DOC062...