Tabla de contenido

Enlaces rápidos

GD‐200S y GD‐200F
Manual de producto del cliente
P/N 7135527_04
- Spanish -
Edición 07/14
Este documento contiene información de seguridad
importante. Asegurarse de leer y seguir toda la
información de seguridad contenida en este
documento y en cualquier documentación relacionada.
NORDSON CORPORATION • DULUTH, GEORGIA • USA
www.nordson.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nordson GD-200S

  • Página 1 P/N 7135527_04 - Spanish - Edición 07/14 Este documento contiene información de seguridad importante. Asegurarse de leer y seguir toda la información de seguridad contenida en este documento y en cualquier documentación relacionada. NORDSON CORPORATION • DULUTH, GEORGIA • USA www.nordson.com...
  • Página 2 StediTherm, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trio, FruFlow, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, VersaPUR, Viper, Vista, Web Cure, 2 Rings (design) son marcas comerciales de Nordson Corporation. El uso por parte de terceros de los nombres y marcas comerciales mencionados en el presente documento podría ocasionar una infracción de los derechos del propietario.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Ajuste de la lente del sensor ......P/N 7135527_04 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 4 ....B‐2 Conector de salida del sensor ..... . . B‐2 E 2014 Nordson Corporation P/N 7135527_04...
  • Página 5: Nordson International

    46‐40‐932 882 Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818 United Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 Kingdom Industrial 44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501 Coating Systems Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 E 2012 Nordson Corporation NI_Q-1112-ATL All rights reserved...
  • Página 6: Outside Europe

    O‐2 Introduction Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Contact Nordson Phone Africa / Middle East DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, 1‐440‐685‐4797...
  • Página 7: Avisos De Seguridad

    Los propietarios del equipo son responsables asegurar que personal especializado efectúe la instalación, el manejo y la manipulación del equipo de Nordson. Se entiende por personal especializado a aquellos empleados o contratistas formados para desempeñar de forma segura las tareas asignadas.
  • Página 8: Señales De Alerta De Seguridad

    Asegurarse de que todo el equipo esté preparado y aprobado para el entorno donde se va a utilizar. Cualquier aprobación obtenida para el equipo Nordson será invalidada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y servicio. Todas las fases de instalación del equipo deben cumplir con todas las normas nacionales, regionales y locales.
  • Página 9: Seguridad Contra Incendios

    Utilizar únicamente piezas de repuesto que estén diseñadas para su uso con equipos originales. Ponerse en contacto con el representante de Nordson para obtener información y recomendaciones sobre las piezas. Medidas a tomar en caso de funcionamiento incorrecto Si un sistema o cualquier equipo del sistema no funcionan correctamente, desconectar el sistema inmediatamente y realizar los siguientes pasos: Desconectar y bloquear la tensión eléctrica.
  • Página 10: Descripción

    LogiComm y otros sistemas de control. Los sensores GD 200S y -200F se utilizan para detectar la presencia de adhesivo líquido. Componentes del sensor GD‐200S Figura 1 Componentes del sensor GD‐200S E 2014 Nordson Corporation P/N 7135527_04...
  • Página 11 6. Lente Enfoca la luz en el sustrato. La lente está ubicada en la parte inferior del sensor. 7. Fuente de luz Permite el acceso a la fuente de luz. P/N 7135527_04 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 12: Componentes Del Sensor Gd-200F

    Sensores GD‐200S y ‐200F Componentes del sensor GD‐200F Figura 2 Componentes del sensor GD‐200F E 2014 Nordson Corporation P/N 7135527_04...
  • Página 13 9. Conector de entrada de Ver la figura 10 para conectar el sensor al tensión/salida de módulo de control LogiComm y ver el Apéndice B señal para conectar el sensor a los otros controles. P/N 7135527_04 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 14: Instalación

    2. Comprobar si existen daños que se hayan podido ocasionar durante el transporte. Informar al representante de Nordson sobre cualquier daño. 3. Asegurarse de que el kit de envío esté incluido en la caja.
  • Página 15: Directrices De Montaje

    Se debe evitar la condensación en algunas aplicaciones. El cable de fibra óptica puede romperse si se utiliza indebidamente. No retorcer ni doblar nunca el cable con un radio de más de dos pulgadas. P/N 7135527_04 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 16: Dimensiones Del Sensor

    Dimensiones del sensor Emplear las siguientes dimensiones para configurar el soporte de montaje. La figura 3‐4 proporciona las dimensiones del cable de fibra óptica en el sensor GD-200F. Figura 3 Dimensiones del sensor GD‐200F E 2014 Nordson Corporation P/N 7135527_04...
  • Página 17 Sensores GD‐200S y ‐200F Figura 4 Dimensiones del cable de fibra óptica 1. Longitudes del cable de fibra óptica: 813 mm (32 pulg.) o 457 mm (18 pulg.) P/N 7135527_04 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 18 Sensores GD‐200S y ‐200F Figura 5 Dimensiones del sensor GD‐200S E 2014 Nordson Corporation P/N 7135527_04...
  • Página 19: Instalación De Los Sensores

    Ver las figuras 6 y 7 para obtener las medidas requeridas para la instalación, así como los componentes principales y las descripciones de la instalación. Figura 6 Medidas para la instalación del sensor GD‐200 P/N 7135527_04 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 20 5. Barra de guía 3. Soporte del sensor 6. Soporte de la pistola NOTA: Se pueden pedir por separado los cables de interconexión, la varilla, los diferentes soportes, el módulo de pistola y el distribuidor. E 2014 Nordson Corporation P/N 7135527_04...
  • Página 21: Instalación Del Sensor Gd-200F

    4. Soporte para fibra óptica 7. Pistola y distribuidor 2. Sensor GD‐200F 5. Barra de guía 8. Soporte de montaje 3. Cable de fibra óptica 6. Soporte de la pistola 9. Imán de montaje P/N 7135527_04 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 22: Montaje En Eje/Fuera De Eje

    óptica sea perpendicular a la superficie. Se utiliza el montaje fuera de eje (normalmente 8-12° de la perpendicular) cuando la superficie es brillante o reflectante, en cuyo caso se debe reducir el reflejo especular. E 2014 Nordson Corporation P/N 7135527_04...
  • Página 23 2. Montaje fuera de eje (contenido de alto brillo) a: adhesivo a: adhesivo b: ángulo ajustable a un máximo de 15 grados Nota: Para el montaje fuera de eje se puede orientar el sensor en una posición máxima de 15 grados. P/N 7135527_04 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 24: Conexión Del Sensor Al Módulo De Control Logicomm

    Señal de salida de adhesivo (30 V, salida NPN) NOTA: El sensor proporciona una salida de colector abierta (a través de DB‐9M) capaz de cargar 100 mA a hasta 30 V para una señalización de alta velocidad. E 2014 Nordson Corporation P/N 7135527_04...
  • Página 25: Conector De Salida Del Sensor Gd200S

    Conector de salida del sensor GD200S La siguiente tabla indica la disposición de pines del conector de salida en el sensor. Señal 24 VCC (+) Común de señal Señal de salida de adhesivo (30 V, NPN) P/N 7135527_04 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 26: Conectar Múltiples Sensores

    Antes de configurar el sistema, asegurarse de lo siguiente: El sensor está conectado al módulo de control. El cable de alimentación del módulo de control está conectado a una salida puesta a tierra. El módulo de control está conectado. E 2014 Nordson Corporation P/N 7135527_04...
  • Página 27: Ajuste

    Quince minutos después de que la línea haya arrancado. Figura 12 Botones y LED del sensor 1. LED de adhesivo 2. Botones de sensibilidad arriba/abajo 3. Botón de calibración a cero 4. LED alto/bajo P/N 7135527_04 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 28: Ajuste De La Sensibilidad Del Sensor

    El procedimiento de ajuste de la sensibilidad debería llevarse a cabo bajo las siguientes condiciones: a. Durante la instalación inicial. b. Después de un cambio de producto. c. Después de cambios de aplicaciones de adhesivo. d. Después de un cambio significativo en la adición de adhesivo. E 2014 Nordson Corporation P/N 7135527_04...
  • Página 29: Ajustes Del Offset

    El controlador de aplicación utiliza el GTO para ajustar la distancia desde la línea central de la boquilla de la pistola hasta la línea central de la lente del activador. P/N 7135527_04 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 30: Distancia Focal Óptima

    Figura 14 Enfoque de la lente del sensor GD-200 1. Luz clara en el sustrato (correcto) 2. Luz mal enfocada en el sustrato (incorrecto) E 2014 Nordson Corporation P/N 7135527_04...
  • Página 31: Mantenimiento

    Limpiar la lente del sensor de forma periódica con un trapo limpio y suave. No permitir que se acumule demasiado polvo y asegurarse de retirar cualquier acumulación de sellador o adhesivo de la lente del sensor. P/N 7135527_04 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 32: Piezas De Repuesto

    Sensores GD‐200S y ‐200F Piezas de repuesto Para pedir piezas, llama a Nordson International o al representante local de Nordson. Piezas del GD‐200S Pieza Descripción 1094546 GD200, SENSOR ASSY Accesorios del GD‐200S Pieza Descripción 1094546 GD200, SENSOR ASSY 1094547 CABLE,GD200S-LOGICOMM,5M...
  • Página 33: Piezas Del Gd-200F

    Sensores GD‐200S y ‐200F Piezas del GD‐200F P/N 7135527_04 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 34: Accesorios Del Gd-200

    PCA, GD100/200 PWR SEQUENCER, LOGICOMM 727142 CABLE, SENSOR, GD100F, 10 FT 1067046 CABLE, SENSOR, GD100F, 25 FT 738523 BULB, REPLACEMENT, GD 100/200 7301914 T‐NUT, DIN 508/ ISO 299 1094866 LAMP,REPLACEMENT GD200S/F 7301636 ADAPTER,GD100+200F,LENS HOLDER E 2014 Nordson Corporation P/N 7135527_04...
  • Página 35: Kit De Modificación Para Sensores De Gd200 A Gd200S, P/N 1094560

    Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota 1094546 SENSOR, ASSY, COLD GLUE, GD200S 1095304 BRACKET,GD200S SENSOR 982023 SCR,SKT,M3X8,BL 983067 WASHER,FLT,M,REG,M3,ZINC PLATE 7301914 T-NUT, DIN 508 / ISO 299 900439 ADHESIVE,LOCTITE 271,RED,HI STRNGTH,50ML 1094867 ADAPTER,CABLE,GD200 TO GD200S P/N 7135527_04 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 36 Sensores GD‐200S y ‐200F E 2014 Nordson Corporation P/N 7135527_04...
  • Página 37: Pantallas Específicas Del Sensor

    Ver las figuras A‐1 y A‐2 como ejemplos de una configuración de plantilla correcta y una configuración de plantilla defectuosa. P/N 7135527_04 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 38 Figura A‐2 Configuraciones de plantilla con errores 1. Mensaje de error en la barra de 2. Defecto de cordón (rodeado en la 3. Datos de tolerancia introducidos registro de mensajes pantalla) por el usuario 4. Mediciones del cordón real E 2014 Nordson Corporation P/N 7135527_04...
  • Página 39: Configuración De Longitud De Cordón Acumulado

    Figura A‐3 Cordón acumulado sin error 1. Cordón real medido (negro) 3. Mediciones mínimas y máximas y 4. Mediciones del cordón real ajustes de zona introducidos por 2. Zona de medición (azul) el usuario P/N 7135527_04 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 40: Configuración De Espacio Máximo

    Se determina que el producto está defectuoso si cualquier espacio supera el límite de espacio máximo. Ver las figuras A‐5 y A‐6 como ejemplos de una configuración correcta de espacio máximo y una configuración defectuosa de espacio máximo. E 2014 Nordson Corporation P/N 7135527_04...
  • Página 41 4. Configuraciones de medición de registro de mensajes demasiado grande (rodeado en espacio máximo y de zona verde) definidas por el usuario 2. Zona de medición definida por el usuario 5. Datos de medición del cordón real P/N 7135527_04 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 42 A‐6 Pantallas específicas del sensor Esta página está en blanco intencionadamente. E 2014 Nordson Corporation P/N 7135527_04...
  • Página 43: Apéndice

    G-NET y una unidad PLC (controlador lógico programable). Conectar el sensor al sistema G‐NET NOTA: Esta sección solo hace referencia al sensor GD-200F. El GD-200S no es compatible con el sistema GNET. Conectar el cable desde el conector DB‐9 ubicado en el sensor hasta el conector con la etiqueta sensor de cola x en la interfaz del G-SITE.
  • Página 44: Conectar El Sensor A Una Unidad Plc

    Señal de salida de adhesivo Señal de salida de adhesivo NOTA: El sensor proporciona una salida NPN de colector abierta (a través de DB-9M) capaz de cargar 100 mA hasta 30 V para una señalización de alta velocidad. E 2014 Nordson Corporation P/N 7135527_04...

Este manual también es adecuado para:

Gd-200f

Tabla de contenido