Ostrzeżenia - Chicco SterilNatural Instrucciones De Uso

Esterilizador eléctrico de vapor
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
ELEKTRYCZNY STERYLIZATOR PAROWY
PL
SterilNatural
Elektryczny sterylizator parowy STERILNATURAL Chicco wyko-
rzystuje właściwości pary wodnej do szybkiej i naturalnej dezyn-
fekcji butelek, gryzaków oraz akcesoriów do karmienia piersią:
Dezynfekcja jest niezbędna dla zdrowia dziecka w okresie
niemowlęcym ponieważ eliminuje zarazki, bakterie i wirusy
wywołujące zakażenia dzięki czemu sterylizowany materiał jest
bezpieczny w użyciu.
Dzieci są bardziej narażone na infekcje ponieważ posiadają
niższą odporność organizmu, z tego powodu przedmioty,
z którymi kontaktuje się dziecko, szczególnie w miejscach
takich jak żłobki, szkoły czy środowisko domowe, w których
malec spędza większość czasu, wymagają dezynfekcji.
Łatwy w użyciu, może pomieścić do 7* butelek z serii Welne-
ss i 4 butelki z serii Step Up.
Przed użyciem, prosimy dokładnie zapoznać się z poniż­
szymi instrukcjami oraz ostrzeżeniami i zachować je na
przyszłość. Urządzenie w ten sposób będzie optymalnie wyko­
rzystane, zapewniając większe bezpieczeństwo i trwałość.
* UWAGA: z powodu różnej pojemności i kształtu butelek do kar­
mienia, ilość butelek oraz akcesoriów, które mogą być umiesz­
czone w sterylizatorze może znacznie się różnić, dlatego w celu
prawidłowego użycia urządzenia należy zawsze odnieść się do
załączonej tabeli.
CHICCO ZAPEWNIA TWOJEMU DZIECKU
- Działanie wirusobójcze o szerokim spektrum (Adenowirus
Typu 5, Po liowirus Typu 1), działanie bakteriobójcze przeciw
bardziej rozpowszechnionym patogenom (Staphylococcus
aureus, Enterococcus faecium, Escherichia coli) oraz działanie
grzybobójcze przeciwko Can dida albicans.
- Utrzymanie przedmiotów sterylnych przez 8 godzin jeżeli po­
krywa nie została usunięta.
- Bezpieczeństwo elektryczne: Urządzenie posiada certyfikat
IMQ.
- Urządzenie spełnia zasadnicze wymagania
2006/95/CE (bezpieczeństwo elektryczne) oraz zarządzenia
2004/108/CE (kompatybilność elektromagnetyczna)
- Ciche działanie: nie przeszkadza dziecku .
SterilNatural pozwala wysterylizować butelki szklane, z tworzy­
wa sztucznego odpornego na wysoką temperturę, smoczki sili­
konowe i kauczukowe oraz inne akcesoria niezbędne dla dziecka
jak też odciągacze pokarmu jeśli są przystosowane do sterylizacji
na gorąco. Dzięki swoim niewielkim i kompaktowym wymiarom
zajmuje mało miejsca. Praktyczny i łatwy w użyciu, zaspokaja po­
trzeby wszystkich matek.
OSTRZEŻENIA
- Nie wkładać więcej niż 7* butelek do karmienia Welness, 6*
kompletnych butelek Welness lub 4 butelek Step up z odpo­
wiednimi akcesoriami.
- Upewnić się czy napięcie sterylizatora (patrz dane tabliczki
znamionowej znajdującej się pod urządzeniem) odpowiada
napięciu domowej sieci elektrycznej.
- Podłączyć urządzenie do łatwo dostępnego gniazdka.
- Uwaga: ze względów bezpieczeństwa urządzenie musi być
zawsze podłączone do instalacji wyposażonej w sprawne
uziemienie.
- Przed uruchomieniem urządzenia należy upewnić się czy pro­
dukt i jego części nie zostały uszkodzone. W tym wypadku nie
należy korzystać z urządzenia i skontaktować się z wykwalifi­
kowanym personelem lub sprzedawcą.
- Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domo­
wego, nie należy wykorzystywać go do innych celów niż te
określone (dezynfekcja butelek, gryzaków oraz akcesoriów do
karmienia piersią ). Wszelkie inne użycie jest niewłaściwe stąd
niebezpieczne.
- To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby
(w tym dzieci) o ograniczonej sprawności ruchowej, czucio­
wej lub psychicznej lub pozbawionych doświadczenia oraz
wiedzy, chyba, że są one nadzorowane i pouczone odnośnie
korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo. Dzieci należy pilnować. aby nie bawiły sie
urządzeniem .
- Nie wkładać do sterylizatora przedmiotów, które nie są dosto­
sowane do sterylizacji na gorąco.
- Nie stawiać przedmiotów lub elementów bezpośrednio na
płycie grzejnej.
- Nie włączać urządzenia jeśli nie został włożony do środka od­
powiedni koszyczek na akcesoria.
- To urządzenie nadaje się tylko do użytku w pomieszczeniu,
stąd nie może być narażone na działanie promieni słonecz­
nych, deszczu lub innych zjawisk atmosferycznych.
- Nigdy nie należy używać sterylizatora bez wody.
- W celu wykonania cyklu dezynfekcji nie należy wlewać do
pojemnika płynów innych niż woda pitna.
- Ustawiać urządzenie wyłącznie na płaskiej i stabilnej po­
wierzchni, nie umieszczać urządzenia na gorących powierzch­
niach lub w ich pobliżu, na kuchniach gazowych, płytach
elektrycznych lub powierzchniach delitatnych czy wrażliwych
na ciepło i/lub wilgoć.
- Podczas działania urządzenie bardzo się nagrzewa, jako że
wytwarza gorącą parę, z tego powodu należy zwracać zawsze
szczególną uwagę podczas działania urządzenia, z otworu w
górnej części pokrywy wydobywa się gorąca para wodna, na­
leży zachować szczególną ostrożność, nie zbliżać kończyn lub
twarzy do otworu, niebezpieczeństwo oparzenia.
- Nie zatykać otworu wylotu pary w górnej części pokrywy.
- Jeżeli urządzenie jest gorące należy usunąć pokrywę zwra­
cając zawsze szczególną uwagę, wydobycie się gorącej pary
może spowodować oparzena.
zarządzenia
- Natychmist po zakończeniu cyklu dezynfekcji, przedmioty
znajdujące się w urządzeniu są bardzo gorące, zwracać za­
wsze szczególną uwagę. Odczekać aż ostygną.
- Uwaga! jeśli z jakiegokolwiek powodu podczas funkcjono­
wania urządzenia zostanie przerwana dostawa energii elek­
trycznej, cykl dezynfekcji może być niekompletny. W tym
przypadku dezynfekcja przedmiotów w urządzeniu może być
niewystarczająca.
- Nie należy przenosić urządzenia gdy jest ono gorące lub pod­
łączone do sieci elektrycznej.
- Urządzenie to nie jest zabawką i powinno być przechowywa­
ne w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie; jeśli sę to przydarzy za­
przestać korzystania z urządzenia.
- To urządzenia nie zawiera części lub komponentów, które
mogą być naprawiane przez użytkownika. Nie próbować ot­
wierać i naprawiać sterylizatora. W przypadku awarii należy
skontaktować się z wykwalifikowanym technikiem. Otwarcie
urządzenia jest możliwe tylko przy pomocy specjalnych na­
rzędzi.
- Należy używać wyłącznie przewodu zasilającego dostarczo­
nego z urządzeniem.
- Jeżeli okaże się niezbędna wymiana przewodu zasilania na­
leży skontaktować się ze sprzedawcą lub firmą Artsana S.p.A.
Użycie przewodu zasilania nie zatwierdzonego przez produ­
centa może spowodować poważne zagrożenia. Wymiana
wtyczki przewodu zasilania musi być wykonana wyłącznie
58
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido