S&P CADB/T-HE-D-DI-DC Serie Manual De Instalación. Instrucciones De Uso
S&P CADB/T-HE-D-DI-DC Serie Manual De Instalación. Instrucciones De Uso

S&P CADB/T-HE-D-DI-DC Serie Manual De Instalación. Instrucciones De Uso

Recuperadores de calor
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

CADB/T-HE-D-DI-DC
Recuperadores de calor
Manual de instalación. Instrucciones de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para S&P CADB/T-HE-D-DI-DC Serie

  • Página 1 CADB/T-HE-D-DI-DC Recuperadores de calor Manual de instalación. Instrucciones de uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL ÍNDICE 1. GENERALIDADES ............................4 2. NORMAS DE SEGURIDAD Y MARCADO “CE” ....................4 3. NORMAS GENERALES ...........................4 4. ETIQUETADO DE LA UNIDAD .........................4 5. MANIPULACIÓN .............................5 6. SIMBOLOGÍA INSTRUCCIONES ........................5 7. INSTALACIÓN ..............................5 7.1. Generalidades ............................5 7.1.1. Instalación en intemperie ......................6 7.1.1.1.
  • Página 4: Generalidades

    1. GENERALIDADES Le agradecemos la confi anza que ha depositado en nosotros mediante la compra de este aparato. Usted ha adquirido un producto de calidad que ha sido totalmente fabricado según las reglas técnicas de seguridad reconocidas y conformes a las normas de la CE. Lea atentamente el contenido del presente libro de instrucciones, pues contiene indicaciones impor- tantes para su seguridad durante la instalación, el uso y el mantenimiento de este producto.
  • Página 5: Manipulación

    Señal de peligro Señal de prohibición 5. MANIPULACIÓN Antes de proceder a la instalación, asegúrese de que el medio utilizado para desplazar y/o izar el aparato, tenga la capacidad sufi ciente. 6. SIMBOLOGÍA INSTRUCCIONES BATERÍA VENTILADOR AIRE EXTRAÍDO FILTRO DE AGUA CENTRÍFUGO AISLAMIENTO BATERÍA...
  • Página 6: Instalación En Intemperie

    El instalador debe asegurarse de que el suelo o la estructura que sirve de apoyo del equipo, pueden soportar el peso del aparato a instalar, teniendo en cuenta que es una carga dinámica. Modelos Verticales de los tamaños 45 y 55 Los modelos de confi...
  • Página 7: Dimensiones Del Tejadillo Una Vez Montado

    7.1.1.1. Dimensiones del tejadillo una vez montado Modelo Tejado antilluvia CADB-HE-D/DI/DC 08 TPP-HE-H 08 CADB-HE-D/DI/DC 12 TPP-HE-H 12 CADB-HE-D/DI/DC 23 TPP-HE-H 23 CADB/T-HE-D/DI/DC 30 TPP-HE-H 30 CADB/T-HE-D/DI/DC 45 TPP-HE-V 45 CADB/T-HE-D/DI/DC 55 TPP-HE-V 55 Modelo CADB-HE-D/DI/DC 08 1790 CADB-HE-D/DI/DC 12 2045 1470 CADB-HE-D/DI/DC 23...
  • Página 8: Dimensiones Y Cotas Libres Para Mantenimiento

    CADBT-HE V 7.2. DIMENSIONES Y COTAS LIBRES PARA MANTENIMIENTO a) Versiones horizontales D: Cota desmontaje fi ltro e intercambiador E: Cota desmontaje ventilador F: Cota desmontaje batería Modelo CADB-HE 08 1590 CADB-HE 12 1815 1240 1200 CADB-HE 23 2180 1460 1600 CADB-HE 30 2400...
  • Página 9: Características Técnicas

    b) Versiones verticales D: Cota desmontaje fi ltro e intercambiador E: Cota desmontaje batería de agua, resistencia eléctrica (versiones DC/DI) Modelo CADB-HE 45 2465 1360 1420 1320 CADB-HE 55 2545 1910 1420 1830 7.3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelos sin calefacción añadida Modelo Caudal Alimentación...
  • Página 10: Conexiones

    Modelos con batería de agua incorporada Modelo Caudal Alimentación Intensidad Efi ciencia Potencia Caudal Pédida Nivel presión máximo eléctrica absorbida máxima* térmica sonora a 3 m** baterías agua* carga* (dB(A)) (70/60ºC)* (l/h) (kPa) Descarga Radiado (kW) CADB-HE-DC 08 230/1 Ph/50Hz CADB-HE-DC 12 1.150 230/1 Ph/50Hz...
  • Página 11 Aire de Aire exterior extracción Aire de Aire de expulsión impulsión Lado de inspección Una vez interrumpida la alimentación eléctrica mediante el interruptor de proximidad, des- montar los paneles. Desconectar el conector rápido situado en la parte posterior del panel que incluye la unidad de regulación.
  • Página 12: Conexion Canalización Baterías De Agua. Versiones Dc

    7.4.2.1. Conexion canalización baterías de agua. Versiones DC Conexión del equipo a la red hidráulica - Temperatura máxima: 90ºC • Las baterías de agua de las versiones DC disponen de conexiones roscadas. El apriete debe realizarse sujetando el colector de la batería con la herramienta necesaria para impedir que se transmita el esfuerzo al colector, pues éste se podría dañar.
  • Página 13: Evacuación De Condensados

    Una vez realizada la instalación comprobar que el caudal de agua de calefacción es el ade- cuado. 7.4.2.2. Evacuación de condensados Los equipos se suministran con 2 desagües (uno para cada circuito). Para una mayor seguri- dad se deben conectar los dos desagües al tubo de descarga de condensados. Dicha conexión debe realizarse mediante un tubo de 22 mm de diámetro interior y una brida para asegurar su fi...
  • Página 14: Kit Cav - Funcionamiento A Caudal Constante

    montaje de los tubos neumáticos, prestar atención a la posición de las tomas “+” y “–“. El ajuste de la relación entre la presión de la red de extracción y la de impulsión se realiza mediante introducción de un porcentaje (ver regulación). CADBT-HE HORIZONTAL COP Aire de Aire exterior...
  • Página 15: Conexiones Eléctricas

    Modelo Ø de conducto Código S&P Denominación CADB-HE-D 08 5407039900 KIT CAV HE 08 CADB-HE-D 12 5407040000 KIT CAV HE 12 CADB-HE-D 23 5407040200 KIT CAV HE 23 CADB/T-HE-D 30 5407040100 KIT CAV HE 30 CADB/T-HE-D 45 5407041700 KIT CAV HE 45 CADB/T-HE-D 55 5407041800 KIT CAV HE 55...
  • Página 16: Conexión Del Panel De Control Remoto

    con el equipo) y los posibles accesorios eléctricos como sondas de CO , Kits de caudal o presión constante, o válvulas de control para las baterías de agua, y por último al conexionado de la línea de alimentación del conjunto (única). Realice el conexionado eléctrico de acuerdo con lo indicado en el correspondiente esquema eléctrico, que encontrará...
  • Página 17: Confi Guraciones

    El panel de control remoto es IP20. Es válido exclusivamente para utilizar en interior. El panel de control dispone de una sonda de temperatura ubicada en su interior. Una vez que el recuperador ha sido confi gurado, es posible desconectar el mando; el equipo seguirá...
  • Página 18: Funciones Control

    8. FUNCIONES CONTROL Versiones con microprocesador electrónico: tabla comparativa de modelos y funciones ADVANZ DOMO ✓ ✓ Selección manual de la velocidad: OFF + 3 niveles de velocidades Selección manual de la velocidad: OFF + regulación de rango de velocidades ✓...
  • Página 19: Esquemas De Control

    9. ESQUEMAS DE CONTROL CADBT-HE EI SCO2 HR -CC Bat2 Tr iac1 Motor impulsión HR-CC Intercambiador counterflow Pr1/Pr2 Termostato de seguridad (manual/Automático) Bat 2 Motor extracción Batería eléctrica Compuerta motorizada de aire nuevo Filtro aire nuevo Filtro aire extracción Regulador Motor de ByPass Interfaz externa de control: control remoto táctil Sonda Tº...
  • Página 20: Comunicacion Mediante Protocolo Modbus (Rtu / Tcp-Ip). Solamente Versiones Domo

    10. COMUNICACION MEDIANTE PROTOCOLO MODBUS (RTU / TCP-IP). SOLAMENTE VERSIONES DOMO 10.1. MENÚS SIMPLIFICADOS / ACCESO Los CADB/T-HE siempre se suministran con un mando a distancia que actúa como interface entre el usuario y las placas electrónicas de regulación. El mando a distancia permite un acceso rápido a las funciones principales.
  • Página 21: Presentación Del Mando A Distancia Táctil

    10.2. PRESENTACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA TÁCTIL En la pantalla principal del mando a distancia se muestran una serie de datos y un esquema de los elementos principales de la unidad. Velocidad Batería de ventilador precalefacción Bypass Ventana Menu Temperatura extracción Temperatura de entrada de aire...
  • Página 22 Instalador: Ajustes Seleccionar "instalad." Menu 40 % y pulsar sobre OK Etats Alarmes 005.0 020.0 Prog ramme 010.7 018.2 Horloge Paramètres Instal Usine Acceder al menu "Instal" Acceder Flecha hacia abajo Instal al menú para que las posiciones Unit Ver. 4 .
  • Página 23: Funcionamiento A Caudal Constante Cav (Es Necesario Utilizar Un Kit Cav, (Accesorio))

    Usuario: Desde la pantalla principal Ajuste manual 50 % 005.0 010.7 Aumentar el caudal (% sobre el caudal máximo) 40 % Acceder al ajuste 005.0 020.0 del caudal 010.7 018.2 Disminuir el caudal 005.0 (% sobre el caudal máximo) 010.7 Modulación automática auto 005.0...
  • Página 24 Fabrica: Ajustes 005.0 020.0 010.7 018.2 Acceso al menú Acceder al menú "fabrica" Caudal mínimo Seleccionar "fabrica" Menu Defaut Defaut y apretar sobre OK N . O f U n its N . O f U n its Etats -------------------------- ------------ -- ------------ -- Permite configurar el caudal mínimo...
  • Página 25 Menu fabrica: Ajustes Seleccionar "instal" Menu 40 % y apretar sobre OK Etats Alarmes 005.0 020.0 Programme 010.7 018.2 Acceso Horloge Paramètres al menú Instal Usine Acceder al menú "instalador" Flecha hacia abajo para que las Instal posiciones aparezcan resaltadas. Unit Ver.
  • Página 26: Funcionamiento A Presión Constante Cop (Con Kit Cop)

    Usuario: Desde de la pantalla principal Ajuste manual Acceder a los ajustes de los caudales 600 m3/h 005.0 010.7 Aumentar el caudal 400 m3/h 005.0 020.0 010.7 018.2 300 m3/h 005.0 Disminuir el caudal 010.7 Parada de la unidad Disminuir hasta que aparezca 005.0 "off"...
  • Página 27 El caudal es regulado de forma automática con el fi n de mantener un valor de presión constante me- dido por uno o dos Kits COP. Para utilizar el modo COP, es imprescindible utilizar al menos 1 Kit COP, instalado en el circuito de impulsión (aire nuevo).
  • Página 28 Menu instalador: Ajustes Seleccionar "instalador" Menu 40 % y pulsar OK Etats 005. 0 020.0 Alarmes 010. 7 018.2 Programme Horloge Accés Paramètres Instal Usine Acceder al menú “Instal” Flecha hacia abajo para que las Instal posiciones aparezcan resaltadas. Validar con OK Unit Ver.
  • Página 29 Usuario: Desde la pantalla principal Ajuste manual 300 Pa 005.0 010.7 Aumentar la consigna de presión 250 Pa Acceder a los ajustes de la consigna 020.0 005.0 010.7 018.2 de presión 200 Pa Disminuir la consigna 005.0 de presión 010.7 Parada de la unidad Disminuir hasta que aparezca "off"...
  • Página 30: Regulación De La Temperatura Del Aire De Impulsión (Versiones -Di / -Dc)

    10.6. REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AIRE DE IMPULSIÓN (VERSIONES -DI / -DC) Puesto que la unidad cuenta con una batería de post-calentamiento, la pantalla principal del mando a distancia muestra un símbolo específi co para la batería, así como un termómetro acompañado por el valor de temperatura.
  • Página 31 Menu instalación: Ajustes Seleccionar "instal" Menu 40 % y apretar sobre OK Etats 005.0 020.0 Alarmes 010.7 018.2 Programme Acceder Horloge al menú Paramètres Instal Usine Acceder al menú "Instal" Flecha hacia abajo para que Instal las posiciones aparezcan resaltadas. Unit Ver.
  • Página 32: Uso De La Batería Reversible En Modo Enfriamiento

    10.7. USO DE LA BATERÍA REVERSIBLE EN MODO ENFRIAMIENTO Las unidades equipadas con una batería de agua ofrecen la posibilidad de utilizar la batería en modo reversible (agua caliente / agua fría). Es necesario determinar el uso de la batería en modo enfria- miento.
  • Página 33: Protección Anti Congelación De La Batería De Agua Caliente

    Menu de ajustes: elección de la estación Seleccionar "Parametro” Menu 40 % y pulsar sobre OK Etats 020.0 005.0 Alarmes 010.7 018.2 Programme Acceder Horloge al menu Paramètres Instal Usine Acceder al menu "Ajustes" Flecha de abajo para que la Parametre estación aparezca resaltada.
  • Página 34: Menú Fábrica: Determinación Del Modo De Descongelación

    succión aumenta la velocidad al máximo. La unidad recuperará su funcionamiento normal cuando la temperatura de expulsión supere los 3°C. Menú fábrica: Defi nir el modo de descongelación Seleccionar "fabrica" y pulsar OK Menu 40 % Etats Alarmes 020.0 005.0 Programme 010.7 018.2...
  • Página 35 Seleccionar "instal" Menu 40 % y pulsar sobre OK Etats Alarmes 005.0 020.0 Programme 010.7 018.2 Acceder Horloge al menú Paramètres Instal Usine Acceder al menú “Instal” Flecha hacia abajo para que las Instal posiciones aparezcan resaltadas. Unit Ver. 4 . 07 . 1 Validar con OK Mot de passe Con la ayuda de las flechas...
  • Página 36 Fábrica: Defi nir funcionamiento del By-pass en modo estacional Seleccionar "fabrica" Menu 40 % y pulsar sobre OK Etats Alarmes 020.0 005.0 Programme 010.7 018.2 Acceso Horloge al menu Paramètres Instal Usine Acceder al menu "fabrica" Flecha hacia abajo para que las Instal posiciones aparezcan resaltadas.
  • Página 37: Programación Horaria

    10.11. PROGRAMACIÓN HORARIA La unidad de regulación cuenta con un reloj que permite una programación diaria / semanal (de 1 a 8 franjas por día). Cada franja permite controlar los ventiladores (3 velocidades disponibles) así como la activación/desactivación de la batería post-calentamiento (para las unidades -DI/-DC). Puesta en marcha del reloj interno Menu 40 %...
  • Página 38 Tabla del tiempo Programación de Lunes a Viernes Horarios Velocidad ventilador Estado de post-calentamiento: (ON/OFF) 00:00 ➝ 06:29 Velocidad Media 06:30 ➝ 07:59 Velocidad Media 08:00 ➝ 11:29 Velocidad Baja 11:30 ➝ 12:59 Velocidad Alta 13:00 ➝ 17:59 Velocidad Baja 18:00 ➝...
  • Página 39 Modifi cación de los valores de las 3 velocidades por defecto: La modifi cación de los valores por defecto de las velocidades Valta, Vmedia y Vbaja se efectúa selec- cionando la velocidad a modifi car gracias a las fl echas, pulsar sobre OK- modifi car el valor y validar con OK.
  • Página 40: Alarmas

    • En la ventana de resumen del periodo, elija para qué día quiere aplicar la programación (por ejem- plo, el martes) y después pulse OK. • Se mostrará la ventana de detalle de las franjas horarias. • Desplácese por todos los periodos utilizando la tecla de dirección “abajo” hasta la línea de Copiar día (después del periodo C8) y pulse OK.
  • Página 41 Lista de alarmas Ajustes Estado La comunicación entre la tarjeta electrónica de regulación y el mando funciona normalmente. Problema de comunicación entre la tarjeta electrónica y el mando: • Controlar las conexiones eléctricas entre los dos elementos. (ver esquema de cone- xión).
  • Página 42 Lista de alarmas Ajustes Estado Aparece si la unidad se encuentra confi gurada con una alarma por presostato diferencial, señal tacómetro controlando las RPM del ventilador (Menu fábrica). Ventiladores Los ventiladores funcionan normalmente. Problema sobre los ventiladores, controlar la alimentación, las conexiones y la rota- ción.
  • Página 43: Menu Estado: Visualización De Los Diferentes Parámetros De La Unidad

    Lista de alarmas Ajustes Estado Presente si la unidad está equipada de un Kit COP (presión constante) sobre un único sentido de aire (extracción o impulsión). El sensor de presión funciona correctamente. Anomalia de funcionamiento del sensor de presión. Aparece si la unidad se encuentra en confi guración: velocidad automática de los ventiladores en función de una sonda CO2 o CO2-VOC.
  • Página 44 Seleccionar "fabrica" Menu 40 % y pulsar OK Etats Alarmes 020.0 005.0 Programme 010.7 018.2 Acceso Horloge al menú Paramètres Instal Usine Acceder al menu "fabrica" Flecha abajo para que las Instal posiciones aparezcan resaltadas. Validar con OK Unit Ver. 4 .
  • Página 45: Salida Digital Confi Gurable (Ext.do)

    • Booster: se utiliza cuando la entrada digital está conectada a un pulsador que permite forzar los ventiladores para que se mantengan en velocidad máxima. El tiempo del Boost debe especifi carse desde el menú “Instal” (boost min). • Remote: se utiliza para detener la unidad a través de un contacto externo. •...
  • Página 46: Comunicacion Mediante Protocolo Modbus (Rtu / Tcp-Ip). Solamente Versiones Domo

    Se pueden seleccionar 8 funciones predefi nidas: • Heat: la entrada digital se cierra para permitir la autorización de la activación del post-calenta- miento cuando la unidad está en funcionamiento. • No frost: la entrada digital se cierra cuando el sistema anticongelante se pone en marcha. •...
  • Página 47: Modbus-Tcp/Ip

    Dirección electrónica de 8 dígitos, posibilidad de introducir 256 direcciones. La composición de las direcciones se realiza mediante la combinación de micro-interruptores SW1 en base a las siguientes especifi caciones: Bit-address_0: interruptor S1.1 (OFF= 0, ON =1) Bit-address_1: interruptor S1.2 (OFF= 0, ON =1) Bit-address_2: interruptor S1.3 (OFF= 0, ON =1) Bit-address_3: interruptor S1.4 (OFF= 0, ON =1) Bit-address_4: interruptor S1.5 (OFF= 0, ON =1)
  • Página 48: Inspección, Mantenimiento Y Limpieza

    12. INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 12.1. FILTROS Los recuperadores se suministran con fi ltros F7 tanto en aportación como en extracción. Para realizar la sustitución de los fi ltros, proceder según la siguiente secuencia:    Apagar la unidad Afl...
  • Página 49: Tubo De Desagüe De Condensados

       Apagar la unidad Afl ojar los cierres Retirar la tapa   Se verán los componentes Retirar el fi ltro 12.3. TUBO DE DESAGÜE DE CONDENSADOS Inspeccione periódicamente el tubo de desagüe de condensados, para evitar que quede atascado y, en ese caso, retire los restos que lo atasquen.
  • Página 50: Lista De Errores

    Anomalía Causa Solución Formación de escarcha Aire exterior inferior a -5ºC. Inserción de dispositivos de precalentamiento en el intercambiador. (anti-hielo). Contacte con el Servicio de Asesorías de S&P. Pulsación de aire. Ventilador que trabaja en Modifi cación del circuito y/o sustitución del condiciones de caudal casi igual ventilador.
  • Página 51: Esquemas

    14. ESQUEMAS 14.1. ESQUEMAS SIMPLIFICADOS (conexionado de accesorios y entradas/salidas digitales) Esquema simplifi cado CADB-HE-D 08 a 55 CADB-HE-DC 08 a 55 CADB-HE-DI 08 a 23...
  • Página 52 Esquema simplifi cado CADT-HE-DI 30 a 55...
  • Página 53: Esquemas Unifi Lares Detallados

    14.2. ESQUEMAS UNIFILARES DETALLADOS Esquema unifi lar detallado CADB-HE-D 08 a 55 CADB-HE-DC 08 a 55 CADB-HE-DI 08 a 23...
  • Página 54 Esquema unifi lar detallado CADT-HE-DI 30 a 55...
  • Página 56 S&P Sistemas de Ventilación S.L.U. C/ Llevant, 4 Pol. Ind. Llevant 08150 Parets del Vallès (Barcelona) ESPAÑA Tel. +34 93 571 93 00 Fax +34 93 571 93 01 www.solerpalau.com...

Tabla de contenido