Festo SBRD Traducción Del Manual Original
Festo SBRD Traducción Del Manual Original

Festo SBRD Traducción Del Manual Original

Sistema de cámara
Ocultar thumbs Ver también para SBRD:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

SBRD
Sistema de cámara
Descripción
8117772
8117772
2019-08a
[8117775]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo SBRD

  • Página 1 SBRD Sistema de cámara Descripción 8117772 8117772 2019-08a [8117775]...
  • Página 2 Traducción del manual original Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Instrucciones de seguridad................... 5 Uso previsto......................... 5 Cualificación del personal técnico................6 Más información......................6 Servicio técnico......................8 Cuadro general del sistema..................9 Diseño y modo de operación del sistema de cámara SBRD........... 9 5.1.1 Componentes......................9 5.1.2 Campos de aplicación..................... 9 5.1.3 Principio de funcionamiento...................
  • Página 4 Tolerancia total del tipo en la tarea actual..............61 13.7 Resultados básicos de la última verificación..............62 13.8 Flagwords de libre utilización (no remanentes)............. 64 13.9 Configurar cámaras....................... 64 13.10 Características – Resultados de la última comprobación..........65 13.11 Parámetro de tarea......................67 Anexo..........................67 Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 5: Documentos Aplicables

    Uso previsto El sistema de cámara SBRD está previsto para su instalación en una máquina o en un sistema automa- tizado. Sirve para el análisis de la calidad y posición de las piezas, la detección de la posición girada de las piezas, el pick &...
  • Página 6: Cualificación Del Personal Técnico

    Al abrirse el diafragma se reduce la profundi- dad de campo. La profundidad de campo aumenta cuanto más cerrado esté el diafragma mayor apertura. Las aperturas de è diafragma más pequeñas requieren tiempos de exposición Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 7 Intercambio de datos entre los sistemas – Control del sistema PLC/IPC è – Control del sistema, p. ej. CPX-FEC – Equipos de campo (Dispositivos IO) – Actuadores – Terminales de válvulas Más información en www.profinet.com è Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 8: Servicio Técnico

    La detección de una señal (por ejemplo, entrada) reacciona a una señal 1 o a una señal 0. Tab. 3 Términos y abreviaturas específicos del producto Servicio técnico Ante cualquier problema técnico, póngase en contacto con el representante regional de Festo è www.festo.com. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 9: Cuadro General Del Sistema

    El control SBRD-Q controla los cabezales de cámara conectados para captar las imágenes. Las imáge- nes tomadas se transmiten y se evalúan en el control SBRD-Q dependiendo del modo de funciona- miento actual y de los ajustes de la tarea actual. A continuación se emiten los resultados de la evalua- ción.
  • Página 10: Variantes

    Ahora ya puede realizarse una evaluación. Variantes Control SBRD-Q El control SBRD-Q consiste en una unidad de evaluación compacta con grado de protección IP 20. En el equipo se pueden conectar hasta 2 cámaras de la serie SBPB. Fig. 1 Control SBRD-Q Característica...
  • Página 11 Ranura para tarjeta de memoria SD Cabezal de cámara SBPB Los cabezales de cámara SBPB sirven para la toma de fotos del sistema de cámaras SBRD. Los cabeza- les de cámara están optimizados para ser utilizados en entornos industriales. El producto está dispo- nible con sensores de imagen con variantes en color y monocromo y diferentes resoluciones.
  • Página 12 El cable de conexión NEBC consiste en un cable con 2 conexiones en ambos lados diferentes (USB tipo A 3.0, tipo B 3.0 micro, ambos compatibles con USB) para conectar el control SBRD-Q con los cabeza- les de cámara SBPB.
  • Página 13: Paquete De Software

    CCS – Camera Configuration Studio Los requisitos mínimos que debe cumplir el PC en relación con el paquete de software vienen descri- tos en la ayuda del correspondiente paquete de software. El software Festo Field Device Tool ofrece las siguientes funciones: Temática Función Configuración básica y puesta en...
  • Página 14: Montaje

    Con 2 tornillos M4 a través de los agujeros de fijación de la carcasa Posicionar el control SBRD-Q de manera que la rejilla de ventilación quede en posición horizontal. De esta manera se garantiza que circule, de la mejor manera, el flujo de aire desde abajo hacia arriba a través del equipo.
  • Página 15: Montaje Del Cable De Conexión Nebc

    – Asegurar los conectores enchufables en el control SBRD-Q y en el cabezal de cámara SBPB para evitar que puedan desconectarse o se suelten de manera imprevista, por ejemplo por vibraciones. Para la fijación los diferentes componentes se emplean los siguientes kits adaptadores: Tipo Denominación...
  • Página 16: Dimensiones Del Sistema De Cámara Sbrd

    Instalación Dimensiones del sistema de cámara SBRD 6.2.1 Control SBRD-Q Fig. 5 Dimensiones 6.2.2 Cabezal de cámara SBPB 1 Objetivo no incluido en el suministro 2 Eje óptico Fig. 6 Cabezal de cámara SBPB Más información sobre las dimensiones è www.festo.com/sp Instalación...
  • Página 17: Instalación Eléctrica

    Los transformadores sencillos de 24 V con rectificador y filtro de condensador alcanzan, con poca car- ga, tensiones de salida de 28 V y superiores. Solamente se garantiza un correcto funcionamiento cuando no se supera el rango de tensiones de funcionamiento admisibles è Tab. 27 Especificaciones técnicas, parte eléctrica: control SBRD-Q. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 18: Conexiones Eléctricas

    Los siguientes componentes se alimentan con +24 V DC a través de esta conexión: – Electrónica interna del sistema de cámaras – Entradas Las salidas [X4] se alimentan a través del conector de 2 contactos [X5] con +24 V DC. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 19 En caso de exigencias especiales para el uso permanente en entornos industriales, utilizar un cable Et- hernet de la categoría 6, que cumpla los requisitos de resistencia al aceite, radio de flexión, ciclos de flexión permitidos, etc. Conexiones: 2x conector RJ45. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 20: Puesta En Funcionamiento

    Instrucciones para la puesta en funcionamiento Antes de efectuar la puesta en funcionamiento, deben haberse finalizado el montaje y la instalación. – Para modificar los ajustes de red o el firmware del equipo, utilizar el software Festo Field Device Tool. –...
  • Página 21: Selección Del Modo De Evaluación

    A continuación el equipo inicia de inmediato la siguiente comprobación. Nota: Todos los cabezales de cámara SBPB conectados al control SBRD-Q y configurados en la tarea actual se inician mediante una señal de disparo común.
  • Página 22: Progreso I/O En El Modo De Evaluación Disparo

    Fig. 8 Modo de evaluación Disparo – ruta de señal en ajustes de los valores predeterminados La función y comportamiento de las entradas y salidas se determinan en la configuración de la tarea con el software CCS è 8.3 Conexión con una unidad de control de nivel superior. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 23: Progreso I/O En El Modo De Evaluación Ráfaga

    La ruta de señal en los ajustes predeterminados de los parámetros de tarea en el modo de evaluación Ráfaga puede tener el siguiente aspecto: Fig. 9 Ruta de señal con ajustes estándar – Modo de evaluación Ráfaga Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 24: Conexión Con Una Unidad De Control De Nivel Superior

    Debe programarse un control de nivel superior conforme al comportamiento de señales del modo de evaluación seleccionado. Descripción de las rutas de señales: a partir del capítulo è 8.2.1 Progreso I/O en el modo de evaluación Disparo. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 25: Notas Generales Sobre La Utilización De Las Entradas

    Telnet y en la tarea. Asignación de función Las conexiones y las interfaces del control SBRD-Q pueden dotarse prácticamente con cualquier asig- nación de funciones. La configuración se realiza mediante el software CCS (Camera Configuration Stu- dio) è  en el Navegador de tareas paso 6 Configurar I/O, Selección de entradas digitales o salidas di- gitales.
  • Página 26 Si se ha cargado una tarea, se restablecen a cero los resultados de comprobación, así como las flag- word correspondientes. Fig. 10 Ruta de señal: Adoptar entradas – Conmutar tarea Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 27: Utilización Del Puerto Ethernet Con Telnet

    El parámetro de tarea Servidor Telnet activa la función Telnet y determina características de protocolo adicionales: – Una (funcionalidad normal): el equipo que se va a acoplar no utiliza el módulo Telnet-S7. – Un (módulo S7): si se utiliza el módulo Telnet- S7 en un control adecuado. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 28: Comandos Telnet

    7. Programar el equipo que se va a acoplar para poder acceder a los datos del sistema de cámara. Si se utiliza el módulo S7, póngase en contacto con el servicio de postventa de Festo. Datos generales para las entradas è 8.3.1 Notas generales sobre la utilización de las entradas. Direcciones de memo- ria y funciones disponibles .
  • Página 29 • Caracteres especiales Tener en cuenta las mayúsculas y las minúsculas de los nombres de característica. Si no se encuentra ninguna coincidencia, el equipo envía el siguiente mensaje: –55 ERROR: one or more feature name(s) not valid Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 30 La estructura y el contenido de las I/O basadas en protocolos se visualizan en el CCS en la ventana de resultados de cada I/O. De esta manera, se puede ajustar fácilmente la programación del control para que asuma los datos. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 31: Mensajes Y Descripciones De Errores

    Mensaje si ya existe una conexión. ERROR maximum number of connections Mensaje si se intentan crear más de reached 10 conexiones. ERROR camera not ready El sistema de cámara no está opera- tivo en el momento de ejecución del comando. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 32 (tras la aplicación de los co- mandos de control USER o PASS). ERROR already authenticated La conexión ya se ha autentificado (tras una nueva aplicación de los co- mandos de control USER o PASS). Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 33: Utilización Del Puerto Ethernet Con Telnet-Streaming

    La tarea seleccionada incluye I/O basadas en protocolos Telnet. – Las I/O basadas en protocolos Telnet están configuradas para la emisión automática (Streaming). Las I/O basadas en protocolos pueden añadirse a una tarea y configurarse con el software CCS. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 34: Utilización Del Puerto Ethernet Con Telnet Xml

    Además de los comandos sencillos, por ejemplo para la toma de imágenes, el equipo permite el acce- so a los resultados de una comprobación y a los ajustes de los parámetros de tarea. Pueden leerse y describirse determinadas direcciones de memoria, algunas solo pueden leerse o solo describirse . Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 35 Puerto TCP XML. Inicio del programa Telnet mediante la línea de comandos: telnet 192.168.4.2 9997 A través de ella se crea una conexión con el sistema de cámara. Programa Telnet con respuesta SBRD-Q: <Camera> <CommandResultCode>20</CommandResultCode> <CommandResultText>SBRD-Q: no authentication required.</CommandResultText>...
  • Página 36 La función Telnet para XML del sistema de cámara es compatible con hasta 10 conexiones activas. Si se intentan establecer más de 10 conexiones con el sistema de cámara aparece el siguiente mensaje: <Camera> <CommandResultCode>–6</CommandResultCode> <CommandResultText>ERROR: maximum number of connections reached </CommandResultText> </Camera> Después de este mensaje finaliza la conexión. Comandos Telnt-XML Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 37 RNV [Nombre de la característica] Opcional: RNV „Nombre de la característica“ Envía el valor de característica actual del nombre de característica especificado . Con la función Telnet XML puede leerse solo un valor de característica cada vez. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 38 Si hay varios nombres de característica idénticos, se envía el valor de la primera característica que coincida con este nombre. RDO – Read Data Output RDO [Nombre de las I/O basadas en protocolo] Opcional: RDO „Nombre de las I/O basadas en protocolo“ Envía los valores de las I/O basadas en protocolos correspondientes. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 39 Cuando finaliza el modo de configuración, el equipo cambia a la tarea con este número de tarea. – El equipo está operativo: La salida ‘Operativo’ señaliza la disponibilidad para funcionar. STOREPRG STOREPRG<Número de tarea> Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 40: Utilización Del Puerto Ethernet Con Modbus

    3. Con unos cables específicos, conectar el sistema de cámara con el equipo que se va a acoplar, por ejemplo, a través de un switch de Ethernet o de un hub. 4. Volver a establecer la alimentación de corriente. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 41: Utilización Del Puerto Ethernet Con Profinet

    Result data as defined by user Data_256 DATA (2 + 256 bytes) Result data as defined by user Data_512 DATA (2 + 512 bytes) Result data as defined by user Tab. 15 Módulos PROFINET Puesta en funcionamiento: 1. Desconectar sistema. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 42: Uso De La Tarjeta De Memoria

    El archivo maestro del equipo (GSDML) contiene toda la información nece- saria sobre la funcionalidad PROFINET del sistema de cámaras. El actual archivo maestro de equipos se encuentra en el portal de soporte técnico de Festo è www.festo.com/sp.
  • Página 43: Ajuste De La Hora Del Sistema

    Si la temperatura sigue aumentando más allá de dicho punto, pueden producirse funciones incorrec- tas no controladas. • Respetar el rango de temperaturas admisible è 11.1 Especificaciones técnicas, parte mecánica. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 44: Estrella De Siemens

    Diagnosis y tratamiento de errores Están disponibles las siguientes opciones de diagnosis: – El software CCS puede indicar los estados operativos y los mensajes de error del sistema de cá- mara empleado è Ayuda para CCS. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 45: Indicación Del Estado

    Fallo – Los LED [Run], LED [ERROR], LED [Net], LED [Mod], LED [Speed] y LED [Link/Traffic], en el lado de conexiones del control SBRD-Q (è Fig.7) proporcionan la información incluida en el siguiente apartado. 10.1.1 Indicación del estado La indicación visual de los estados operativos se produce mediante los LED de estado.
  • Página 46 2 LED [Speed] Fig. 13 LED [Speed] Estado Descripción LED en- Velocidad conexión ETH 1 GBit/s cendido en verde LED apa- 100 MBit/s gado LED par- 10 MBit/s padea en verde Tab. 20 LED [Speed], conexiones [X8] y [X10] Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 47: Eliminación De Fallos

    El equipo no proporciona nin- No hay tensión de funciona- Conectar la tensión de funciona- gún análisis. miento. miento. No hay tensión de funciona- Respetar las tolerancias. miento o es inferior a la toleran- cia permitida. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 48 El equipo se ha movido, por – Comprobar el montaje. borrosa o desenfocada. ejemplo, por vibraciones de la – Reducir las vibraciones. máquina/sistema. El objeto se mueve demasiado Reducir el tiempo de exposi- rápido. ción. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 49 Adaptar los ajustes de Windows sactivada, por ejemplo, en el ca-  Opciones de energía. è so de un Notebook sin alimenta- ción de corriente. El equipo ya está conectado con Interrumpir la otra conexión. otro programa/usuario. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 50: Especificaciones Técnicas

    Salidas, longitudes de cable ad-  30 < misibles Puerto de la cámara Tipo de conexión 2× zócalo Tecnología de conexión Compatible con USB tipo A 3.0 Nota Utilizar exclusivamente los cables indicados por Festo como accesorios  www.festo.com/catalogue è Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 51 Resistencia a choques constan- Grado de severidad 2 según EN 60068 y FN 942017 Materiales Cuerpo PA6 reforzado, PA-6-GB20, GF10/LG-K2 Tab. 23 Especificaciones técnicas, parte mecánica: control SBRD-Q Cabezal de cámara SBPB SBPB-R2 SBPB-R5 SBPB-R9 Dimensiones longitud x anchura...
  • Página 52 Grado de severidad 2 según EN 60068 y FN 942017 Resistencia a los golpes e im- Grado de severidad 2 según EN 60068 y FN 942017 pactos Electrónica Distancia funcional Depende del objetivo seleccionado Tamaño del sensor [pulga- 1/1,8 das] Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 53 Tab. 25 Expresión del grado de severidad (SG) Cable de conexión NEBC Designación del cable sin portaetiquetas Peso del producto Conexión eléctrica 1 Función Lado del equipo de campo Tipo de conexión Conector tipo clavija Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 54: Especificaciones Técnicas, Parte Eléctrica

    Potencia absorbida con 24 V Consumo de corriente con sali- [mA] 300 nominal a 24 V DC < das sin carga Interfaz Entradas/salidas Función 2 entradas digitales con resistencia pull up integrada, 10 entradas digitales, 8 salidas digitales, alimentación eléctrica, tierra Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 55 Puerto de bus de campo Función PROFINET Ranura de tarjeta Tarjeta de memoria micro SD Capacidad de la tarjeta [GB]  32 £ Sistema de archivos FAT32 1) Para resistencia Pull-up integrada Tab. 27 Especificaciones técnicas, parte eléctrica: control SBRD-Q Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 56 Corriente de salida, continua [mA] Tensión de salida  30 £ Tensión disruptiva  50 £ Potencia perdida en transistor [mW]  125 £ Resistencia a cortocircuitos Electrónica Tipos de sensor SBPB-   B monocromo, SBPB-   C color … … Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 57: Mensajes De Error

    Los ajustes de las herramientas son compatibles con la ver- sión de firmware. – Los ajustes de las I/O basadas en protocolos son compatibles con la versión de firmware. – Está disponible la licencia de tarea necesaria en el sistema de cámara. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 58: Tabla De Direcciones Para Telnet, Telnet-Xml Y Modbus

    Preselección de tarea bit 1 uint16 0 o 1 la activación de la se- Preselección de tarea bit 2 uint16 0 o 1 ñal de adoptar entra- Preselección de tarea bit 3 uint16 0 o 1 das. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 59: Registro De Salida

    Tipo de pieza detectado bit 3 uint16 00000000 = tipo de pieza 1 00000001 = tipo de pieza 2 Tipo de pieza detectado bit 4 uint16 … Tipo de pieza detectado bit 5 uint16 11111111 = tipo de pieza 256 Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 60: Acceso Rápido Al Registro De Entrada Y Al Registro De Salida

    X = número de error 12 Mensajes de error. è Código de error de la adverten- uint16 0 = Sin error cia actual X = número de error 12 Mensajes de error. è Tipo de equipo uint16 SBRD: 714 Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 61: Tiempo Del Sistema Del Equipo

    Tipo de pieza 2 uint16 0 hasta 20 do STOREPRG. Tipo de pieza 3 uint16 0 hasta 20 Tipo de pieza 4 uint16 0 hasta 20 Tipo de pieza 5 uint16 0 hasta 20 Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 62: Resultados Básicos De La Última Verificación

    Toma con resultado final OK 0 … – Toma con resultado final no OK > Calidad de orientación uint16 Calidad de orientación Tolerancia total utilizada uint16 Tolerancia total utilizada para la com- probación de la pieza Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 63 Agrupación de los resultados uint16 Los resultados de hasta 256 caracte- de característica rísticas se agrupan en un nivel de bits de hasta 16 bits (= 1 flagword) cada uno. Resultado de característica: Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 64: Flagwords De Libre Utilización (No Remanentes)

    Tiempo de exposición de la cámara 1 en microsegundos. Amplificación 1004 uint16 0   100 … Zona de campo visual izquierda R/W 1005 uint16 Zona de campo visual desde el bor- de izquierdo del sensor en píxeles. Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 65: Características - Resultados De La Última Comprobación

    10000 double64 Tolerancia 10004 double64 Tolerancia utilizada para la carac- terística (incl. factor de tolerancia) Valor de característica, trasfor- 10008 double64 Valor de referencia transformado, mado p. ej. después de la transforma- ción de coordenadas Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 66 1) Ejemplo para la sección de los primeros valores de característica a partir de la flagword 10000. 2) Ejemplo: 0,99 se guarda como 9900 Tab. 39 Características - Resultados de la última comprobación Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 67: Parámetro De Tarea

    CCS configurando una I/O basada en protocolo para PROFINET. Descripciones de telegramas para PROFINET Módulo 1: Control - De control a SBRD-Q El módulo de control es un módulo de entrada desde el punto de vista del sistema de cámaras.
  • Página 68 Tab. 41 Módulo 1: Control - De control a SBRD-Q Módulo 2: Estado - De SBRD-Q a control El módulo de estado es un módulo de salida desde el punto de vista del sistema de cámara. Contiene la información de estado actual del equipo y la última evaluación de procesamiento de imágenes.
  • Página 69 1 Bit La detección de orientación de las Not OK operaciones de procesamiento de imágenes no devuelve OK. Warning 1 Bit SBRD-Q está en modo de advertencia. ERROR 1 Bit SBRD-Q está en modo de error. – Reserve 2 Bit 6 ...
  • Página 70 Tab. 42 Módulo 2: Estado - De SBRD-Q a control Módulo 3 - 9: Data_8 - Data_512 - De SBRD-Q al control Los módulos de datos Data_8 - Data_512 son módulos de salida desde el punto de vista del sistema de cámaras.
  • Página 71 32 byte Datos de resultado de las operacio- nes de procesamiento de imágenes. Esta área de datos está definida por el usuario y se define durante la con- figuración de la tarea. Tab. 45 Módulo Data_32 Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 72 128 byte Datos de resultado de las operacio- nes de procesamiento de imágenes. Esta área de datos está definida por el usuario y se define durante la con- figuración de la tarea. Tab. 47 Módulo Data_128 Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 73 512 byte Datos de resultado de las operacio- nes de procesamiento de imágenes. Esta área de datos está definida por el usuario y se define durante la con- figuración de la tarea. Tab. 49 Módulo Data_512 Festo — SBRD — 2019-08a...
  • Página 74 Copyright: Festo SE & Co. KG Ruiter Straße 82 73734 Esslingen Alemania Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohi- bida la reproducción total o parcial de este documento, así como Phone: su uso indebido y/o exhibición o comunicación a terceros. De los +49 711 347-0 infractores se exigirá...

Tabla de contenido