FR: Ensuite assembler les compensations. Placer la
compensation intérieure (800 mm) face avant vers le
haut et installer des embouts amortisseurs comme le
montre l'illustration. Placer la compensation extérieure
(780 mm) sur ces embouts, voir fig. 4. La position de
la compensation extérieure doit correspondre aux
dimensions sur l'illustration. Lorsque la compensation
est correctement placée, la visser avec les vis fournies,
voir fig. 5.
NL: Hierna moeten de passtukken aan elkaar worden
gezet. Leg het binnenpasstuk (800 mm) met de
voorkant omhoog en plaats aanslagdoppen, zie
tekening. Leg hier het buitenpasstuk (780 mm) op,
zie fig. 4. De plaatsing van het buitenpasstuk moet
overeenkomen met de afmetingen op de tekening. Als
de passtukken correct op elkaar liggen, schroef je ze
vast met de bijgeleverde schroeven, zie fig. 5.
Bumper
Bumper
7x1,5 mm
7x1,5 mm
Fig: 4
Visible edge
Fig: 6
Flush
Bumper
7x1,5 mm
180
FR: Ensuite fixer la compensation intérieure de façon à l'aligner sur
le côté du meuble. Visser à travers le côté du meuble et dans la
compensation intérieure, voir fig. 6.
NL: Hierna wordt het binnenpasstuk vastgezet, zodat het in lijn ligt
met de zijkant van de kast. Schroef door de zijkant van de kast in het
binnenpasstuk, zie fig. 6.
ES: A continuación, sujete la pieza interior de forma que quede
nivelada con el lateral del armario. El tornillo debe atravesar el lateral
del armario e introducirse en la pieza interior. Véase la figura 6.
3,5x45 mm
3,5x45 mm
ES: A continuación, junte las dos piezas. Coloque la
pieza interior (800 mm) con la parte delantera hacia
arriba y, seguidamente, coloque topes como se
muestra en el dibujo. Encima de ellos, coloque la pieza
exterior (780 mm). Véase la figura 4. La ubicación de
la pieza exterior debe coincidir con las medidas del
dibujo. Cuando la pieza esté correctamente colocada,
atorníllela con los tornillos que se adjuntan. Véase la
figura 5.
Flush
Flush
Visible edge
180
Fig: 5
3,5x45 mm
3,5x45 mm
Visible
Visible edge
edges
3,5x45 mm
3,5x45 mm
9