Página 30
PRECAUCIÓN ADVERTENCIA El uso de instrumentos ópticos con este producto aumentará el riesgo de No instale el aparato en un espacio lesiones oculares. cerrado, como una estantería para Puesto que el rayo láser empleado en libros o un armario empotrado. este Blu-ray Disc/DVD Home Theatre Para reducir el riesgo de incendios, no System podría causar lesiones oculares,...
Página 31
Este símbolo en el producto, en la Este producto ha sido fabricado por, o batería o en el embalaje indica que el en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 producto y la batería no pueden ser Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 tratados como un residuo doméstico Japón.
Página 32
3D. Está previsto que este producto se Sony recomienda a todas las personas utilice en los siguientes países. que hagan pausas a intervalos regulares AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, mientras están visionando imágenes de...
Página 33
• DVD Logo es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Derechos de autor y marcas Corporation. comerciales • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”, • (BDV-N9200W/BDV-N9200WL/ “BD-LIVE”, “BONUSVIEW” y los BDV-N7200W/BDV-N7200WL/ logotipos son marcas comerciales de BDV-N5200W solamente) Blu-ray Disc Association.
Página 34
Sony Computer Forum, Inc. en los Estados Unidos y en Entertainment Inc. otros países. • El logotipo de “Sony Entertainment • Android™ es una marca comercial de Network” y “Sony Entertainment Google Inc. Network” son marcas comerciales de •...
Página 35
• Windows Media es una marca • Opera® Devices SDK de Opera comercial registrada o una marca Software ASA. Copyright 1995-2013 comercial de Microsoft Corporation en Opera Software ASA. Todos los los Estados Unidos y/o en otros países. derechos reservados. Este producto está...
Página 36
GRACENOTE, EXCEPTO SEGÚN SE tipos de datos nuevos mejorados o PERMITE EXPRESAMENTE EN ESTE adicionales que Gracenote pueda DOCUMENTO. decidir proporcionar en el futuro, y tiene Usted acepta que su licencia no la libertad de poner término a sus exclusiva para usar los datos, el servicios en cualquier momento.
• No instale el sistema en posición inclinada. Está diseñado para Información adicional funcionar sólo en posición horizontal. • Mantenga el sistema y los discos lejos de componentes con campos Precauciones magnéticos intensos, como hornos microondas o grandes altavoces. Seguridad •...
Limpieza Cambio de ubicación del sistema Limpie la carcasa, el panel y los Antes de cambiar de ubicación el controles con un paño humedecido sistema, asegúrese de que no contenga ligeramente con una solución de ningún disco y desconecte el cable de detergente suave.
Página 39
BLUETOOTH. de Sony más cercano. • En ningún caso, Sony se responsabilizará de cualquier daño o pérdida como consecuencia de las posibles fugas de información que Notas sobre discos puedan producirse durante la comunicación con la tecnología...
Sección del amplificador sol, ya que la temperatura puede llegar a ser muy alta. BDV-N9200W/BDV-N9200WL/ • Después de la reproducción, guarde el BDV-N7200W/BDV-N7200WL/ disco en su caja. BDV-N5200W...
Página 41
75 ohm, no equilibrado Especificación BLUETOOTH Power Class 2 Altavoces Alcance de comunicación máximo Frontal (SS-TSB133)/Envolvente Línea de visión aprox. 10 m (SS-TSB138) para BDV-N9200W Banda de frecuencia 2,4 GHz Frontal (SS-TSB134)/Envolvente Método de modulación (SS-TSB139) para BDV-N9200WL FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
Página 42
Frontal (SS-TSB135) para Altavoz de graves (SS-WSB126) para BDV-N7200W/BDV-NF7220 BDV-N9200W/BDV-N7200W/ BDV-NF7220 Envolvente (SS-TSB140) para BDV-N7200W Altavoz de graves (SS-WSB127) para BDV-N9200WL/BDV-N7200WL Frontal (SS-TSB136)/Envolvente Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) (SS-TSB141) para BDV-N7200WL SS-WSB126: Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 265 mm × 430 mm × 265 mm 100 mm ×...
Página 43
Amplificador de sonido envolvente (TA-SA500WR) para BDV-N9200W/ BDV-N7200W Amplificador de sonido envolvente (TA-SA600WR) para BDV-N9200WL/ BDV-N7200WL Amplificador de sonido envolvente (TA-SA700WR) para BDV-N5200W Sección del amplificador TA-SA500WR/TA-SA600WR: SALIDA DE POTENCIA (referencia) Envolvente izq./Envolvente der.: 200 W (por canal a 6 ohm, 1 kHz)