Shure GLXD4R Instrucciones Importantes De Seguridad
Shure GLXD4R Instrucciones Importantes De Seguridad

Shure GLXD4R Instrucciones Importantes De Seguridad

Receptor inalámbrico de media posición de rack
Ocultar thumbs Ver también para GLXD4R:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

GLXD4R
Receptor inalámbrico de media posición de
rack
Complete user guide for the GLXD4R wireless system. Includes installation instructions, best practices, specifications, and troubleshooting.
Version: 4.1 (2020-K)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shure GLXD4R

  • Página 1 GLXD4R Receptor inalámbrico de media posición de rack Complete user guide for the GLXD4R wireless system. Includes installation instructions, best practices, specifications, and troubleshooting. Version: 4.1 (2020-K)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Shure Incorporated Table of Contents Sugerencias importantes para el cuidado y almacena­ miento de baterías recargables Shure GLXD4R Receptor inalámbrico de media posición de rack Descripción general del espectro de 2,4 GHz INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Superación de los retos del espectro de 2,4 GHz...
  • Página 3 Shure Incorporated Designación de clavijas Certificaciones GLXD2 Información para el usuario Conectores de salida del receptor 3/38...
  • Página 4: Receptor Inalámbrico De Media Posición De Rack

    Shure Incorporated GLXD4R   Receptor inalámbrico de media posición de rack INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA estas instrucciones. CONSERVE estas instrucciones. PRESTE ATENCIÓN a todas las advertencias. SIGA todas las instrucciones. NO utilice este aparato cerca del agua. LIMPIE ÚNICAMENTE con un trapo seco.
  • Página 5: Advertencia

    ñado. El uso con módulos y conjuntos de baterías distintos a los especificados puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. • Los cambios o modificaciones que no tengan la aprobación expresa de Shure Incorporated podrían anular su autoridad para usar este equipo. Nota: Use solo con la fuente de alimentación incluida o una equivalente aprobada por Shure.
  • Página 6: Descripción General Del Sistema

    Antena de 1/2 onda desmontable de UA8-2,4 GHz 95B13528 Kit de hardware de montaje en rack 90AZ8100 Batería recargable Shure SB900 de iones de litio SB902A Cable USB tipo A a micro B 95A21651 * Solo se incluye con los sistemas GLXD14 o GLXD24.
  • Página 7: Guía Abreviada Del Receptor Único

    Shure Incorporated Montaje de pared para PA805Z2-RSMA y UA8-2,4 GHz UA505-RSMA Antena de 1/2 onda, 45 grados (2,4 GHz) UA8-2,4 GHz Cable de inversión SMA de 0,6 m (2 pies) UA802-RSMA Cable de inversión SMA de 1,8 m (6 pies) UA806-RSMA Cable de inversión SMA de 7,6 m (25 pies)
  • Página 8 Shure Incorporated Instale las baterías de transmisor cargadas. Paso ② Encienda el transmisor y el receptor. El LED azul de rf destellará mientras el transmisor y el receptor forman un enlace. El LED rf se ilumina azul sólido cuando se ha completado el en­ lace. Nota: El transmisor y el receptor permanecerán enlazados para uso en el futuro. Al momento del encendido el LED azul de rf y el LED del transmisor se iluminan, saltándose el paso de enlace.
  • Página 9: Controles Y Conectores Del Receptor

    Shure Incorporated Revise el audio y ajuste la ganancia si es necesario. Paso ④ Controles y conectores del receptor 9/38...
  • Página 10: ① Led De Estado De Rf

    Shure Incorporated ① LED de estado de RF ◦ ENCENDIDO = Transmisor enlazado encendido. ◦ Destellando = Buscando transmisor. ◦ APAGADO = Transmisor enlazado apagado o transmisor no enlazado. ② Botón de grupo Mantenga oprimido por dos segundos para habilitar la edición manual de grupo.
  • Página 11: Pantalla Del Receptor

    Shure Incorporated ⑤ Canal ◦ Oprímalo para iniciar un escaneo de canales. ◦ Mantenga oprimido por dos segundos para habilitar la edición manual de canales. ⑥ Pantalla LCD Presenta el estado del receptor y transmisor. ⑦ Botones de ganancia Oprima para aumentar o disminuir la ganancia del transmisor en incrementos de 1 dB.
  • Página 12: Transmisores

    Shure Incorporated ② Canal Muestra el canal seleccionado. ③ Tiempo de funcionamiento de la batería del transmisor Muestra la duración de la carga restante de la batería en horas y minutos. De forma alternativa, muestra el siguiente estado de la batería: ◦...
  • Página 13: ③ Interruptor De Alimentación

    Oprima momentáneamente para activar la función de identificación remota ⑦ Compartimiento de baterías Acepta 1 batería recargable Shure. ⑧ Cápsula de micrófono Se ofrecen modelos de transmisor GLXD-2 con los siguientes tipos de cápsula: SM58, Beta 58, SM86, Beta 87A.
  • Página 14: Uso Del Transmisor De Cuerpo

    Shure Incorporated Color Estado Estado Destellando (lento) transmisor intentando enlazarse con el receptor Destellando (rápido) transmisor no enlazado buscando el receptor Verde indica transmisor bloqueado cuando se oprime el interruptor de ali­ Destella 3 veces mentación Activado duración de la batería < 1 hora Rojo Destellando duración de la batería < 30 minutos...
  • Página 15: Colocación Correcta De Micrófonos

    Shure Incorporated Colocación correcta de micrófonos • Coloque el micrófono a menos de 12 pulg de la fuente sonora. • Para un sonido más cálido con mayor presencia de bajos, acerque el micrófono a la fuente de sonido. • No cubra la rejilla con la mano.
  • Página 16: Carga Desde Una Fuente De Alimentación De Ca

    Shure Incorporated Carga desde una fuente de alimentación de CA Enchufe el cable de carga en el puerto de carga del transmisor. Enchufe el cable de carga en la fuente de alimentación de CA. Carga desde un puerto de USB Enchufe el cable de carga USB en el puerto de carga del transmisor.
  • Página 17: Estado Del Led Durante La Carga

    Shure Incorporated Estado del LED durante la carga Los siguientes estados del LED indican el estado de la batería cuando el transmisor está conectado a un cargador: • Verde = carga completa • Verde destellando = carga de batería > 90% •...
  • Página 18: Tiempos De Carga Y Tiempos De Funcionamiento Del Transmisor

    *El tiempo de almacenamiento o el calor excesivo reducirá el tiempo máximo de funcionamiento. Nota: Si el receptor está apagado y permanece enchufado, la batería seguirá cargándose. Sugerencias importantes para el cuidado y almacena- miento de baterías recargables Shure El cuidado y almacenamiento adecuado de baterías Shure resulta en rendimiento confiable y asegura una vida útil prolonga­ •...
  • Página 19: Descripción General Del Espectro De 2,4 Ghz

    • Lugares con superficies reflectoras, tales como: ◦ Exteriores ◦ Edificios con techos muy altos • Tres o más receptores GLXD4R en uso y no conectados a un administrador de frecuencias GLX-D • Áreas con presencia intensa de Wi-Fi 19/38...
  • Página 20: Sugerencias Para Mejorar El Rendimiento Del Sistema Inalámbrico

    Shure Incorporated • Sistemas de 2,4 GHz de otros fabricantes en uso Nota: A diferencia de los sistemas inalámbricos en la banda de TV en los cuales diferentes fabricantes emplean el mismo tipo de transmisión, todos los siste­ mas inalámbricos de 2,4 GHz en el mercado actual emplean métodos diferentes para la transmisión inalámbrica. Estas diferencias dificultan la combinación exitosa de sistemas de 2,4 GHz de varios fabricantes, cosa que puede hacerse con sistemas inalámbricos que funcionan en la banda de TV.
  • Página 21: Sugerencias Adicionales

    Shure Incorporated Sugerencias adicionales • No coloque receptores 2,4 GHz de competencia cerca de los receptores GLXD4R. • Conecte más de dos receptores GLXD4R a un administrador de frecuencias GLX­D para mejorar la confiabilidad de la ra­ diofrecuencia. • Escanee en busca del mejor canal disponible oprimiendo el botón de canal. • Mantenga los transmisores separados a más de 2 metros (6 pies). Esto es menos crítico con las distancias más cortas entre el receptor y el transmisor o si los receptores están conectados a un administrador de frecuencias GLX-D.
  • Página 22: Colocación De Antenas En Punto Remoto

    Shure Incorporated Colocación de antenas en punto remoto Siga estas pautas al montar las antenas de manera remota: • Reduzca la distancia entre el transmisor y la antena. • Monte las antenas alejadas entre sí para mejorar el rendimiento. •...
  • Página 23: Enlace Manual De Un Transmisor A Un Receptor

    Shure Incorporated Repita los pasos 1­3 para cada receptor y transmisor adicionales en el sistema. Recuerde fijar cada receptor en el mismo gru­ Consulte la guía del administrador de frecuencias GLX­D para configurar los receptores y transmisores cuando estén conecta­ dos a un administrador de frecuencias. Nota: Los guiones que aparecen en la pantalla de grupo y canal durante un escaneo de canales indican que no hay frecuencias disponibles en el grupo se­ leccionado. Elija un grupo que admita más canales y repita los pasos de configuración. Enlace manual de un transmisor a un receptor Use la opción de enlace manual para cambiar el transmisor enlazado a un receptor. Un uso común del enlace manual es el cambio de un transmisor enlazado de tipo petaca a tipo de mano.
  • Página 24: Bloqueo Y Desbloqueo De Los Controles

    Shure Incorporated Bloqueo y desbloqueo de los controles Los controles del receptor y el transmisor se pueden bloquear para evitar cambios accidentales o no autorizados de la confi­ guración. Nota: Los bloqueos no son afectados por los ciclos de encendido y apagado. Bloqueo de los controles del receptor Mantenga oprimidos simultáneamente los botones grupo y canal hasta que aparezca LK en la pantalla LCD. Repita este pro­...
  • Página 25: Identificación De Los Transmisores Y Receptores Enlazados Con Identificación Remota

    Shure Incorporated Identificación de los transmisores y receptores enlazados con identifi- cación remota Use la función de identificación remota para identificar los pares de transmisor y receptor enlazados en sistemas de recepto­ res múltiples. Cuando la identificación remota está activa, la pantalla LCD del receptor destellará y mostrará ID. El LED de es­ tado del transmisor correspondiente destellará alternando entre rojo y verde por aproximadamente 45 segundos.
  • Página 26: Firmware

    El firmware es un software incorporado en cada componente que controla sus funciones. Periódicamente, se desarrollan nue­ vas versiones del firmware para incorporar características y mejoras adicionales. Para aprovechar las mejoras de diseño, las nuevas versiones del firmware se pueden cargar e instalar con la herramienta Shure Update Utility. El firmware se puede descargar de http://www.shure.com/update-utility.
  • Página 27 Shure Incorporated 27/38...
  • Página 28: Localización De Averías

    Shure Incorporated Localización de averías Estado del indi­ Problema Solución cador Verifique todas las conexiones del sistema de sonido o ajuste la ga­ LED RF del re­ nancia según sea necesario (vea Ajuste de ganancia). ceptor iluminado Compruebe que el receptor esté conectado a la consola mezclado­ ra/amplificador. No hay sonido o es débil Encienda el transmisor. LED RF de re­ Asegúrese que las baterías están instaladas correctamente.
  • Página 29 Shure Incorporated Estado del indi­ Problema Solución cador Pantalla LCD Asegúrese que el adaptador de CA esté bien enchufado en el toma­ del receptor corriente. apagada Compruebe que el receptor esté encendido. El LED indica­ dor del trans­ Cargue o cambie la batería del transmisor. misor destella rojo Transmisor co­ nectado al car­...
  • Página 30: Reposición De Componentes

    Shure Incorporated Estado del indi­ Problema Solución cador LK aparece en No se pueden ajustar los con­ la pantalla del Controles bloqueados. Vea Bloqueo y desbloqueo de controles. troles del receptor receptor al pul­ sar los botones El LED del La función de identificación del transmisor des­...
  • Página 31: Especificaciones

    Hasta 30 m (100 pies) típico ,Hasta 60 m Interior (200 pies) máximo Hasta 20 m (65 pies) típico ,Hasta 50 m Exterior (165 pies) máximo Modo Transmisión digital patentado Shure GLX-D Respuesta de audiofrecuencia 20 Hz – 20 kHz Rango dinámico 120 dB, Ponderación A Sensibilidad de RF -88 dBm, típico Distorsión armónica total...
  • Página 32: Entrada Del Transmisor

    Shure Incorporated Polaridad Una presión positiva en el diafragma del micrófono (o un voltaje positivo aplicado a la punta del conector ti­ po audífono WA302) produce un voltaje positivo en la clavija 2 (con respecto a la clavija 3 de la salida de baja impedancia) y con respecto a la punta de la salida de alta impedancia con jack de 1/4 pulg.
  • Página 33: Designación De Clavijas

    Shure Incorporated Designación de clavijas TA4M tierra (protector de cable) + 5 V de polarización audio Conectada a tierra a través de la carga activa (en el cable adaptador del instrumento, la clavija 4 flota) GLXD2 33/38...
  • Página 34: Dimensiones

    Shure Incorporated Dimensiones Modelo SM58 51 mm (2,0 pulg.) 252 mm (9,9 pulg.) 37 mm (1,5 pulg.) BETA 58 51 mm (2,0 pulg.) 252 mm (9,9 pulg.) 37 mm (1,5 pulg.) SM86 49 mm (1,9 pulg.) 252 mm (9,9 pulg.) 37 mm (1,5 pulg.)
  • Página 35: Salida De Audio

    Shure Incorporated Requisitos de alimentación 14 a 18 VCC (La punta es positiva respecto al anillo), 550 mA Rechazo de señales espurias >35 dB, típico Rango de ajuste de ganancia -18 a 42  dB en incrementos de 1 dB Protección de fuente de alimentación phantom Sí...
  • Página 36: Nivel Máximo De Entrada

    Shure Incorporated Nivel máximo de entrada −20 dBm Conectores de salida del receptor Certificaciones Este producto cumple la parte 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de los EE.UU., por sus si­ glas en inglés). Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) No se permite que este dispositivo cause interferen­ cias perjudiciales y (2), este dispositivo deberá aceptar todas las interferencias que pueda recibir, incluso las que pudieran causar un mal funcionamiento. Este sistema inalámbrico funciona en la banda ISM disponible globalmente de 2400 MHz a 2483,5 MHz. No se requiere de li­ cencia de usuario para el funcionamiento.
  • Página 37: Información Para El Usuario

    Nota: Se recomienda respetar las directrices de reciclado de la región relativas a desechos electrónicos y de baterías Por la presente, Shure Incorporated declara que el equipo radioeléctrico es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.shure.com/europe/...
  • Página 38 Shure Incorporated • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte al concesionario o a un técnico de radio/TV con experiencia para recibir ayuda. 38/38...

Tabla de contenido